FRANÇAISESPAÑOLENGLISH
®
STRIVE COMPACT
®
EXTRACTEUR DE MOQUETTE
DEL ASPIRADOR PARA MOQUETAS
MANUAL DEL OPERARIPO
MANUEL OPÉRATEUR
OPERAT OR MANUAL
9003763
Rev. 00 (03-2008)
*9003763*
www.nobles.com
Model Part No. 9004202
More than clean, it’s ReadySpace.
t
R
Insta - Adjust
t
Handle
Hygenic
t
Cleanable Tanks
Duramer
t
Tank Construction
CARPET CLEANER
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
2
This manual is furnished with each new model.
It provides necessary operation and maintenance
instructions.
Read this manual completely and understand the
machine before operating or servicing it.
A complete illustrated Parts Manual is also furnished
with each new model. Use the Parts Manual to order
replacement parts. To ensure prompt delivery, follow
the “HOW TO ORDER PARTS” instructions printed in
the Parts Manual.
This machine will provide excellent service. However,
the best results will be obtained at minimum costs if:
S The machine is operated with reasonable care.
S The machine is maintained regularly - per the
machine maintenance instructions provided.
S The machine is maintained with manufacturer
supplied or equivalent parts.
UNCRATING MACHINE: Carefully check carton for
signs of damage. Report damages at once to carrier.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Please dispose of packaging materials
and old machine components in an en-
vironmentally safe way according to lo-
cal waste disposal regulations.
Always remember t o recycle.
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440 USA
Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850
www.nobles.com
Specifications and parts are subject to change without notice.
Copyright E 2008 TENNANT Company.
All rights reserved. Printed in China
MACHINE DATA
Please fill out at time of installation
for future reference.
Model No. --
Serial No. --
Machine Options --
Sales Rep. --
Sales Rep. phone no. --
Customer Number --
Installation Date --
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS 3....................
GROUNDING INSTRUCTIONS 4...........
SAFETY LABELS 4...........................
MACHINE COMPONENTS 5...................
MACHINE APPLICATION 6....................
MACHINE SETUP 6..........................
INST ALLING ROLLERS 6..................
FILLING SOLUTION TANK 6...............
CONNECTING POWER CORD 7...........
MACHINE OPERATION 7.....................
PRE--OPERATION 7.......................
CLEANING CARPETS 8...................
CLEANING WITH ACCESSORY
TOOLS (Option) 9........................
MACHINE MAINTENANCE 10..................
AFTER EACH USE 10......................
AFTER EVERY 10 HOURS OF USE 11.......
AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 11......
BRUSH MOTOR MAINTENANCE 11.........
STORING MACHINE 11........................
RECOMMENDED STOCK ITEMS 12.............
TROUBLESHOOTING 12.......................
MACHINE SPECIFICATIONS 13................
MACHINE DIMENSIONS 14....................
Home
Find...
Go To..
OPERATION EN
3
Nobles Strive Compact (03--08)
SAFETY PRECAUTIONS
This machine is intended for commercial use. It is
designed exclusively to clean carpet and
upholstery in an indoor environment and is not
constructed for any other use. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
All operators must read, understand and practice
the following safety precautions.
The following warning alert symbol and the “FOR
SAFETY” heading are used throughout this manual as
indicated in their description:
W ARNING: To warn of hazards or unsafe
practices which could result in severe personal
injury or death.
FOR SAFETY: To identify actions which must be
followed for safe operation of equipment.
The following safety precautions signal potentially
dangerous conditions to the operator or
equipment.
W ARNING: Fire Or Explosion Hazard
-- Do Not Use or Pick Up Flammable Materials
-- Only Use Commercially Available Floor
Cleaners intended for machine application.
-- Do Not Use Near Flammable Liquids, Vapors Or
Combustible Dusts.
This machine is not equipped with explosion proof
motors. The electric motors will spark upon start
up and during operation which could cause a flash
fire or explosion if machine is used in an area
where flammable vapors/liquids or combustible
dusts are present.
W ARNING: Electrical Hazard
-- Do Not Operate With Damaged Power Cord.
-- Do Not Modify Power Cord Plug.
-- Unplug Power Cord Before Servicing Machine.
If the power cord is damaged or broken, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
W ARNING: Spinning Brush. Keep Hands
Away. Unplug Power Cord Before Servicing
Machine.
W ARNING: Electrical Shock Hazard.
Do Not Use Outdoors. Do Not Expose To Rain.
Store Indoors.
FOR SAFETY:
1. Do not operate machine:
-- Unless trained and authorized.
-- Unless operator manual is read and
understood.
-- In an area where flammable vapors/liquids
or combustible dusts are present.
-- Unless power cord is properly grounded.
Only use the manufacturer--supplied power
cord which is designed exclusively for this
machine. Do not use additional extension
cords.
-- Outdoors.
-- If not in proper operating condition.
-- In standing water.
2. Before operating machine:
-- Make sure all safety devices are in place
and operate properly.
-- Place wet floor signs as needed.
3. When operating machine:
-- Do not run machine over power cord.
-- Do not pull machine by plug or power cord.
-- Do not pull power cord around sharp edges
or corners.
-- Do not unplug by pulling on power cord.
-- Do not stretch power cord.
-- Do not handle plug with wet hands.
-- Keep power cord away from heated
surfaces.
-- Report machine damage or faulty operation
immediately.
-- Do not allow children to play on or around
machine.
-- If foam or liquid begins to leak from
machine, immediately shut off machine.
4. Before leaving or servicing machine:
-- Turn off machine.
-- Unplug power cord from wall outlet.
5. When servicing machine:
-- Unplug power cord from wall outlet.
-- Avoid moving parts. Do not wear loose
jackets, shirts, or sleeves.
-- Do not power spray or hose off machine.
Electrical malfunction may occur .
-- Use manufacturer--supplied or approved
replacement parts.
-- All repairs must be performed by a
qualified service person.
-- Do not modify the machine from its original
design.
6. When transporting machine:
-- Unplug power cord from wall outlet.
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
4
-- Get assistance when lifting machine.
-- Do not wheel up or down stairs.
