®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 1 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
El termostato myRoom Palladiom QS es una interfaz
de usuario hacia un controlador de equipos de
climatización. La gran pantalla LCD con iluminación
de fondo es fácil de ver y utilizar, mientras que un
sensor infrarrojo pasivo (PIR) integrado detecta los
ocupantes que se desplazan dentro de un área y
trabaja con otros componentes del sistema para
determinar cuándo está ocupado el espacio.
Número de modelo
MWP-T-OHW-XXX*-A — Termostato myRoom
Palladiom QS
Características
Se coordina estéticamente con los teclados
Palladiom.
Compatible con las siguientes interfaces de sistemas
de climatización:
Controlador del módulo de bobina de ventilador
(FCU) de Lutron (consulte la especificación
3691082 en www.lutron.com).
e
Sistemas hidrónicos de 2 tubos o 4 tubos
e
Control de velocidad variable del ventilador de
tres velocidades o 0–10 V-
e
Control de válvula moduladora de
activación / desactivación o 0–10 V-
Sistemas VRV / VRF específicos a través de
BACnet® (consulte la página 4)
Sistemas VRV / VRF específicos a través de
la interfaz de controlador de climatización de
terceros instalado (ver página 6)
La pantalla y los botones con iluminación de fondo
son fáciles de operar en una habitación oscura.
Cuando no estén en uso, la pantalla retroiluminada y
los botones se atenuarán a un nivel preseleccionado.
Capacidad de bloquear el control con botones
locales mediante la configuración del sistema
myRoom Plus.**
Sensor de movimiento PIR integrado resistente
al vandalismo con tecnología de detección XCT
exclusiva de Lutron.
Sensor integrado de temperatura de la habitación.
Intervalo de espera programable de la luz de fondo
activa.
Termostato myRoom Palladiom QS
* “XXX” en el número de modelo mostrará dos ó tres letras que representan el código de color / acabado. Consulte Colores y acabados.
** Disponible con el termostato myRoom Palladiom versión 3.11 o más reciente.
El controlador de la FCU admite un sensor de
temperatura remoto cableado opcional para
permitir flexibilidad respecto de la ubicación de la
instalación del termostato. Cuando está instalado,
el sensor de temperatura remoto cableado se
utiliza en lugar del sensor interno del termostato.
• Control IEC SELV / NEC® Clase 2.
Las soluciones de control de habitaciones
myRoom Plus y myRoom Prime ahorran energía
regulando automáticamente el punto de ajuste de
la temperatura ambiente en base a la presencia de
ocupantes que se detecte.
myRoom Plus puede ahorrar energía basándose
en la información de habitaciones vendidas / sin
vender proveniente del sistema de gestión de
edificio del hotel.
En el myRoom Plus, la interfaz BACnet® admite
hasta seis termostatos myRoom Palladiom por
área / zona.
1
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 2 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Especificaciones
Aprobaciones reglamentarias
Sistemas de calidad de Lutron registrados en
ISO 9001.2015
Satisface la norma IEC 60730
Listado por cULus
Certificado por NOM
Certificado por RoHS
Entrada de la alimentación eléctrica
IEC SELV / NEC® Clase 2
Voltaje de operación: 24 36 V- 60 mA
Comunicación y capacidad del sistema
El cableado IEC SELV / NEC® Clase 2 conecta los
termostatos Palladiom QS a otros dispositivos
presentes en el enlace QS.
Un termostato Palladiom QS consume 3 unidades
de consumo de energía (PDU) en el enlace QS. Para
obtener información completa, consulte “Unidades de
consumo de energía en el enlace QS” (N/P 369405) en
www.lutron.com
Terminales
Cada terminal acepta hasta dos cables de 1,0mm
2
(18 AWG) o un cable de 0,5 mm
2
a 2,5mm
2
(22 AWG a
12 AWG) macizos o trenzados.
Entorno
Temperatura ambiente de operación:
0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Máximo de 90% de humedad relativa sin condensación
Sólo para uso bajo techo
Especificación de IP20
Compatibilidad
Los termostatos Palladiom QS son compatibles con los
sistemas myRoom Plus y myRoom Prime.
Sensor de temperatura ambiente
Rango de medición: 0 °C a 37 °C (32 °F a 99 °F)
Exactitud
– A 70 °F: < + / − 1 °F
– A 25 °C: < + / − 0,5 °C
Humedad relativa de 5% a 90%, sin condensación
Punto de ajuste y exhibición de la temperatura
El termostato Palladiom QS es ajustable en
incrementos de 0,5 °C (1 °F).
