Il d.lgs. 30 giugno 2003, n. 196, “Codice in materia di protezione
dei dati personali”, prevede un sistema di garanzie a tutela dei
trattamenti che vengono effettuati sui dati personali; qui di
seguito si illustra sinteticamente come verranno utilizzati i dati
contenuti nel presente modello e quali sono i diritti riconosciuti al
cittadino.
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze e l’Agenzia delle Entrate
desiderano informarla, anche per conto degli altri soggetti a ciò tenuti,
che nel modello sono presenti diversi dati personali che verranno
trattati dal Ministero dell’Economia e delle Finanze e dall’Agenzia delle
Entrate al fine di attribuire il codice fiscale, acquisire una variazione di
dati anagrafici o di residenza, acquisire l’informazione di un decesso,
inviare il tesserino di codice fiscale o un duplicato della Tessera
Sanitaria.
I dati in possesso del Ministero dell’Economia e delle Finanze e dell’A-
genzia delle Entrate possono essere comunicati ad altri soggetti pubbli-
ci (quali, ad esempio, i Comuni) in presenza di una norma di legge o di
regolamento, ovvero quando tale comunicazione sia comunque neces-
saria per lo svolgimento di funzioni istituzionali.
Gli stessi dati possono, altresì, essere comunicati a privati o enti pub-
blici economici qualora ciò sia previsto da una norma di legge o di re-
golamento.
I dati richiesti nel modello devono essere indicati obbligatoriamente per
non incorrere in sanzioni di carattere amministrativo e, in alcuni casi, di
carattere penale.
Il modello cartaceo deve essere consegnato dall’interessato o tramite
delegato presso un qualsiasi Ufficio dell’Agenzia delle Entrate.
I soggetti residenti all’estero possono presentare il modello cartaceo
alla rappresentanza diplomatico-consolare italiana nel paese di resi-
denza o presso un qualsiasi ufficio dell’Agenzia delle Entrate.
I dati verranno trattati con modalità prevalentemente informatizzate e
con logiche pienamente rispondenti alle finalità da perseguire, anche
mediante verifiche:
• con altri dati in possesso del Ministero dell’Economia e delle Finanze
e dell’Agenzia delle Entrate, anche forniti, per obbligo di legge, da al-
tri soggetti
• con dati in possesso di altri organismi
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze e l’Agenzia delle Entrate
assumono entrambi la qualifica di “titolare del trattamento dei dati
personali” quando tali dati entrano nella loro disponibilità e sotto il loro
diretto controllo. Presso di loro è conservato ed esibito a richiesta
l’elenco dei responsabili.
I “titolari del trattamento” possono avvalersi di soggetti nominati
“responsabili”.
In particolare, l’Agenzia delle Entrate si avvale della So.ge.i. S.p.a., qua-
le responsabile esterno del trattamento dei dati, in quanto partner tec-
nologico cui è affidata la gestione del sistema informativo dell’Anagrafe
Tributaria.
Presso i titolari o i responsabili del trattamento l’interessato, in base
all’art. 7 del d.lgs. n. 196/2003, può accedere ai propri dati personali
per verificarne l’utilizzo o, eventualmente, per correggerli, aggiornarli
nei limiti previsti dalla legge, ovvero per cancellarli od opporsi al loro
trattamento, se trattati in violazione di legge.
Tali diritti possono essere esercitati mediante richiesta rivolta a:
• Ministero dell’Economia e delle Finanze, via XX Settembre, 97 -
00187 Roma;
Agenzia delle Entrate, via Cristoforo Colombo, 426 c/d - 00145
Roma.
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze e l’Agenzia delle Entrate, in
quanto soggetti pubblici, non devono acquisire il consenso degli
interessati per poter trattare i loro dati personali.
La presente informativa viene data in generale per tutti i titolari
del trattamento sopra indicati.
Responsabili
del trattamento
Verantwortliche des
Verfahrens
Informativa sul trattamento dei dati
personali ai sensi dell’art. 13 del
D.Lgs. n. 196 del 2003
Informationsschreiben im Sinne des
Art.13 des GvD Nr. 196/2003, über
die Verarbeitung der Personendaten
Consenso
Zustimmung
Diritti dell’interessato
Rechte der Steuerzahler
Titolari del
trattamento
Verfahrensträger
Modalità del trattamento
Verfahrensweise bei der
Datenverarbeitung
Dati personali
Personenbezogene Daten
Finalità del
trattamento
Zweck der Datenverarbeitung
Das Gesetzvertretende Dekret (GvD) Nr. 196 vom 30. Juni 2003,
„Datenschutzgesetz“, sieht ein System zum Schutz der
Verarbeitungen vor, die mit den personenbezogenen Daten
vorgenommen werden; nachstehend wird zusammenfassend
erläutert, wie die Daten, die in diesem Vordruck enthalten sind,
verarbeitet werden und welche Rechte dem Bürger zuerkannt werden.