-- Use tie--down straps to secure machine to
truck or trailer.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This machine must be grounded. If it should electrically
malfunction, grounding provides a path of least
resistance for electrical current to reduce the risk of
electrical shock. This machine is equipped with a power
cord having an equipment--grounding conductor and
grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly installed in
accordance with all local codes and ordinances.
W ARNING: Improper connection of the
equipment --grounding conductor can result in a
risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as
to whether the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the machine. If it
will not fit the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician.
This machine is for use on a nominal 120--volt circuit
and has a grounding attachment plug that looks like the
plug illustrated below. Make sure that the machine is
connected to an outlet having the same configuration
as the plug. No adapter should be used with this
machine.
Grounded
3HoleOutlet
Grounded Pin
SAFETY LABELS
The safety labels appear on the machine in the locations indicated. Replace labels if they are missing or become
damaged or illegible.
WARNING: Spinning
brush. Keep hands away.
Unplug power cord be-
fore servicing machine.
Home
Find...
Go To..
OPERATION EN
5
Nobles Strive Compact (03--08)
MACHINE COMPONENTS
1
2
3
5
4
8
7
6
9
10
11
12
13
14
15
18
17
16
20
26
23
22
25
21
24
19
27
28
26
29
30
1. Adjustable Control Handle
2. Main Power ON/OFF Switch
3. Roller Pressure Meter
4. Start Triggers
5. Handle Adjustment Lever
6. 50 ft/15 m Power Cord
7. Power Cord Strain Relief Clip
8. Power Cord Hook
9. 15A Machine Circuit Breaker Button
10. 5A Brush Circuit Breaker Button
11. Recovery Window
12. Tank Cover
13. Main Wheels
14. Curb Climbing/Tilt Wheels
15. Vacuum Shut--Off Float
16. Recovery Tank
17. Solution Tank
18. Solution Hose
19. Solution Hose Screen
20. Hour meter
21. Vacuum intake Screen
22. Accessory Tool Solution Hose Coupler
23. Accessory Tool Vacuum Hose Port
24. Scrub Head
25. Roller Idler Plate Locking Knob
26. Vacuum Shoes
27. Support Stand
28. Roller Pressure Adjustment Knob
29. Bumper Wheel
30. Rollers
SWIT CH SYMBOLS
VacuumPower On
Power Off
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
6
MACHINE APPLICATION
Use this machine to clean visible surface soils on a
daily basis or as needed to maintain a high level of
carpet cleanliness. The machine may be used during
normal business hours because often the carpet is dry
in less than 30 minutes.
If the carpet is heavily soiled, have the carpet deep
cleaned first before using this machine for routine
surface cleaning.
MACHINE SETUP
INSTALLING ROLLERS
FOR SAFETY: Before installing rollers, turn off
machine and unplug power cord from wall outlet.
1. Raise the scrub head of f the floor with the support
stand and remove the roller idler plate (Figure 1).
T urn the idler plate locking knob counter--clockwise
to remove.
FIG. 1
2. Connect the two rollers to the drive hubs
(Figure 2).
FIG. 2
3. Connect the idler plate to the rollers and reinstall
the idler plate. Make sure the idler plate hooks
engage the scrub head and that the locking knob is
secure (Figure 3).
FIG. 3
NOTE: If storing the machine for an extended period,
raise the scrub head with kick stand to prevent a flat
spot in rollers.
FILLING SOLUTION TANK
1. Lift the cover and remove the solution tank from the
machine(Figure4).
2. Fill the solution tank with 5 gal/19 L of clean water
(122°F/5 0°C maximum temperature) (Figure 5).
Partially fill if unable to lift a full tank.
ATTENTION: Do not add any cleaning detergents to
solution tank. Cleaning detergent must be pre--sprayed
on the carpet with the use of a pump--up sprayer.
FIG. 4 FIG. 5
ATTENTION: Do not use the recovery tank to fill
the solution tank. Dirt from the recovery tank may
cause damage to the solution pump.
W ARNING: Fire Or Explosion Hazard, Do Not
Use or Pick Up Flammable Materials.
Home
Find...
Go To..
OPERATION EN
7
Nobles Strive Compact (03--08)
3. Submerge the solution hose screen into the
solution tank and close the cover (Figure 6).
FIG. 6
CONNECTING POWER CORD
1. Plug the supplied power cord into the machine and
attach the power cord to the strain relief clip as
shown (Figure 7).
FOR SAFETY: Do not operate machine unless
power cord is properly grounded. Only use the
manufacturer--supplied power cord which is
designed exclusively for this machine. Do not use
additional extension cords.
2. Plug the power cord into a properly grounded wall
outlet (Figure 8).
Grounded
3HoleOutlet
Grounded Pin
FIG. 7 FIG. 8
W ARNING: Electrical Hazard, Do Not Operate
With Damaged Power Cord.
If the power cord is damaged or broken, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
3. Wrap the power cord around the handle and cord
hook when storing machine. To remove power
cord, turn the cord hook upward (Figure 9).
FIG. 9
MACHINE OPERATION
FOR SAFETY: Do not operate machine unless
operator manual is read and understood.
PRE--OPERATION
1. Inspect power cord for damage.
2. Vacuum the carpet and remove debris from area.
3. Using a pump--up sprayer, spray the carpet with an
approved pre-treatment detergent (Figure 10).
Contact your dealer for recommended cleaning
detergents.
FIG. 10
W ARNING: Fire Or Explosion Hazard. Do Not
Use Flammable Materials. Only Use Commercially
Available Floor Cleaners intended for machine
application.
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
8
CLEANING CARPETS
W ARNING: Fire or Explosion Hazard, Do Not
Use or Pick Up Flammable Materials.
1. Pull the handle adjustment lever and adjust the
handle to a comfortable operating height (Figure
11). Release the lever to lock the position.
FIG. 11
2. Press the main power switch to the on ( I ) position
(Figure 12).
FIG. 12
3. To prepare the rollers for cleaning, tip the machine
back to the rear tilt wheels and pull the start
triggers for approximately 30 seconds to wet the
rollers (Figure 13).
FIG. 13
4. To begin cleaning, pull the start triggers and slowly
push the machine forward. You can also pull the
machine backwards to clean (Figure 14).
FIG. 14
FOR SAFETY: When operating machine, do not run
machine over power cord.
