Nom du propriétaire de la police
Adresse du propriétaire de la police
Ville Province Code postal
Numéro de téléphone : Domicile Travail
Numéro de la police
__/__/__/__/__/__/ - __/__/__/__/__/__/__/__/__/
Nom du patient
Adresse (si elle diffère de celle ci-dessus)
Ville Province Code postal
Lien avec le propriétaire de la police
Date de naissance _______/_______/_______
JOUR MOIS ANNÉE
Adresse
Ville Province Code postal
Numéro d’assurance-maladie provinciale __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/
Signature de l’employé :
Nom de la compagnie d’assurance Nom de la compagnie d’assurance
Numéro de la police, du régime ou du plan Numéro de la police, du régime ou du plan
Numéro d’identification Numéro d’identification
Pays visité :
Date de départ de la province de résidence _____//_____/__ Date de retour dans la province de résidence / /
JOUR MOIS ANNÉE
JOUR MOIS ANNÉE
À quelle date aviez-vous prévu au début être de retour dans votre province de résidence? / /
JOUR MOIS ANNÉE
Valeur totale des reçus $ Devise
Dans la négative, expliquez :
Veuillez décrire brièvement la maladie ou la blessure à l’origine de votre demande de règlement.
À quelle date la maladie s’est-elle déclarée ou la blessure a-t-elle été subie? / /
JOUR MOIS ANNÉE
Ce document contient de l'information et des champs de formulaire. Pour lire l'information, appuyez sur la flèche vers le bas à partir d'un champ de formulaire.
M5975(IHP )(f)-3/18
© La Great-West, compagnie d’assurance-vie. Tous droits réservés. Toute modification apportée au présent
document sans le consentement écrit explicite préalable de la Great-West est strictement interdite.
FRAIS MÉDICAUX À L’ÉTRANGER
FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÈGLEMENT
Les prestations payables à l’égard de frais médicaux et de voyage engagés à l’extérieur du Canada sont assujetties aux restrictions
et exceptions prévues aux termes de la garantie Assurance médicale en cas d’urgence lors de voyages.
Veuillez remplir entièrement les deux côtés de la présente demande, y compris tout formulaire de cession des prestations du
gouvernement ci-joint. Votre demande de règlement ne sera prise en considération que si les formulaires précités sont dûment remplis.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROPRIÉTAIRE DE LA POLICE
RENSEIGNEMENTS SUR LE PATIENT
J’autorise la Great-West à rembourser directement le prestataire de services.
DÉCLARATION VISANT UNE AUTRE ASSURANCE
Si le patient a droit à des prestations d’assurance-voyage ou d’assurance-maladie aux termes de toute autre police (y compris un
autre régime d’assurance collective, des polices individuelles d’assurance-voyage et des régimes de cartes de crédit), veuillez fournir
les renseignements suivants :
Type de protection
Collective Individuelle
Carte de crédit
Avez-vous présenté une demande de règlement auprès de l’autre
compagnie d’assurance ou communiqué avec celle-ci au sujet de
ce sinistre?
Oui Non
Type de protection
Collective Individuelle Carte de crédit
Avez-vous présenté une demande de règlement auprès de l’autre
compagnie d’assurance ou communiqué avec celle-ci au sujet
de
ce sinistre?
Oui Non
RENSEIGNEMENTS SUR LA DEMANDE
But du voyage : Vacances Affaires Autre (précisez)
Le patient a-t-il droit à des prestations aux termes de son régime d’assurance-maladie provincial? Oui Non
Propriétaire de la police (nom complet en caractères
Patient (nom complet en caractères d’imprimerie)
d’imprimerie)
Signature
Signature
Date
Date
Si le patient avait moins de 60 ans à la date de prise d’effet ou de renouvellement de la police, veuillez répondre aux questions
suivantes :
Durant l’entière période de six mois précédant immédiatement son départ de sa province de résidence :
Le patient a-t-il présenté tout nouveau symptôme ou une augmentation de la fréquence d’apparition ou
de la gravité du ou des symptômes?