Das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen und die Agentur der
Einnahmen möchten auch im Namen der anderen hierzu verpflichteten
Subjekte darüber informieren, dass im Vordruck personenbezogene Daten
enthalten sind, die vom Ministerium für Wirtschaft und Finanzen und von
der Agentur der Einnahmen dazu verarbeitet werden, die Steuernummer
zuzuweisen, eine Änderung der meldeamtlichen Daten oder der
Wohnsitzdaten bzw. die Information über einen Sterbefall
hereinzunehmen, die Steuernummerkarte oder ein Duplikat der
Gesundheitskarte zu übersenden.
Die Daten im Besitz des Ministeriums für Wirtschaft und Finanzen und der
Agentur der Einnahmen können anderen öffentlichen Stellen (z.B. den Ge-
meinden) mitgeteilt werden, sofern eine gesetzliche Bestimmung oder Ve-
rordnung vorliegt, oder wenn diese Mitteilung auf jeden Fall notwendig ist für
die Wahrnehmung der institutionellen Aufgaben.
Dieselben Daten können auch Privaten oder öffentliche Wirtschaftsunter-
nehmen mitgeteilt werden, wenn dies von einer gesetzlichen Bestimmung
oder Verordnung vorgesehen ist.
Die im Vordruck angeforderten Daten müssen obligatorisch angegeben
werden, um Strafen verwaltungsrechtlicher und in einigen Fällen
strafrechtlicher Art zu vermeiden.
Der Vordruck muss vom Betreffenden oder durch einen Bevollmächtigten
bei einer beliebigen Dienststelle der Agentur der Einnahmen übergeben
werden.
Die Personen mit Wohnsitz im Ausland können den Vordruck bei der italie-
nischen diplomatischen/konsularischen Vertretung des jeweiligen Landes
oder bei einer beliebigen Dienststelle der Agentur der Einnahmen vorlegen.
Die Daten werden vorwiegend mit Hilfe elektronischer Verfahrensweisen
und in einer Art und Weise verarbeitet, die den zu verfolgenden Zwecken
entsprechen, auch durch Überprüfungen:
mit anderen Daten im Besitz des Ministeriums für Wirtschaft und Finan-
zen und der Agentur der Einnahmen, die aufgrund gesetzlicher Vorschrif-
ten auch von anderen Stellen bereitgestellt werden
• mit Daten im Besitz anderer Organismen
Das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen und die Agentur der
Einnahmen übernehmen beide die Eigenschaft als „Inhaber der
Verarbeitung der personenbezogenen Daten“, wenn diese Daten direkt in
ihre Verfügbarkeit und unter ihre direkte Kontrolle gelangen. Bei ihnen wird
die Liste der Verantwortlichen aufbewahrt und auf Anfrage vorgelegt.
Die "Verfahrensträger" können die Hilfe von Subjekten in Anspruch
nehmen, die zu "Verantwortlichen" ernannt werden.
Die Agentur der Einnahmen bedient sich der So.ge.i. S.p.a. als externe Ve-
rantwortliche der Datenverarbeitung, da sie den technologischen Partner
darstellt, dem die Verwaltung des Informatiksystems der Steuerdatei anver-
traut ist.
Bei den Verfahrensträgern oder bei den Verantwortlichen des Verfahrens
kann der Steuerzahler, im Sinne des Art. 7 des GvD Nr. 196/2003, die
Verwendung der eigenen personenbezogenen Daten überprüfen, diese in-
nerhalb der vom Gesetz vorgesehenen Bestimmungen korrigieren bzw. be-
richtigen oder im Falle einer gesetzeswidrigen Verwendung löschen oder
sich ihrer Verwendung widersetzten.
Dieses Recht kann beansprucht werden, indem der entsprechende Antrag
an folgendes Amt übermittelt wird:
• Ministerium für Wirtschaft und Finanzen, via XX Settembre, 97 – 00187
Rom;
Agentur der Einnahmen – Via Cristoforo Colombo, 426 c/d – 00145 Rom.
Das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen und die Agentur der
Einnahmen als öffentliche Subjekte benötigen für die Bearbeitung der
Personendaten nicht die Zustimmung des Steuerzahlers einholen.
Dieses Informationsschreiben wird generell für alle oben angeführ-
ten Verfahrensträger erlassen.