5. Observe the roller pressure meter. The meter
should read in the green zone. Turn the roller
pressure knob to adjust (Figure 15).
NOTE: For a new set of rollers the meter may read in the
red zone for a short time until the rollers are broke in.
FIG. 15
6. The roller motor circuit breaker may trip if the
rollers are set too low or if the rollers are
obstructed. To reset the circuit breaker, unplug the
power cord, determine cause and reset the 5 amp
circuit breaker button (Figure 16).
FOR SAFETY: Before removing an obstruction
from the rollers unplug power cord from wall
outlet.
Home
Find...
Go To..
OPERATION EN
9
Nobles Strive Compact (03--08)
FOR SAFETY: When operating machine, if foam or
liquid begins to leak from machine, immediately
shut off machine.
FIG. 16
7. View the water pickup from the recovery window
(Figure 17). When the water pickup stops, unplug
the power cord and empty the recovery tank.
The machine is equipped with a vacuum shut--off
float that will automatically stop the water pickup
when the recovery tank reaches the full point. A
sudden change in vacuum motor sound will occur.
FIG. 17
ATTENTION: Check for excessive foam in the
recovery tank. Empty tank if excessive. Foam may
not activate the shut--off float which may result in
vacuum motor damage.
8. When transporting machine, roll the machine on
both the main and rear tilt wheels.
FOR SAFETY: When transporting machine, do not
wheel up or down stairs.
CLEANING WITH ACCESSORY TOOLS (Option)
1. Connect the accessory tool hoses to solution hose
coupler and vacuum hose port located at the front
of the machine (Figure 18).
FIG. 18
2. Fill the solution tank (See FILLING SOLUTION
TANK on page 6).
3. Press the main power switch to the on ( I ) position
(Figure 19).
FIG. 19
4. Operate the accessory tool (Figure 20).
W ARNING: Fire or Explosion Hazard, Do Not
Use or Pick Up Flammable Materials.
FIG. 20
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
10
MACHINE MAINTENANCE
To keep the machine in good working condition, simply
follow the machine’s maintenance procedures.
FOR SAFETY: Before performing maintenance
procedures turn off machine and unplug power
cord from wall outlet.
ATTENTION: Contact an Authorized Service Center
for machine repairs.
AFTER EACH USE
1. Wipe clean the power cord and inspect it for
damage (Figure 21). Wrap power cord around
handle and cord hook when not in use (Figure 22).
FIG. 21 FIG. 22
W ARNING: Electrical Hazard, Do Not Operate
With Damaged Power Cord.
If the power cord is damaged or broken, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
2. Empty the recovery and solution tanks and
thoroughly rinse with clean water (Figure 23).
FIG. 23
3. Clean the vacuum shut--off float (Figure 24) and
the vacuum intake screen of any debris buildup
(Figure 25).
FIG. 24 FIG. 25
4. Clean the solution hose screen (Figure 26).
FIG. 26
5. Clean the machine with an all purpose cleaner and
damp cloth (Figure 27).
FIG. 27
Home
Find...
Go To..
OPERATION EN
11
Nobles Strive Compact (03--08)
AFTER EVERY 10 HOURS OF USE
1. Flip the rollers end for end (Figure 28). Replace the
rollers after 100 hours of use.
FIG. 28
2. Remove and clean the front and rear vacuum
shoes of any debris (Figure 29). To remove the
vacuums shoes, unthread the vacuum shoe knob.
FOR SAFETY: Before tipping machine back,
unplug power cord from wall outlet.
FIG. 29
3. Remove any debris buildup from the underside of
the scrub head (Figure 30).
FIG. 30
AFTER EVERY 100 HOURS OF USE
1. Replace the rollers. Always replace rollers as a set.
2. Flush the solution system with white vinegar to
remove any mineral deposits. Pour 1/2 gal/2.2 L of
white vinegar into the solution tank and operate the
machine for 1--2 minutes, then let vinegar sit for up
to six hours. Rinse solution system with water.
Remove rollers before flushing.
3. Remove the spray tip and soak in white vinegar to
prevent clogging. Do not use a pointed object to
clean out spray tip, damage will occur (Figure 31).
FOR SAFETY: Before tipping machine back,
unplug power cord from wall outlet.
FIG. 31
BRUSH MOTOR MAINTENANCE
Contact an Authorized Service Center for carbon
brush replacement.
Carbon Brush Replacement Hours
Roller Motor 500
STORING MACHINE
Empty tanks and store the machine in a dry area in the
upright posit io n. Raise the scrub head with support
stand to prevent a flat spot in rollers. Neatl y wrap power
cord around handle and cord hook.
If storing machine in freezing temperatures, purge
solution system and pump from all water.
W ARNING: Electrical Shock Hazard. Do Not
Use Outdoors. Do Not Expose To Rain. Store
Indoors.
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
12
RECOMMENDED STOCK ITEMS
Refer to the Parts List Manual for recommended stock
items. Stock Items are clearly identified with a bullet
preceding the parts description. See example below:
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Machine does not operate.
Faulty power cord. Replace power cord.
T ripped circuit breaker. Unplug power cord and determine
cause. Reset 15 amp circuit breaker
button. Contact Service Center if cir-
cuit breaker continues to trip.
Rollers do not spin T ripped circuit breaker.
Readjust roller pressure knob. Reset 5
amp circuit breaker button.
Unplug power cord and inspect rollers
for obstruction. Reset 5 amp circuit
breaker button.
Broken brush belt. Contact Service Center.
Faulty roller motor or worn carbon
brushes.
Contact Service Center.
Poor water pickup.
Loose accessory tool vacuum hose
port cover.
Check vacuum hose port cover.
Worn rollers Replace rollers.
Clogged shut--off float. Clean debris from shut--off float.
Clogged vacuum intake screen. Clean debris from intake screen.
Clogged vacuum shoes. Clean debris from vacuum shoes.
Clogged vacuum shoe hose. Contact Service Center.
Worn tank cover gaskets. Replace gaskets.
Faulty vacuum motor . Contact Service Center.
Uneven or no spray.
Empty solution tank. Refill solution tank.
Clogged spray tip. Clean or replace tip.
Improper spray tip angle. Adjust spray tip angle.