El termostato Palladiom QS exhibe la temperatura
ambiente en incrementos de 0,5 °C (1 °F).
Alterne entre las unidades de temperatura Fahrenheit
y Celsius pulsando un botón o con el comando
Protocolo de integración de Lutron.
Continúa en la página siguiente...
2
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 3 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Especificaciones (continuación)
Caja de empotrar
Requiere una caja metálica de conductos de
70mm x 70mm (2,75pulg x 2,75pulg) con una
profundidad mínima de 35mm (1,38pulg).
Caja de empotrar individual: Número de modelo de
Lutron EBB-1-SQ
Paquete de 15 cajas de empotrar: Número de
modelo de Lutron EBB-15-SQ
Si la caja de empotrar tuviera pestañas de montaje
superiores o inferiores, dóblelas hacia atrás antes de
instalar el adaptador.
Si se tendiera un conducto hacia la caja de
empotrar, utilice un conector de conducto de bajo
perfil con una altura máxima de 3 mm (0,125 pulg).
Montaje
Móntelo en una pared interior limpia y seca.
Móntelo a aproximadamente 1,2 m a 1,5 m (4 pies
a 5 pies) por encima del piso. Respete todas las
normativas locales y nacionales.
Móntelo en una pared sin tuberías, chimeneas o
conductos.
• Móntelo en una pared con buena visibilidad y acceso
al control.
• No montar en una pared exterior, cerca de una
ventana, al lado de una puerta o en un área con
corrientes de aire.
• No montar en presencia de flujo de aire directo
desde los registros / rejillas de suministro y retorno.
• No exponer al agua (p. ej., goteos o salpicaduras) ni
montar en un área húmeda.
• No montar a menos de 1,2 m (4 pies) de las
fuentes de calor (p. ej., luz solar directa, bombillas
luminosas, etc.).
• No montar en áreas con mala circulación (p. ej.,
nichos, recovecos, detrás de cortinas o detrás de
puertas).
• No montar a menos de 19 mm (0,75 pulg) de
teclados, receptáculos o accesorios Palladiom.
3
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 4 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Diagrama del sistema de climatización a través de BACnet®
El termostato myRoom Palladiom puede interactuar con los sistemas de climatización a través de BACnet® en un
sistema myRoom Plus.*
Existen varios requisitos para la interconexión con un sistema de climatización a través de BACnet® que deben
satisfacerse para lograr un desempeño óptimo. Lutron recomienda enfáticamente examinar estos requisitos con
el fabricante del equipo de climatización, el contratista de climatización, el integrador de BACnet®, los técnicos
mecánicos, electricistas y de plomería (MEP) y el gerente de proyectos y / o el servicio en el terreno de Lutron.
* Disponible con el termostato myRoom Palladiom versión 3.11 o más reciente.
1. El desempeño del sistema de climatización (p. ej.
demoras, diferencia de temperatura de cambio)
es gobernado por el sistema de climatización. El
termostato Palladiom QS proporciona el modo
operativo, modo de ventilador y punto de ajuste
al sistema.
2. La temperatura de la zona actual debe ser
proporcionada a través de BACnet® por el sistema
de climatización al sistema Lutron a fin de exhibirla
en el termostato Palladiom QS y en el software
myRoom Vue. El sensor de temperatura Palladiom
local está deshabilitado. Si el termostato no recibiera
una temperatura a través de BACnet® dentro de los
5 minutos de ser energizado, se exhibirá un error E4.
3. El estado de llamada (calefacción / refrigeración
activamente) debe ser proporcionado a través de
BACnet® por el sistema de climatización para que:
a. El termostato Palladiom indique el estado en
la pantalla.
b. myRoom Vue pueda proporcionar el estado,
el informe de energía y el registro de datos de
la climatización.
4. El estado del ventilador debe ser suministrado a
través de BACnet® por el sistema de climatización
para que myRoom Vue proporcione informes de
energía y registro de datos de la climatización.
5. El termostato Palladiom QS admite cambios
de temperatura con resolución de 0,5 °C / 1 °F
independientemente de la resolución admitida
por el equipo de climatización conectado a través
de BACnet®.
243C IND. CONT. EQ.