Oui Non
Le patient a-t-il eu besoin d’attention médicale, d’une consultation auprès d’un médecin ou de l’établissement
d’un diagnostic, ou encore a-t-il dû recevoir un traitement ou être hospitalisé?
Oui Non
Le patient a-t-il reçu / eu besoin de recevoir un traitement à l’oxygène ou de nouvelles directives modifiant son
traitement / sa médication (y compris un changement de posologie ou d'utilisation)?
Oui Non
Si le patient avait 60 ans ou plus à la date de prise d’effet ou de renouvellement de la police, veuillez répondre aux questions
suivantes :
Durant l’entière période de 365 jours précédant immédiatement son départ de sa province de résidence :
Le patient a-t-il présenté tout nouveau symptôme ou une augmentation de la fréquence d’apparition ou
de la gravité du ou des symptômes? Oui Non
Le patient a-t-il eu besoin d’attention médicale, d’une consultation auprès d’un médecin ou de l’établissement
d’un diagnostic, ou encore a-t-il dû recevoir un traitement ou être hospitalisé? Oui Non
Le patient a-t-il reçu / eu besoin de recevoir un traitement à l’oxygène ou de nouvelles directives modifiant son
traitement / sa médication (y compris un changement de posologie ou d’utilisation)? Oui Non
DÉCLARATION ET AUTORISATION
• J’autorise / Nous autorisons tout médecin autorisé,
tout praticien, tout hôpital, toute clinique ou tout autre
établissementmédical ou paramédical, ou toute compagnie
d’assurance à fournir à La Great-West, compagnie
d’assurance-vie ou à toute autre tierce partie désignée par
celle-ci tout renseignement sur mon état de santé, mes
antécédents médicaux ou mes traitements, ou sur l’état
de santé, les antécédents médicaux ou les traitements
de mes personnes à charge, ainsi que des copies de tout
dossier d’hôpital ou médical. Une photocopie de la présente
autorisation est aussi valable que l’original.
• J’atteste / Nous attestons que les renseignements sont à
ma / notre connaissance véridiques, corrects et complets.
• De plus, j’autorise / nous autorisons la Great-West à recevoir
des renseignements médicaux des fournisseurs et d’autres
assureurs ou à leur en divulguer en vue de faciliter le paiement
et la coordination des prestations.
• J’autorise / Nous autorisons La Great-West, compagnie
d’assurance-vie ou toute société ou personne désignée par
celle-ci à divulguer tout renseignement me/nous concernant à
tout fournisseur de soins ou de services médicaux ou à toute
tiercepartie tant au Canada qu’à l’extérieur du Canada. Une copie
du présent original est aussi valable que l’original.
• J’autorise / Nous autorisons La Great-West, compagnie
d’assurance-vie et ses agents à coordonner le versement des
prestations avec toute autre compagnie d’assurance pouvant avoir
des obligations à respecter à l’égard de la présente demande de
règlement.
• J’enjoins / Nous enjoignons par la présente directement
La Great-West, compagnie d’assurance-vie à verser et à recevoir
des sommes ainsi qu’à négocier des règlements avec d’autres
assureurs au nom du patient.
Veuillez envoyer le présent formulaire et les originaux des reçus à :
La Great-West, compagnie d’assurance-vie
Unité de l’assurance-maladie individuelle
C.P. 6000
Winnipeg MB R3C 3A5
1 866 430-2863
Les renseignements personnels que vous fournissez sont conservés dans la plus grande confidentialité
et serviront à l’évaluation de votre demande de règlement et à l’administration du régime collectif.
IMPORTANT : Veuillez répondre à toutes les questions. La présente demande sera retournée si les renseignements
nécessaires sont erronés ou incomplets. Toutes les demandes de règlement aux termes du présent
régime sont soumises par l’entremise du propriétaire de la police. Il se peut que nous échangions
des renseignements personnels au sujet des demandes de règlement avec le propriétaire et avec
une personne agissant en son nom, au besoin, aux fins de la vérification de l’admissibilité et de la
gestion des demandes de règlement.
Effacer