Faulty spray tip. Replace spray tip.
Clogged solution hose screen. Clean debris from solution tank
screen.
Damaged solution hose. Contact Service Center.
Faulty solution pump. Contact Service Center.
Excessive foam/cream appears
on the floor
Cleaning detergent was added to solu-
tion tank.
Drain and rinse out solution tank and
refill with water only, do not add clean-
ing detergent.
Home
Find...
Go To..
OPERATION EN
13
Nobles Strive Compact (03--08)
MACHINE SPECIFICATIONS
MODEL Strive Compact
LENGTH 29.5 in / 749 mm with handle fol ded
WIDTH 19.1 in / 485 mm
HEIGHT 27.9 in / 709 mm with handle fol ded
WEIGHT 117lb/53kg
SOLUTION TANK CAPACITY 5 gal / 19 L
RECOVERY TANK CAPACITY 5 gal / 19 L
PRODUCTIVI TY RATE -- AVG. 3,250 ft
2
/ 302 m
2
/hr
CLEANING PA TH WIDTH 15 in/ 380 mm
ROLLER PRESSURE 32 lb/ 14.5 kg
ROLLER MOTOR 120V, .3 hp/ .2 kW, 1.7 A, 450 brush rpm
VACUUM MOTOR 120V, 1.2 hp/ .88 kW, 2--stage 5.7, 7.1 A
WATER LIFT--AIR FLOW 86 in / 2,184 mm
SOLUTION PUMP 120V, 0.11 hp/ 0.081 kW, 2--stage 5.7, 0.7 A
SOLUTION FLOW RATE .2 gal / .76 L/min
VOLTAGE 120 AC
TOTAL POWER CONSUMPTION 11 A
POWERCORDLENGTH 50 ft/15 m
DECIBEL RATING AT OPERATOR’S EAR, INDOORS* 69 dBA
PROTECTION GRADE IPX3
VIBRATI ONS AT CONTROLS <1.8 m/s2
*Sounds levels (ISO 11201) as recommended by the American Association of Cleaning Equipment Manufactures (AACEM) and OSHA.
Home
Find...
Go To..
EN OPERATION
Nobles Strive Compact (03--08)
14
MACHINE DIMENSIONS
29.5 in
749 mm
19.1 in
485 mm
27.9 in
709 mm
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
15
Nobles Strive Compact (03--08)
Este manual acompaña a los modelos nuevos e
incluye las instrucciones necesarias para su utilización
y mantenimiento.
Lea todo el manual para familiarizarse con la
quina antes de utilizarla o realizar tareas de
mantenimiento.
También se incluye un Manual de repuestos ilustrado
en todos los modelos nuevos. Utilice el Manual de
repuestos para pedir las piezas de recambio. Para que
la entrega sea rápida, siga las instrucciones sobre
”CÓMO SOLICITAR PIEZAS” impresas en el Manual
de repuestos.
Esta máquina ofrece un funcionamiento excelente y
puede obtener los mejores resultados con los mínimos
costes si:
S Maneja la máquina con un cuidado razonable.
S Revisa la máquina periódicamente, de acuerdo con
las instrucciones de mantenimiento adjuntas.
S Las operaciones de mantenimiento de la máquina se
realizan con piezas suministradas por el fabricante o
equivalentes.
DESEMBALADO DE LA QUINA: Controle
cuidadosamente si la caja presenta signos de
deterioro. Si detecta desperfectos, informe
inmediatamente al transportista.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Deseche el material de embalaje y los
componentes usados de la máquina de
forma segura para el medio ambiente,
de acuerdo con las normativas locales
sobre desecho de residuos.
No olvide reciclar.
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440 EE.UU.
Teléfono: (800) 553--8033 o (763) 513--2850
www.nobles.com
Las características técnicas y las piezas están sujetas a
modificaciones sin previo aviso.
Copyright E 2008 TENNANT Company.
Todos los derechos reservados. Impreso en China.
DATOS DE LA MÁQUINA
Rellénela cuando realice la instalación para
utilizarla como referencia en el futuro.
modelo:
se rie:
Opciones de la máquina:
Vendedor: --
de teléfono del vendedor:
de cliente:
Fecha de instalación:
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD 16..................
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA TOMA
DE TIERRA 17............................
ADHESIVOS DE SEGURIDAD 18...............
COMPONENTES DE LA MÁQUINA 19...........
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 20........
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 20.............
INSTALACIÓN DE LOS RODILLOS 20........
LLENADO DEL DEPÓSITO
DE DISOLUCIÓN 20.......................
CONEXN DEL CABLE ELÉCTRICO 21.....
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 21........
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 21.....
LIMPIEZA DE MOQUETAS 22...............
LIMPIEZA CON ACCESORIOS (Opcional) 23..
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 24.........
DESPUÉS DE CADA USO 24................
DESPUÉS DE CADA 10 HORAS DE USO 25..
DESPUÉS DE CADA 100 HORAS DE USO 25.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
DEL CEPILLO 26..........................
ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 26.......
STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS 26...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 27...............
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA 28.......
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 28............
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
16
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Esta máquina está destinada al uso comercial.
Está diseñada exclusivamente para limpiar
moquetas y tapicerías en interiores y no es
adecuada para ningún otro uso. Utilice solamente
los accesorios recomendados del fabricante.
Todos los operarios deben leer, comprender y
cumplir las siguientes medidas de seguridad.
A lo largo de todo el manual se utilizan los siguientes
símbolos de advertencia y encabezados ”PARA SU
SEGURIDAD” descritos a continuación:
ADVERTENCIA: Advierte sobre peligros o
prácticas poco seguras que pueden provocar
lesiones graves o mortales.
PARA SU SEGURIDAD: Identifica las operaciones
que debe realizar para utilizar de forma segura del
equipo.
Las siguientes medidas de seguridad hacen
referencia a situaciones potencialmente peligrosas
para el operario o el equipo.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de
explosión
-- No utilice ni recoja materiales inflamables.
-- Utilice sólo limpiadores de suelos disponibles
comercialmente específicos para máquinas.
-- No utilice la quina cerca de líquidos, polvos
o vapores inflamables.