GCU-HOSP
myRoom
IEC PELV
/
SELV
/
NECR Class 2
www.lutron.com/qs
+ 44.(0)20.7680.4481
+ 1.800.523.9466
lutron.com
PWR
2 1
COM
P
5 4
3
L2
L1
2.0 A
/
L1, L2
24
36 V-
250 mA
QS L1
1
2 3 4
5
COM
V+
MUX
D
MUX
QS L2
1
2 3 4
5
COM
V+
MUX
D
MUX
L2 TX
/
RX
L1 TX
/
RX
PWR
ERR
L1
L2
L1
L1
FD/Col
Con/Act
RJ45
FD/Col
Con/Act
RJ45
24
36 V-
Interfaz BACnet
®
específica del fabricante
suministrada por terceros
Sistemas de
climatización
Otros
dispositivos QS
Ethernet
Ethernet
Ethernet
Enlace QS de Lutron
Ethernet
BACnet
®
Enlace
VRF
Alimentación
eléctrica
Termostato Palladiom
de Lutron
Conmutador de
red fabricado
por terceros
Red de
edificio
Procesador
myRoom de Lutron
Cliente de BACnet
®
fabricado por terceros
Continúa en la página siguiente...
4
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 5 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Diagrama del sistema de climatización a través de BACnet® (continuación)
6. El sistema myRoom admite los modos de operación
DESACTIVADO y AUTOMÁTICO. Otros modos de
operación NO son admitidos (p. ej. calor, frío).
7. El sistema myRoom admite ya sea un punto de
ajuste individual con desviaciones positivas y
negativas o un punto de ajuste para el calor y frío.
Cuando las desviaciones sean iguales a 0, el punto
de ajuste individual, el punto de ajuste del calor y
el punto de ajuste del frío serán los mismos. Si el
sistema de HVAC no acepta puntos de ajuste del
frío y el calor idénticos, entonces las desviaciones
deben configurarse en el sistema myRoom de modo
que los puntos de ajuste del frío y del calor estén
separados más que el mínimo requerido por el
sistema de climatización.
8. El sistema myRoom admite los modos de ventilador
BAJO, MEDIO, ALTO y AUTOMÁTICO.
9. Cuando el modo de operación sea DESACTIVADO,
el modo del ventilador será siempre DESACTIVADO.
Cuando el modo de operación sea AUTOMÁTICO, el
modo del ventilador nunca puede ser DESACTIVADO.
10. La escala de temperatura (°C / °F) exhibida en el
termostato Palladiom QS puede ser modificada
localmente en el termostato. No puede ser
modificado a través de BACnet®.
11. Si el sistema BACnet® perdiera la comunicación
con el termostato Palladiom QS, el sistema de
climatización debe tener su propio método para
mantener la temperatura.
12. myRoom Vue no mostrará las alertas y alarmas del
sistema de climatización cuando dicho sistema esté
conectado a través de BACnet®.
Para obtener una lista completa de los objetos BACnet® disponibles, consulte la “BACnet® PIC Statement for
myRoom Virtual Devices” (Declaración de BACnet® PIC para dispositivos virtuales de myRoom) (N/P 3691087)
en www.lutron.com
5
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 6 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
VRV / VRF a través del diagrama de sistema del controlador de climatización instalado
243C IND. CONT. EQ.
GCU-HOSP
myRoom
IEC PELV
/
SELV
/
NECR Class 2
www.lutron.com/qs
+ 44.(0)20.7680.4481
+ 1.800.523.9466
lutron.com
PWR
2 1
COM
P
5 4
3
L2
L1
2.0 A
/
L1, L2
24
36 V-
250 mA
QS L1
1
2 3 4
5
COM
V+
MUX
D
MUX
QS L2
1
2 3 4
5
COM
V+
MUX
D
MUX
L2 TX
/
RX
L1 TX
/
RX
PWR
ERR
L1
L2
L1
L1
FD/Col
Con/Act
RJ45
FD/Col
Con/Act
RJ45
24
36 V-
Procesador
GCU-HOSP
Controlador de
climatización de
terceros
Sistema
VRV / VRF
compatible *
Enlace QS
Termostato
Palladiom QS
Enlace de comunicación del
controlador de climatización
Enlace de comunicación
específico del fabricante
A otros dispositivos QS
myRoom Plus:
Procesador (GCU-HOSP) instalado permanentemente.
myRoom Prime:
Procesador (GCU-HOSP) conectado provisoriamente sólo para
programación. Para obtener más información consulte la presentación de
especificaciones “Kit de programación de myRoom Prime” (N/P 369961) en
www.lutron.com
Notas:
1. El equipo bajo techo debe admitir los modos automático, calor, frío y ventilador.
2. El termostato Palladiom no exhibirá los códigos de error del sistema de climatización ni solicitará calor o frío. El monitoreo de la energía en myRoom Vue no está disponible
mientras interactúa con controladores de terceros.
