orientalismo, que conforma la base de la jardinería
europea irrumpe desde España. El arte musulmán,
en su origen mera imitación de los pueblos conquis-
tados, se deja seducir por la lujuriosidad que puede
proporcionar la abundancia de agua, y recrea la idea
de jardín como paraíso, en este caso claramente
terrenal. La adaptación del patio romano a esta
filosofía crea un estilo nuevo, el Hispano-
Musulmán, coetáneo con la jardinería medieval
europea pero muy superior a ella, pese a que siste-
máticamente es olvidado al hablar de la historia de
la jardinería, lo que no deja de ser sorprendente
dada su absoluta vigencia incluso en la actualidad
(patios andaluces, cármenes, etc.).
Es la memoria colectiva de este devenir de la belleza
a lo largo del tiempo, y el deseo de no perderla, la
que obliga a crear el concepto de jardín histórico,
como medida de presión para su necesaria defensa.
Muchas son las definiciones que se pueden formular
de jardín histórico, pero queda perfectamente defini-
do con dos; la que aporta ICOMOS (Fontainebleau,
1971) que lo define como “composición arquitectó-
nica y vegetal que desde el punto de vista de la his-
toria o del arte presenta un interés público” y la de
la Ley 16/85 de Patrimonio Histórico Español, que
lo describe como “espacio delimitado, producto de la
ordenación por el hombre de elementos naturales, a
veces completado con estructuras de fábrica, y esti-
mado de interés en función de su origen o pasado
histórico, o de sus valores estéticos, sensoriales o
botánicos”.
all European gardens.
The other great culture which – initially infused with
orientalism - contributed to the foundations of
European gardening emanated from Spain. Islamic
art, which in its origins consisted of mere imitations
of the art of the peoples conquered, was eventually
seduced by the lure of creating more luxurious envi-
ronments, leading to abundant use of water and the
idea of “garden as a paradise on earth”. The adap-
tation of the Roman courtyard to this philosophy
created the new Hispano-islamic style, contemporary
of – although far superior to - Medieval European
gardening. This Hispano-islamic style, however, is
invariably neglected during gardening history discus-
sions, which is strange considering its validity even in
our times, e.g., patios andaluces and cármenes (typ-
ically Andalusian interior courtyards and walled gar-
dens, respectively).
It is this collective memory of the evolutionary process
of beauty - and the desire to preserve it - that com-
pels us to create this concept of “the historic garden”
as a vehicle for its defence and protection.
Many are the definitions that could be given for
“historic garden”. The term can, however, be perfect-
ly defined with just two: (1) offered by ICOMOS
(Fontainebleau, 1971) which defines it as “an
architectural and botanical composition that gener-
ates public interest from a historic or artistic stand-
point”, and (2) the definition set forth in Act
16/85 on Spanish Historical Heritage which
describes it as “a delimited space which is the prod-
Ésta última definición, quizás más acertada, resalta
lo estético y lo sensorial sobre lo arquitectónico y lo
público de la primera.
Con relación a España, baste recordar la frase de
Xavier de Winthuysen de que “España es el único
país del mundo que encierra la historia completa del
arte de los jardines desde la Edad Media hasta la
actualidad...”.
De todos ellos con la excepción de los medievales y
los hispano-musulmanes, se ofrece cumplida mues-
tra en las rutas propuestas en esta guía. Dentro de
la Comunidad de Madrid se pueden observar desde
jardines del siglo XVI, en el jardín del Rey y de La
Isla en Aranjuez y El Escorial, hasta jardines neo-
formales como Sabatini, pasando por el formalismo
francés también en Aranjuez, el neoclasicismo de las
diversas casitas, el paisajismo de Chinescos en el jar-
dín del Príncipe y en el Capricho de la Alameda de
Osuna, el pseudo paisajismo del XIX del Campo del
Moro, las importantes colecciones botánicas y otros
estilos como rosaledas, parques, etc. que dan una
completa visión de una belleza histórica completa y
casi desconocida en la Comunidad de Madrid, pese
a su importancia y calidad a nivel mundial.
uct of man’s arranging of natural elements, supple-
mented as appropriate with man-made structures
whose interest is assessed according to its origin, his-
tory or aesthetic, sensory or botanical value”.
The second definition is perhaps more valid in that
it emphasizes aesthetic and sensory qualities, where-
as the first is more focused on architectural aspects
and public perception.
As for Spain, suffice it to quote of Xavier de
Winthuysen, according to whom “Spain is the only
country in the world that encapsulates all of its art
history in its gardens dating from the Middle Ages
up to our times...”
Examples of all of the different garden styles – except
those from the Medieval and Hispano-Islamic peri-
ods – are described in the itineraries proposed in this
guide. Within the Region of Madrid gardens may be
found whose origins range from the 16th century
(The King’s Garden and the Island Garden in
Aranjuez, the gardens at El Escorial) onward and
include neo-formal gardens (e.g., Sabatini
Gardens), French formal gardens (also in Aranjuez),
the neoclassicism of the different cottage gardens, the
Chinese-inspired landscape gardening of the Prince’s
Garden and the “Capricho” in Alameda de Osuna,
the pseudo 19th-century landscape gardening of
Campo de Moro, the important botanical collections
and other styles such as rose gardens, parks, and the
like. Together, they offer a full perspective of the
region’s absolute historical beauty, which despite its
world-class significance and quality, is little known
even within the Region of Madrid itself.