Esta máquina no es equipada con motores a
prueba de explosiones. Los motores eléctricos
producen chispas tanto durante el arranque como
durante su utilización que pueden provocar
incendios o explosiones si utiliza la máquina en
presencia de líquidos o vapores inflamables o
partículas combustibles.
ADVERTENCIA: Peligro eléctrico
-- No utilice la quina si el cable eléctrico está
deteriorado.
-- No modifique el enchufe del cable eléctrico.
-- Desconecte el cable eléctrico antes de realizar
operaciones de mantenimiento en la máquina.
Si el cable eléctrico está deteriorado o roto, deberá
ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico
del fabricante u otra persona igualmente
cualificada para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Cepillo giratorio. Mantenga
alejadas las manos. Desconecte el cable eléctrico
antes de realizar operaciones de mantenimiento en
la máquina.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
No utilizar en exteriores. No exponga la quina a
la lluvia. Guárdela en un lugar cerrado.
PARA SU SEGURIDAD:
1. No utilice la quina:
-- A no ser que cuente con la formación y
autorización adecuada.
-- Si no ha leído y comprendido el Manual del
operario.
-- En presencia de quidos o vapores
inflamables o partículas combustibles.
-- Salvo que el cable eléctrico esté conectado
a una toma de tierra que funcione
correctamente. Utilice sólo el cable
eléctrico proporcionado por el fabricante
diseñado exclusivamente para esta
quina. No utilice cables alargadores
adicionales.
-- En el exterior.
-- Si la quina no funciona correctamente.
-- Donde exista agua encharcada.
2. Antes de utilizar la quina:
-- Asegúrese de que todos los dispositivos
de seguridad están bien colocados y
funcionan correctamente.
-- Coloque indicaciones de suelo mojado si
lo considera necesario.
3. Al utilizar la máquina:
-- No pase la máquina por encima del cable
eléctrico.
-- No tire del cable eléctrico ni del enchufe
para desplazar la máquina.
-- No tire del cable eléctrico cuando se
encuentre contra aristas o esquinas.
-- No desenchufe la máquina tirando del
cable eléctrico.
-- No estire demasiado el cable eléctrico.
-- No toque el enchufe con las manos
mojadas.
-- Mantenga el cable eléctrico alejado de
superficies calientes.
-- Informe inmediatamente de las averías de
la máquina o del mal funcionamiento de la
misma.
-- No permita que los niños jueguen encima o
alrededor de la máquina.
-- Si la quina empieza a perder espuma o
líquido, apáguela inmediatamente.
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
17
Nobles Strive Compact (03--08)
4. Antes de dejar la máquina o realizar
operaciones de mantenimiento:
-- Apague la quina.
-- Desenchufe el cable eléctrico del enchufe
de la pared.
5. Cuando realice operaciones de mantenimiento:
-- Desenchufe el cable eléctrico del enchufe
de la pared.
-- Evite el contacto con partes móviles. No
vista chaquetas, camisas o mangas
sueltas.
-- No moje la quina rociándola o utilizando
una manguera. Pueden producirse fallos
eléctricos.
-- Utilice repuestos suministrados o
aprobados por el fabricante.
-- Todas las reparaciones debe realizarlas
personal técnico cualificado.
-- No modifique el diseño original de la
quina.
6. Al transportar la quina:
-- Desenchufe el cable eléctrico del enchufe
de la pared.
-- Pida ayuda para levantar la máquina.
-- No baje ni suba escaleras utilizando las
ruedas de la máquina.
-- Utilice las cintas para fijar la quina al
camión o remolque.
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA TOMA DE
TIERRA
La máquina debe estar conectada a una toma de
tierra. En caso de funcionamiento eléctrico incorrecto,
la toma de tierra proporciona el camino de menor
resistencia a la corriente eléctrica reduciendo de este
modo el riesgo de descarga eléctrica. La máquina
cuenta con un cable eléctrico equipado con
conductores y enchufe con toma de tierra. Conecte el
enchufe a una toma de pared adecuada e instalada de
acuerdo con las normativas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Una conexión inadecuada del
cable con toma de tierra puede provocar una
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
cualificado o a un miembro del personal técnico si
tiene dudas sobre si el enchufe de pared tiene una
toma de tierra adecuada. No modifique el enchufe
proporcionado con la quina. Si no encaja en la
toma de pared, haga que un electricista cualificado
instale un enchufe de pared adecuado.
Esta máquina está diseñada para utilizarse en un
circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe
con toma de tierra como el que aparece en la siguiente
ilustración. Asegúrese de que la máquina se conecta a
una toma de pared con la misma configuración que el
enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con esta
máquina.
Salidade3orificios
contomadetierra
Clavija de
toma de tierra
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
18
ADHESIVOS DE SEGURIDAD
Los adhesivos de seguridad se encuentran en las posiciones indicadas a continuación. Sustituya los adhesivos si se
han desprendido, están deteriorados o son ilegibles.
ADVERTENCIA:
Cepillo giratorio.
Mantenga alejadas las
manos. Desenchufe el
cable eléctrico antes de
realizar operaciones de
mantenimiento en la
máquina.
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
19
Nobles Strive Compact (03--08)
COMPONENTES DE LA MÁQUINA
1
2
3
5
4
8
7
6
9
10
11
12
13
14
15
18
17
16
20
26
23
22
25
21
24
19
27
28
26
29
30
1. Mando de control ajustable
2. Interruptor de encendido/apagado principal
3. Indicador de la presión de rodillos
4. Accionadores de arranque
5. Palanca de ajuste del mango
6. Cable eléctrico de 50ft / 15 m
7. Clip de liberación de tensión del cable eléctrico
8. Gancho del cable eléctrico
9. Botón del cortacircuitos de la máquina de 15 A
10. Botón del cortacircuitos del cepillo de 5 A
11. Ventana de recuperación
12. Tapa del depósito
13. Ruedas principales
14. Ruedas para subir bordillos/para inclinación
15. Flotador de cierre de vacío
16. Depósito de recuperación
17. Depósito de disolución
18. Manguera de disolución
19. Rejilla de la manguera de disolución
20. Contador de horas
21. Rejilla de la toma de aspiración
22. Acoplador de la manguera de la disolución
de los accesorios
23. Orificio de la manguera de vacío del accesorio
24. Cabezal de fregado
25. Mando de bloqueo de la placa intermedia
de rodillos
26. Zapatas de vacío
27. Soporte
28. Mando de ajuste de la presión de rodillos
29. Rueda parachoques
30. Rodillos
SÍMBOLOS DE LOS INTERRUPTORES
AspiraciónEncendido
Apagado
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
20
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina para limpiar manchas visibles en
superficies diariamente o cuando sea necesario, para
mantener un alto nivel de limpieza de la moqueta.