3. El termostato Palladiom sobrescribirá los cambios realizados desde fuera del sistema Lutron para que el sistema de climatización continúe operando según la información
programada en el termostato Palladiom.
4. El termostato del fabricante del VRV / VRF debe retirarse del “Enlace de comunicación específico del fabricante”. Dejarlo conectado puede ocasionar problemas en la
comunicación entre el controlador de climatización instalado y los sistemas VRV / VRF.
5. Los controladores LG-PDRYCB500 y Procon A1M no son vendidos por Lutron. Para encargar y confirmar la compatibilidad póngase en contacto con el fabricante del
sistema VRV / VRF.
6. CoolPlug es vendido por CoolAutomation. Para encargar y confirmar la compatibilidad póngase en contacto con CoolAutomation.
7. Todos los controladores de terceros están diseñados para controles uno a uno. No se debe conectar varios sistemas VRV/VRF a un solo controlador de terceros. No se
debe conectar varios controladores de terceros a un solo termostato myRoom Palladiom.
8. El sensor de temperatura o el sensor de humedad integrados del termostato myRoom Palladiom no están disponibles cuando interactúan con controladores
de terceros.
9. Si el sistema VRV / VRF admitiera sólo refrigeración o sólo calefacción, verifique que los modos operativos disponibles estén configurados correctamente en Q-Design.
Esto no puede ser programado para cambiar automáticamente basándose en los sensores.
Controlador
Equipos VRV/VRF
Nota de aplicación de
Lutron N/P
LG-PDRYCB500 Sistema VRF LG 048627
CoolPlug Sistemas Daikin o compatibles 048650
Procon A1M Sistema VRF Mitsubishi 048585
Requisitos del firmware:
Termostato myRoom Palladiom:
V4.16 o posterior
6
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 7 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Diagrama del sistema
243C IND. CONT. EQ.
GCU-HOSP
myRoom
IEC PELV
/
SELV
/
NECR Class 2
www.lutron.com/qs
+ 44.(0)20.7680.4481
+ 1.800.523.9466
lutron.com
PWR
2 1
COM
P
5 4
3
L2
L1
2.0 A
/
L1, L2
24
36 V-
250 mA
QS L1
1
2 3 4
5
COM
V+
MUX
D
MUX
QS L2
1
2 3 4
5
COM
V+
MUX
D
MUX
L2 TX
/
RX
L1 TX
/
RX
PWR
ERR
L1
L2
L1
L1
FD/Col
Con/Act
RJ45
FD/Col
Con/Act
RJ45
24
36 V-
Procesador
GCU-HOSP
Controlador de ventiloconvector
(p.ej., SMC53-MYRM)
Ventiloconvector
Enlace QS
Termostato
Palladiom QS
Enlace de comunicación del
controlador de climatización
Señales de control de
la válvula de agua y el
ventilador
A otros dispositivos QS
myRoom Plus:
Procesador (GCU-HOSP) instalado permanentemente.
myRoom Prime:
Procesador (GCU-HOSP) conectado provisoriamente sólo para
programación. Para obtener más información consulte la presentación de
especificaciones “Kit de programación de myRoom Prime” (N/P 369961)
en www.lutron.com
7
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 8 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Dimensiones
Las mediciones se muestran en mm (pulg)
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral Caja de empotrar (EBB-1-SQ)
94
(3,7)
102
(4,0)
70
(2,75)
Mínimo
35
(1,38)
60
(2,36)
Máximo
3
(0,125)
Niple roscado de
bajo perfil
Caja de
empotrar
64
(2,5)
64
(2,5)
25
(1,0)
16
(0,625)
10
(0,4)
64
(2,5)
8
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 9 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Colocación y operación del sensor PIR
La capacidad de detección de movimientos del sensor PIR requiere que los ocupantes de la habitación se
encuentren en la línea de visión. El sensor PIR debe tener una visión sin obstrucciones de la habitación.
Los objetos calientes, las corrientes de aire en movimiento y las cortinas automatizadas pueden afectar el
desempeño del sensor PIR. Para obtener el mejor desempeño, el sensor PIR deberá montarse al menos a
1,2 m (4 pies) de distancia de las salidas de climatización y las bombillas de luz.