DOMANDA DI ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE, COMUNICAZIONE VARIAZIONE DATI
E RICHIESTA TESSERINO/DUPLICATO TESSERA SANITARIA
(PERSONE FISICHE)
ANTRAG AUF ZUWEISUNG DER STEUERNUMMER, MITTEILUNG GEÄNDERTER
DATEN UND ANTRAG AUF KARTENAUSSTELLUNG/DUPLIKAT GESUNDHEITSKARTE
(NATÜRLICHE PERSONEN)
AA4/8
Agentur der
Einnahmen
QUADRO - ÜBERSICHT A
Sezione - Abschnitt I
Tipologia richiedente
Art des Antragstellers
Sezione - Abschnitt II
Tipo richiesta
Art des Antrags
QUADRO - ÜBERSICHT B
Dati anagrafici
Meldeamtliche Daten
QUADRO - ÜBERSICHT C
Residenza anagrafica/
domicilio fiscale
Meldeamtlicher Wohnsitz/
Steuerdomizil
DOMANDA DI ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE, COMUNICAZIONE VARIA-
ZIONE DATI E RICHIESTA TESSERINO/DUPLICATO TESSERA SANITARIA
(PERSONE FISICHE)
ANTRAG AUF ZUWEISUNG DER STEUERNUMMER, MITTEILUNG GEÄNDER-
TER DATEN UND ANTRAG AUF KARTENAUSSTELLUNG/DUPLIKAT GESUND-
HEITSKARTE
(NATÜRLICHE PERSONEN)
DATA DECESSO - STERBEDATUM
ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE
ZUWEISUNG DER STEUERNUMMER
VARIAZIONE DATI
ÄNDERUNG DER DATEN
COMUNICAZIONE DECESSO
MITTEILUNG EINES
STERBEFALLS
RICHIESTA CERTIFICATO
DI CODICE FISCALE
ANTRAG BESCHEINIGUNG
DER STEUERNUMMER
RICHIESTA DUPLICATO TESSE-
RINO/ TESSERA SANITARIA
ANTRAG AUF DUPLIKAT
STEUERNUMMER-KARTE/
GESUNDHEITSKARTE
1
2
3
4
5
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
TIPOLOGIA (via, piazza, ecc.)
TYPOLOGIE (Straße, Platz usw.)
NUMERO CIVICO - HAUSNUMMER
INDIRIZZO - ADRESSE
COGNOME - NACHNAME
COMUNE (o Stato estero) DI NASCITA - GEBURTSGEMEINDE (oder ausländischer Staat)
SESSO
GESCHLECHT
NOME - VORNAME
AA4/8
QUADRO - ÜBERSICHT D
Residenza estera
Wohnsitz im Ausland
QUADRO - ÜBERSICHT E
Eventuali altri
codici fiscali attribuiti
Eventuelle weitere
Steuernummern
ALLEGATI
ANLAGEN
COMUNE - GEMEINDE C.A.P. - PLZ
FRAZIONE/ALTRO - ORTSTEIL/SONSTIGES
PROVINCIA
PROVINZ
PROVINCIA
PROVINZ
DATA DI NASCITA - GEBURTSDATUM
LOCALITÀ DI RESIDENZA - WOHNORT
INDIRIZZO - ADRESSE
STATO ESTERO - AUSLANDSSTAAT STATO FEDERATO, PROVINCIA, CONTEA - BUNDESSTAAT, PROVINZ, GRAFSCHAFT
CODICE POSTALE - POSTLEITZAHL
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
DELEGA
VOLLMACHT
_l_ sottoscritt_
Der/die
Unterzeichnete
nato/a a
geboren in
il
am
a presentare il modello per suo conto e a ritirare l’eventuale certificazione rilasciata dall’ufficio
den Vordruck in seinem Namen zu überreichen und die eventuelle, von der Dienststelle ausgestellte Bescheinigung entgegenzunehmen
delega
bevollmächtigt
SOTTOSCRIZIONE
UNTERSCHRIFT
DATA
DATUM
FIRMA
UNTERSCHRIFT
FIRMA
UNTERSCHRIFT
D T
RICHIESTA PER SOGGETTO TERZO
ANTRAG FÜR EINEN DRITTEN
RICHIESTA DIRETTA PER SE STESSO
DIREKTER ANTRAG FÜR SICH SELBST
CODICE TIPOLOGIA RICHIEDENTE
(solo per attribuzione codice fiscale)
CODE ANTRAGSTELLERKATEGORIE
(nur für die Zuweisung der Steuernummer)
RICHIESTA TESSERINO CODICE FISCALE
ANTRAG AUF STEUERNUMMERKARTE
MOTIVAZIONE
BEGRÜNDUNG
CODICE FISCALE RICHIEDENTE DIVERSO DA PERSONA FISICA
STEUERNUMMER DES ANTRAGSTELLERS BEI NICHT NATÜRLICHER PERSON
CODICE FISCALE SOTTOSCRITTORE - STEUERNUMMER DES UNTERZEICHNETEN
CODICE FISCALE - STEUERNUMMER
DATA
DATUM
Agentur der
Einnahmen
STAMPA
CANCELLA DATI
fotocopia carta d'identità o passaporto, busta pre-affrancata con il proprio indirizzo di residenza
Pass oder ID - Kopie und vorfrankierten Umschlag mit Adressenempfänger