Puede utilizar la máquina durante las horas laborables
habituales, ya que la moqueta suele secarse en menos
de 30 minutos.
Si la moqueta está muy sucia, haga una limpieza a
fondo en primer lugar antes de utilizar esta máquina
para una limpieza superficial rutinaria.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
INSTALACIÓN DE LOS RODILLOS
PARA SU SEGURIDAD: Antes de instalar los
rodillos, apague la quina y desenchufe el cable
eléctrico.
1. Levante el cabezal de fregado del suelo con el
soporte y retire la placa intermedia de rodillos
(Ilustración 1). Gire el mando de bloqueo de la
placa intermedia hacia la izquierda para retirarla.
ILUST. 1
2. Conecte los dos rodillos a los cubos de transmisión
(Ilustración 2).
ILUST. 2
3. Conecte la placa intermedia a los rodillos y vuelva
a instalar la placa intermedia. Asegúrese de que
los ganchos de la placa intermedia se acoplan al
cabezal de fregado y que el mando de bloqueo
está fijado (Ilustración 3).
ILUST. 3
NOTA: Si va a almacenar la máquina durante un
periodo de tiempo largo, levante el cabezal de fregado
con el soporte para evitar que los rodillos se deformen.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN
1. Levante la tapa y retire el depósito de disolución de
la máquina (Ilustración 4).
2. Llene el depósito de disolución con 5 gal / 19 l de
agua limpia (temperatura máxima de 122°C/50°C)
(Ilustración 5). Rellénelo parcialmente si no puede
levantar un depósito lleno.
ATENCIÓN: No añada detergentes de limpieza al
depósito de disolución. El detergente de limpieza debe
prepulverizarse sobre la moqueta utilizando un
pulverizador de bomba.
ILUST. 4 ILUST. 5
ATENCIÓN: No utilice el depósito de recuperación
para llenar el depósito de disolución. La suciedad
del depósito de recuperación puede provocar
daños en la bomba de la disolución.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de
explosión. No utilice ni recoja materiales
inflamables.
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
21
Nobles Strive Compact (03--08)
3. Sumerja la rejilla de la manguera de disolución en
el depósito de disolución y cierre la tapa
(Ilustración 6).
ILUST. 6
CONEXN DEL CABLE ELÉCTRICO
1. Enchufe el cable eléctrico proporcionado a la
máquina y sujételo al clip de liberación de tensión
como se indica (Ilustración 7).
PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquina salvo
que el cable eléctrico esté conectado a una toma
de tierra que funcione correctamente. Utilice sólo
el cable eléctrico proporcionado por el fabricante
diseñado exclusivamente para esta máquina. No
utilice cables alargadores adicionales.
2. Enchufe el cable eléctrico a una toma de la pared
con toma de tierra (Ilustración 8).
Salidade3
orificios con
toma de tierra
Clavija de
toma de tierra
ILUST. 7 ILUST. 8
ADVERTENCIA: Peligro eléctrico. No utilice la
máquina si el cable eléctrico está deteriorado.
Si el cable eléctrico está deteriorado o roto, deberá
ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico
del fabricante u otra persona igualmente
cualificada para evitar riesgos.
3. Enrolle el cable eléctrico alrededor del mango y el
gancho del cable cuando almacene la máquina.
Para sacar el cable eléctrico, suba el gancho del
cable (Ilustración 9).
ILUST. 9
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
PARA SU SEGURIDAD: No utilice la quina salvo
que haya leído y comprendido el manual del
operario.
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
1. Compruebe si el cable eléctrico está deteriorado.
2. Pase el aspirador por la moqueta y elimine otros
residuos.
3. Utilice un pulverizador de bomba para pulverizar la
moqueta con un detergente pretratamiento
(Ilustración 10).
Póngase en contacto con su distribuidor para
saber cuáles son los detergentes de limpieza
recomendados.
ILUST. 10
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de
explosión. No utilice materiales inflamables. Utilice
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
22
sólo limpiadores de suelos comerciales
específicos para máquinas.
LIMPIEZA DE MOQUETAS
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de
explosión. No utilice ni recoja materiales
inflamables.
1. T ire de la palanca de ajuste del mango y coloque el
mango a una altura que le resulte cómoda para su
uso (Ilustración 11). Suelte la palanca para
bloquear la posición.
ILUST. 11
2. Coloque el interruptor de alimentación principal en
la posición ( I ) (Ilustración 12).
ILUST. 12
3. Para preparar los rodillos para la limpieza, incline
la máquina hacia atrás sobre las ruedas de
inclinación traseras y tire de los accionadores de
arranque durante aproximadamente 30 segundos
para humedecer los rodillos (Ilustración 13).
ILUST. 13
4. Para empezar a limpiar, tire de los accionadores de
arranque y empuje suavemente la máquina hacia
adelante. También puede tirar de la máquina hacia
atrás para limpiar la moqueta (Ilustración 14).
ILUST. 14
PARA SU SEGURIDAD: Cuando utilice la máquina,
no la pase por encima del cable eléctrico.
5. Observe el indicador de la presión de rodillos. El
indicador debe encontrarse en la zona verde. Gire
el mando de presión de rodillos para ajustarla
(Ilustración 15).
NOT A: En el caso de un nuevo conjunto de rodillos, el
indicador puede encontrarse en la zona roja brevemente
hasta que los rodillos no se acoplan.
ILUST. 15
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
23
Nobles Strive Compact (03--08)
6. El cortacircuitos del motor de rodillos puede
activarse si los rodillos se han ajustado a una
altura demasiado baja o si están obstruidos. Para
restablecer el cortacircuitos, desconecte el cable
eléctrico, determine el motivo y restablezca el
botón del cortacircuitos de 5 A (Ilustración 16).