El desempeño del sensor PIR depende de un diferencial de temperatura entre la temperatura ambiental de la
habitación y la de los ocupantes de la misma. Las habitaciones más cálidas podrían reducir la capacidad de
detección de ocupantes del sensor PIR.
Para su uso como parte de la función de detección de la presencia de huéspedes para controlar luces y
el termostato basándose en el estado de ocupación. El sensor PIR no está diseñado para controlar luces,
termostatos o cortinas sin utilizar la solución Guest Control de myRoom.
El sensor PIR no está diseñado para controlar luces, termostatos o cortinas sin utilizar la detección de presencia
de huéspedes.
Campo de visión del sensor 180º
Opciones de sensibilidad:
– Alta sensibilidad (opción predeterminada)
– Baja sensibilidad
Cobertura
– 9 m x 9 m (30 pies x 30 pies)
81 m² (900 pies
2
)
Resistente al vandalismo con barra de metal reforzado detrás de la lente
9
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 10 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Diagrama del haz horizontal
(sólo para referencia)
1,5 m
(5 pies)
1,5 m
(5 pies)
0
3 m
(10 pies)
3 m
(10 pies)
4,5 m
(15 pies)
4,5 m
(15 pies)
6,1 m
(20 pies)
6,1 m
(20 pies)
7,5 m
(25 pies)
7,5 m
(25 pies)
9 m
(30 pies)
9 m
(30 pies)
Diagrama del haz vertical
(sólo para referencia)
1,5 m
(5 pies)
0
3 m
(10 pies)
3 m
(10 pies)
4,5 m
(15 pies)
4,5 m
(15 pies)
6,1 m
(20 pies)
6,1 m
(20 pies)
7,5 m
(25 pies)
7,5 m
(25 pies)
9 m
(30 pies)
9 m
(30 pies)
10,7 m
(35 pies)
1,5 m
(5 pies)
0
Cobertura del sensor de ocupación
1,5 m
(5 pies)
1,5 m
(5 pies)
0
3 m
(10 pies)
3 m
(10 pies)
4,5 m
(15 pies)
6,1 m
(20 pies)
6,1 m
(20 pies)
4,5 m
(15 pies)
1,5 m
(5 pies)
10,7 m
(35 pies)
Diagramas de colocación y operación del sensor PIR
10
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 11 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Utilice un cableado IEC SELV / NEC® Clase 2
(24-36 V-) para conectar el termostato al enlace
QS a fin de obtener alimentación eléctrica y
comunicación.
Conecte dos cables de par retorcido y blindado de
0,5 mm
2
(22 AWG) a los terminales 3 y 4. El blindaje
(drenaje) de los cables de par retorcido deberá
estar conectado junto tal como se muestra, pero
no conecte el blindaje a tierra / masa o al termostato
y no permita que haga contacto con la caja de
empotrar puesta a tierra.
Conecte cables de tamaño adecuado a los
terminales 1 y 2 para la alimentación eléctrica, de
acuerdo con la longitud de su enlace (consulte la
tabla siguiente).
Conecte el drenaje / blindaje tal como se muestra. No
lo conecte a masa (tierra) ni al termostato. Conecte
los cables de drenaje desnudos y quite el blindaje
externo.
Nota: Utilice dispositivos de conexión de cables
adecuados que satisfagan las normativas locales.
