10 ANN THOMPSON
shows how female characters such as Lucrece, Desdemona and Innogen
can become victims of the blazon, the elaborated verbal description of
a woman’s beauty, a trope which originates in the male imagination
and functions in situations of male rivalry.
79
To somewhat similar effect,
though in relation to a very different text, Carol Cook claims in ‘The
Sign and Semblance of Her Honor: Reading Gender Difference in Much
Ado About Nothing’ that ‘what is at stake is a masculine prerogative in
language, which the play itself sustains’.
80
The contest in ‘phallic wit’
between Beatrice and Benedick contributes in the end to the survival of
the masculine ethos. Women can play with words but men own them.
Some critics have been more optimistic about the possibility of a more
positive feminine use of language. Deborah T. Curren-Aquino argues
in ‘Toward a Star that Danced: Woman as Survivor in Shakespeare’s
Early Comedies’ that the women in these plays have more adaptable
verbal skills than the men.
81
Taking a comparable line on Isabella and
Helena in ‘Speaking Sensibly: Feminine Rhetoric in Measure for Measure
and All’s Well That Ends Well’, Christy Desmet nevertheless concedes
that the women are finally consigned to silence in a male world.
82
Para-
doxically, as Philip C. Kolin notes in the Introduction to his annotated
bibliography of Shakespeare and Feminist Criticism, many studies of women’s
distinctive language in the plays have in fact focused on their silence.
83
Sometimes, however, Shakespeare’s women speak when male critics
and directors would prefer them to be silent, and this is especially evident
when they talk about sexuality. George Bernard Shaw revealed himself
to be a true Victorian when he remarked of Beatrice that ‘In her char-
acter of professed wit she has only one subject, and that is the subject
which a really witty woman never jests about, because it is too serious a
matter to a woman to be made light of without indelicacy.’
84
In Wooing,
Wedding and Power Irene Dash points out that the part of the sexually
outspoken Princess in Love’s Labour’s Lost has often been severely abbre-
viated, both on stage and in expurgated editions, in a series of attempts
to save her from ‘vulgarity’ and to make her speech more ‘ladylike’ by
post-Renaissance standards.
85
In his paper in this volume William C.
Carroll discusses the issue of female sexuality and linguistic obscenity –
an area which still poses problems for editors
86
– while Mary Bly exam-
ines the ‘bawdy puns’ of Romeo and Juliet and their transformation in the
subsequent dramatic tradition from lyric to burlesque.
87
There has been
a renewal of interest in the glossing and annotating of sexual language:
Eric Partridge’s 1947 classic Shakespeare’s Bawdy was followed by Frankie
Rubinstein’s A Dictionary of Shakespeare’s Sexual Puns and Their Significance.
88
www.cambridge.org
© in this web service Cambridge University Press
Cambridge University Press
978-0-521-80031-0 - Shakespeare and Sexuality
Edited by Catherine M. S. Alexander and Stanley Wells
Excerpt
More information