PARA SU SEGURIDAD: Antes de retirar una
obstrucción de los rodillos, desenchufe el cable
eléctrico de la toma de pared.
PARA SU SEGURIDAD: Si al utilizar la máquina
ésta empieza a perder espuma o líquido, apáguela
inmediatamente.
ILUST. 16
7. Vea el agua que ha recogido la máquina por la
ventana de recuperación (Ilustración 17). Cuando
termine de recoger el agua, desenchufe el cable
eléctrico y vacíe el depósito de recuperación.
La máquina cuenta con un flotador de cierre de
vacío que detiene automáticamente la recogida de
agua si el depósito de recuperación alcanza el
punto de llenado. Se producirá un cambio
repentino en el sonido del motor de aspiración.
ILUST. 17
ATENCIÓN: Controle si existe un exceso de
espuma en el depósito de recuperación. Vacíe el
depósito si es así. Puede que la espuma no active
el flotador de cierre, lo que podría dañar el motor
de aspiración.
8. Cuando transporte la máquina, desplácela sobre
las ruedas principales y las ruedas traseras para
inclinación.
PARA SU SEGURIDAD: Cuando transporte la
máquina, no levante las ruedas ni baje escaleras
con la quina.
LIMPIEZA CON ACCESORIOS (Opcional)
1. Conecte las mangueras accesorias al
acoplamiento del conducto de disolución y al
orificio de la manguera de aspiración situados en la
parte delantera de la máquina (Ilustración 18).
ILUST. 18
2. Llene el depósito de disolución (Consulte
LLENADO DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN en
la página 6).
3. Coloque el interruptor de alimentación principal en
la posición ( I ) (Ilustración 19).
ILUST. 19
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
24
4. Haga funcionar el accesorio (Ilustración 20).
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de
explosión. No utilice ni recoja materiales
inflamables.
ILUST. 20
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
Para mantener la máquina en buenas condiciones de
funcionamiento sólo tiene que realizar los
procedimientos de mantenimiento de la máquina.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de realizar los
procedimientos de mantenimiento, apague la
máquina y desenchufe el cable eléctrico de la toma
de pared.
ATENCIÓN: Póngase en contacto con el Servicio
Técnico Autorizado para realizar las reparaciones
necesarias.
DESPUÉS DE CADA USO
1. Limpie el cable eléctrico y compruebe si está
deteriorado (Ilustración 21). Enrolle el cable
eléctrico alrededor del mango y el gancho del cable
cuando no utilice la máquina (Ilustración 22).
ILUST. 21 ILUST. 22
ADVERTENCIA: Peligro eléctrico. No utilice la
máquina si el cable eléctrico está deteriorado.
Si el cable eléctrico está deteriorado o roto, deberá
ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico
del fabricante u otra persona igualmente
cualificada para evitar riesgos.
2. Vacíe los depósitos de recuperación y de
disolución y enjuáguelos bien con agua limpia
(Ilustración 23).
ILUST. 23
3. Limpie el flotador de cierre de vacío (Ilustración 24)
y la rejilla de la toma de aspiración eliminando los
desperdicios acumulados (Ilustración 25).
ILUST. 24 ILUST. 25
4. Limpie la rejilla de la manguera de disolución
(Ilustración 26).
ILUST. 26
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
25
Nobles Strive Compact (03--08)
5. Limpie la máquina con un limpiador general y un
paño húmedo (Ilustración 27).
ILUST. 27
DESPUÉS DE CADA 10 HORAS DE USO
1. la vuelta a los rodillos (Ilustración 28). Sustituya
los rodillos después de 100 horas de
funcionamiento.
ILUST. 28
2. Retire y limpie las zapatas de vacío delanteras y
traseras y elimine los residuos (Ilustración 29).
Para retirar las zapatas de vacío, desenrosque el
mando de zapata de vacío.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de inclinar la
máquina hacia atrás, desconecte el cable eléctrico
del enchufe de la pared.
ILUST. 29
3. Elimine cualquier acumulación de suciedad debajo
del cabezal de fregado (Ilustración 30).
ILUST. 30
DESPUÉS DE CADA 100 HORAS DE USO
1. Sustituya los rodillos. Sustituya siempre los rodillos
por juegos.
2. Lave el sistema de disolución con vinagre blanco
para eliminar los depósitos minerales. Vierta 1/2
gal / 2,2 l de vinagre blanco en el depósito de
disolución y accione la máquina durante 1--2
minutos; a continuación, deje reposar el vinagre un
máximo de seis horas. Aclare con agua el sistema
de disolución. Retire los rodillos antes de aclararlo.
3. Retire la punta de pulverización y sumérjala en
vinagre blanco para evitar atascos. No utilice
objetos puntiagudos para limpiar la punta de
pulverización o podría dañarla (Ilustración 31).
PARA SU SEGURIDAD: Antes de inclinar la
máquina hacia atrás, desconecte el cable eléctrico
del enchufe de la pared.
ILUST. 31
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
26
MANTENIMIENTO DEL MOTOR DEL CEPILLO
ngase en contacto con el Servicio Técnico
Autorizado para el reemplazo del cepillo de
carbón.
Reemplazo del cepillo de carbón Horas
Motor de rodillos 500
ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA
Vacíe los depósitos y guarde la máquina en posición
vertical en un lugar seco. Levante el cabezal de fregado
con el soporte para evitar que los rodillos se deformen.
Enrolle cuidadosamente el cable eléctrico alrededor del
mango y el gancho del cable.
Siguardalamáquinaatemperaturasinferioresa0
ٛC, purgue el sistema de disolución y vacíe toda el
agua.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
No utilice la quina al aire libre. No exponga la
quina a la lluvia. Guárdela en un lugar cerrado.
STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS
Consulte el Manual de repuestos para saber qué
artículos conviene tener en stock. Los repuestos que
debe tener en almacén se identifican fácilmente por la
marca que precede a la descripción de las piezas.
Consulte el siguiente ejemplo:
Home
Find...
Go To..
FUNCIONAMIENTO ES
27
Nobles Strive Compact (03--08)
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La máquina no funciona.
Cable eléctrico defectuoso. Sustituir el cable eléctrico.
