Antrag
für Minderjährige (bitte die persönlichen Daten und Angaben des/der Minderjährigen eintragen!) / Application
for minors (please enter the personal data and details of the minor)
Reisepass / Passport
mit 48 Seiten /
with 48 pages
im Expressverfahren /
express processing
Kinderreisepass (bis 12 Jahre) /
Children’s passport (up to the age of
12)
Personalausweis /
Identity card
1
Reiseausweis als Passersatz / Travel
document used in place of a passport
vorläufiger Reisepass / Temporary
passport
1.
Familienname /
Surname
2.
Geburtsname /
Surname at birth
3.
Vorname(n) / First
name(s)
4.
Nein / No
Ja, durch / Yes, by
(z.B. Namenserklärung, Adoption / e.g. declaration on the use of a name, adoption)
5.
Geburtsdatum / Date of birth
6.
Geburtsort / Place of birth
7.
Größe / Height
cm
8.
Augenfarbe / Eye colour
9.
Geschlecht/Gender: männlich / male
weiblich / female unbestimmt / undefined
10.
11.
Datum der Abmeldung / Date of
deregistration:
Abmeldebescheinigung ist beigefügt / Deregistration document is
enclosed
Ja / Yes Nein / Nor (erhöhte Gebühr! / supplementary fee!)
12.
1. Sorgeberechtigte(r) (z.B. Mutter) / 1
st
guardian (e.g. mother)
2. Sorgeberechtigte(r) (z.B. Vater) / 2
nd
guardian (e.g. father)
Name / Surname
Geburtsname /
Surname at birth
Vorname(n) / First
name(s)
1
Über 16jährige Personalausweisbewerber nutzen bitte den Antrag für Erwachsene / Applicants over the age of 16 should use
the application form for adults
Geburtsdatum /
Date of birth
Geburtsort / Place
of birth
13.
als Kind eines/einer Deutschen durch Geburt / by birth as the child of a German national
als Kind eines/einer Deutschen durch Adoption / by adoption as the child of a German national
als Kind ausländischer Eltern durch Geburt in Deutschland / by birth in Germany to foreign
parents
durch Einbürgerung / through naturalisation
Als Aussiedler/Spätaussiedler / as a repatriate/late repatriate
Sonstige/Other:
14.
Nein (weiter bei 15.) / No (go to 15.)
Ja / Yes
erfolgt /
Der Erwerb der Staatsangehörigkeit ist am
durch Geburt / by birth
automatisch durch / automatically by
(z.B. Adoption) / e.g. adoption)
auf Antrag des/der Sorgeberechtigten / upon application by the guardian(s)
Wohnsitz oder dauernder Aufenthalt bei Antragserwerb dieser Staatsangehörigkeit / Place
of residence when this citizenship was acquired
Die Beibehaltung der deutschen Staatsangehörigkeit ist vor dem auf Antrag erfolgten Erwerb
der ausländischen Staatsangehörigkeit genehmigt worden / Permission to retain German
citizenship was granted before acquisition of the foreign citizenship applied for
Ja / Yes
Am / On durch (Behörde) / by (authority)
Nein / No
Ich/wir habe(n) für den Minderjährigen eine/mehrere ausländische Staatsangehörigkeiten
beantragt und ich/wir bin/sind für den Fall ihres Erwerbs auf den dadurch möglichen Verlust
der deutschen Staatsangehörigkeit hingewiesen worden bzw. nehme(n) diesen Hinweis hiermit
zur Kenntnis. / I/we have applied for one/several foreign citizenships for the minor and have
been informed that this could lead to the loss of German citizenship / hereby take note of this
information.
was acquired on
The citizenship of
15.
Reisepass / Passport
Personalausweis / Identity
card
Kinderreisepass / Children’s passport
Pass-/Ausweisnr. / Passport/Identity card
no.
Ausstellende Behörde / Issued by
Ausgestellt am / Issued on
Gültig bis / Valid until
16.
Reisepass / Passport
Personalausweis / Identity
card
Kinderreisepass / Children’s passport
Pass-/Ausweisnr. / Passport/Identity card
no.
Ausstellende Behörde / Issued by
Ausgestellt am / Issued on
Gültig bis / Valid until
Die vorstehenden Angaben entsprechen der Wahrheit und sind vollständig. / The above information is true and
complete. Alle Angaben sind durch Vorlage entsprechender Dokumente und/oder Urkunden nachzuweisen (§ 6
PassG/§ 9 PAuswG) / All details must be confirmed through submission of relevant documents and/or certificates
(Section 6 of the Passports Act / Section 9 of the Act on Identity Cards and Electronic Identification)
Ort, Datum, Unterschrift 1. Sorgeberechtigter / Place,
date, signature of 1
st
guardian
Ort, Datum, Unterschrift 2. Sorgeberechtigter / Place,
date, signature of 2
nd
guardian
____________________________________________
Ausgewiesen durch (Pass-/Ausweisnr.) / Identified
with (passport / identity card no.).
____________________________________________
Ausgewiesen durch (Pass-/Ausweisnr.) / Identified
with (passport / identity card no.)
Information pursuant to Article 13 of the General Data Protection Regulation (GDPR)
The Federal Foreign Office will use your personal data to issue a passport, a replacement passport or an
identity card. Personal data are all information referring to an identified or identifiable natural person. We
would like to provide the following information regarding our data processing in order to comply with our
obligation under Article 13 of the GDPR:
[1] Pursuant to Article 4 (7) of the GDPR, responsibility for the processing of your personal data lies with
the Federal Foreign Office with its missions abroad. Please go to the website of the competent German
mission abroad for contact details.
[2] Contact details of the Data Protection Commissioner at the mission abroad:
Please go to the website of the competent mission abroad for contact details.
[3] Your personal data will be processed for the purposes of issuing the passports, checking their
authenticity, verifying the identity of the passport/identity card holder and implementing the Passports
Act/Act on Identity Cards and Electronic Identification. The legal basis for processing is Sections 4 and
6 (2) of the Passports Act and Sections 5 and 9 (2) of the Act on Identity Cards and Electronic
Identification.
[4] Your personal data will be stored for a maximum of 30 years after expiry of the document in question,
pursuant to Section 21 (4) of the Passports Act and Section 23 (4) of the Act on Identity Cards and
Electronic Identification. The fingerprints stored with the application will be deleted at the latest after the
document has been handed over or sent to you pursuant to Section 16 (2) of the Passports Act and
Section 26 (2) of the Act on Identity Cards and Electronic Identification.
[5] As a data subject you have the following rights:
- Right of access (Article 15 GDPR)
- Right to rectification (Article 16 GDPR)
- Right to erasure (Article 17 GDPR), unless storage regulations in the Passports Act or the Act on
Identity Cards and Electronic Identification dictate otherwise
- Right to restriction of processing (Article 18 GDPR)
- Right to data portability (Article 20 GDPR)
- Right to object (Article 21 GDPR).
[6] You also have the right to complain to a data protection supervisory authority about our processing of
your personal data.
[7] As part of data processing, when a passport or identity card is issued, your personal data will be passed
on to the document producer for the purposes of producing the passport. Pursuant to Section 22 ff of the
Passports Act / Section 24 of the Act on Identity Cards and Electronic Identification, the passport/identity
card authority is entitled to pass on data from the passport register to other public bodies insofar as this is
necessary for the recipient to perform the tasks for which they are responsible.