Tamaños de cables del enlace QS (verifique la compatibilidad en su zona)
Longitud de cableado
del enlace QS
Calibre del cable Número de pieza del cable Lutron
Menor que 153 m
(500 pies)
Alimentación eléctrica (terminales 1 y 2)
Un par de 1,0 mm
2
(18 AWG)
GRX-CBL-346S (sin plenum)
GRX-PCBL-346S (con plenum)
Datos (terminales 3 y 4)
Un par retorcido blindado de 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 m a 610 m
(500 pies a 2 000 pies)
Alimentación eléctrica (terminales 1 y 2)
Un par de 4,0 mm
2
(12 AWG)
GRX-CBL-46L (sin plenum)
GRX-PCBL-46L (con plenum)
Datos (terminales 3 y 4)
Un par retorcido blindado de 0,5 mm
2
(22 AWG)
Cableado del enlace QS
Cableado del enlace menor que 153 m (500 pies)
Cableado del enlace de 153 m a 610 m
(500 pies a 2 000 pies)
4321
4321
Controlador de
ventiloconvector
Vista
trasera
Drenaje/
Blindaje
Enlace de datos
Un par retorcido
blindado de
0,5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX (púrpura)
4: _ (Blanco)
Enlace de datos
Un par retorcido
blindado de
0,5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX (púrpura)
4: _ (Blanco)
IEC SELV/NECR
Clase 2
Uno o dos de
1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Común
(negro)
2: V+ (rojo)
IEC SELV/NEC®
Clase 2
Uno de 1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Común
(negro)
2: V+ (rojo)
4321
4321
Drenaje/
Blindaje
Uno o dos de
2,5 mm
2
(12 AWG)
11
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 12 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Cableado del controlador de ventiloconvector
Interfaz de usuario
Auto
Set
OFF
Calefacción activada
Refrigeración activada
Encender y apagar
el sistema
Alternar entre °F / °C
Iluminación de fondo de la pantalla
1
Pantalla Indicador °F /°C
Temperatura ambiente
3
(opción
predeterminada) o punto de ajuste
de la habitación
4
Sensor de ocupación PIR
Reducir el punto de ajuste de la habitación
Aumentar el punto de ajuste de la
habitación
Apagado del sistema
2
Modo de ventilador
Automático
Bajo
Medio
Alto
Auto
Auto
Auto
Auto
Cambiar el modo
del ventilador
1
Se enciende cuando se pulsa cualquier botón. Se apaga luego de 10 segundos de inactividad.
2
Cuando el sistema está apagado se muestran la temperatura ambiente y “APAGADO”.
3
La pantalla muestra la temperatura ambiente actual. La primera pulsación del botón Subir/Bajar cambia la pantalla para que exhiba el punto de ajuste de la habitación. Las
pulsaciones subsiguientes del botón Subir / Bajar modifican el punto de ajuste de la habitación.
4
La pantalla muestra siempre el punto de ajuste de la habitación. La primera pulsación del botón Subir / Bajar activa la iluminación de fondo LCD. Las pulsaciones adicionales del
botón Subir / Bajar modifican el punto de ajuste de la habitación.
NOTE: Iluminación de fondo del botón, ajustable por medio del software del sistema.
4321
Para obtener más información consulte la presentación de especificaciones “Controlador módulo de bobina del
ventilador” (N/P 369962) en www.lutron.com
Salidas de
control para la
climatización
Alimentación eléctrica de 24 V~
(proveniente del sistema de climatización)
Controlador de ventiloconvector
(p.ej., SMC53-MYRM)
Común (G)
_ (–)
MUX (+)
Cableado del controlador
de ventiloconvector
Calibre del cable
Número de pieza del cable
Lutron
Hasta 152 m (500 pies) Común: 1,0 mm
2
o 0,5 mm
2
(18 AWG o 22 AWG)
MUX, _: Un par retorcido y blindado de
1,0 mm
2
o 0,5 mm
2
(18 AWG o 22 AWG)
GRX-CBL-346S (sin plenum)
GRX-PCBL-346S (con
plenum)
12
®
PRESENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES Página
Nombre del trabajo:
Número del trabajo:
Números de modelo:
myRoom
369861p 13 01.06.20
Lutron Termostato de habitación
Debido a limitaciones de impresión, no se puede garantizar que los
colores y los acabados que se muestran coincidan perfectamente
con los colores verdaderos del producto.
Hay disponibles llaveros de colores para permitir una
concordancia de colores más precisa:
– Acabados mate decorativos: AM-CK-1
– Acabados metálicos decorativos: AMTL-CK-1
Almendra
AL
Beige
BE
Negro
BL
Marrón
BR
Gris
GR
Marfil
IV
Almendra claro
LA
Siena
SI
Gris parduzco
TP
Blanco
WH
Colores y acabados
Acabados mate decorativos
Acabado cristal
Acabados metálicos decorativos
Níquel brillante
BN
Cromo satinado
SC
Níquel satinado
SN
Latón brillante
BB
Cromo brillante
BC
Latón satinado
SB
Vidrio blanco
transparente
CWH
Vidrio negro
transparente
CBL
Grafito pulido
PG
Termostato
Termostato
Termostato
)Lutron, Lutron, myRoom, Palladiom y XCT son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y otros países.
Todos los nombres de productos, logotipos y marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Latón antiguo*
QB
* El latón antiguo es un acabado artesanal que se crea mediante un proceso de relieve manual. Este proceso artesanal puede dar lugar a variaciones en el
brillo, la tonalidad y la apariencia.
13