Cortacircuitos activado. Desenchufe el cable eléctrico y deter-
mine el motivo. Reajuste el botón del
cortacircuitos de 15 A. Póngase en
contacto con el Servicio Técnico si el
cortacircuitos sigue activándose.
Los rodillos no giran. Cortacircuitos activado.
Vuelva a ajustar el mando de presión
de rodillos. Reajuste el botón del cor-
tacircuitos de 5 A.
Desenchufe el cable eléctrico e ins-
peccione los rodillos en busca de una
obstrucción. Reajuste el botón del cor-
tacircuitos de 5 A.
Correa del cepillo rota. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Motor de rodillos defectuoso o cepillos
de carbón desgastados.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Recogida de agua insuficiente.
Tapa del orificio de la manguera de
aspiración accesoria suelta.
Compruebe la tapa del orificio de la
manguera de aspiración.
Rodillos desgastados. Sustituya los rodillos.
Flotador de cierre bloqueado. Limpie los residuos del flotador de cie-
rre.
Rejilla de la toma de aspiración blo-
queada.
Limpie los residuos de la rejilla de la
toma.
Mangueras de aspiración bloqueadas. Limpie las zapatas de vacío de resi-
duos.
Manguera de la zapata de vacío blo-
queada.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Juntas de la tapa del depósito gasta-
das.
Sustituir las juntas.
Motor de aspiración defectuoso. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Pulverización irregular o
inexistente.
Depósito de disolución vacío. Rellenar el depósito de la disolución.
Punta de pulverización atascada. Limpiar o sustituir las puntas.
Ángulo incorrecto de la punta de pul-
verización.
Ajuste el ángulo de la punta de pulve-
rización.
Punta de pulverización defectuosa. Sustituir la punta de pulverización.
Rejilla de la manguera de disolución
bloqueada.
Limpie los residuos de la rejilla del de-
pósito de disolución.
Manguera de disolución deteriorada. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Bomba de la disolución defectuosa. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Aparece un exceso de espuma/
crema en el suelo.
Se ha añadido detergente de limpieza
al depósito de disolución.
Vacíe y enjuague el depósito de dis-
olución y rellene sólo con agua, no
añada detergente de limpieza.
Home
Find...
Go To..
ES FUNCIONAMIENTO
Nobles Strive Compact (03--08)
28
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA
MODELO Strive Compact
LONGITUD 29.5 in / 749 mm con el mango plegado
ANCHURA 19.1 in / 485 mm
ALTURA 27.9 in / 709 mm con el mango plegado
PESO 117lb/53kg
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE DISOLUCI ÓN 5 gal / 19 l
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓ N 5 gal / 19 l
PRODUCTIVI DAD MEDIA 3,250 f
t2
/ 302 m2/ hr
ANCHURA DE LA PISTA DE LIMPI EZA 15 in / 380 m m
PRESIÓN DE RODILLOS 32 lb / 14,5 kg
MOT O R DE RODILLOS 120 V, 0,3 hp/0,2 kW , 1,7 A, 450 rpm del cepillo
MOTOR DE ASPIRACIÓN 120 V, 1,2 hp/0, 88 kW, 2 et apas de 5, 7 y 7, 1 A
ELEVACIÓN DEL AGUA / FLUJO DEL AI RE 86 i n / 2,184 mm
BOMBADELADISOLUCIÓN 120 V, 0,11 hp/0, 081 kW, 2 et apas de 5, 7 y 0, 7 A
FLUJO DE LA DISOLUCI ÓN 0,76 l/m i n
TENSIÓN 120 de CA
CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL 11 A
LONGITUD DEL CABLE ELÉCTRICO 50ft/15m
NIVEL DE RUIDO EN DECI BELI OS A LA ALTURA DEL
OPERARIO EN INTERIORES*
69 dBA
ÍNDI CE DE PROTECCIÓN I PX3
VIBRACI ÓN EN CONTROLES <1.8 m/s
2
*Nivel de ruidos (ISO 1 1201) recomendado por la American Association of Cleaning Equipment Manufacturers (AACEM) y la Occupational Safety &
Health Administration (OSHA).
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
29.5 in
749 mm
19.1 in
485 mm
27.9 in
709 mm
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
29
Nobles Strive Compact (03--08)
Ce manuel accompagne chaque nouveau modèle.
Il contient les instructions de fonctionnement et
d’entretien nécessaires.
Lisez complètement ce manuel et
familiarisez--vous avec la machine avant de
l’utiliser ou de l’entretenir.
Une liste complète de pièces détachées avec
illustrations accompagne également chaque nouveau
modèle. Utilisez la liste de pièces détachées pour
commander des pièces de rechange. Afin de garantir
une livraison rapide, suivez les instructions
”COMMENT COMMANDER DES PIÈCES
DÉTACHÉES” figurant dans le manuel des pièces
détachées.
Cette machine vous fournira d’excellents services.
Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats pour
un prix de revient minimum si :
S La machine est manipulée avec un certain soin.
S La machine fait l’objet d’un entretien régulier -
conformément aux instructions d’entretien de ce
manuel.
S L’entretien de la machine est effectué avec des
pièces fournies par le fabricant ou des pièces
équivalentes.
DÉBALLAGE DE LA MACHINE: Vérifiez
soigneusement si le carton ne présente pas de
dommages. Signalez immédiatement tout dommage au
transporteur.
PROTECTION DE
L ’ENVIRONNEMENT
Veuillez éliminer les matériaux
d’emballage et les composants usagés
de l’appareil de manière à protéger
l’environnement, conformément aux
règlements locaux concernant
l’élimination des déchets.
N’oubliez pas de toujours recycler.
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440 USA
Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850
www.tennantco.com
Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans
préavis.
Copyright E 2008 TENNANT Company. Tous droits réservés. Imprimé
en Chine
DONNÉES DE LA MACHINE
A remplir au moment de l’installation à
titre de référence.
du modèle --
de série --
Options de la machine --
Agent commercial --
de tél. de l’agent commercial --
Numéro de client --
Date d’installation --
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURI 30...................
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 31...
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE 32..........
COMPOSANTS DE LA MACHINE 33............
DOMAINE D’APPLICATION DE LA MACHINE 34.
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 34.........
INSTALLATION DES ROULEAUX 34.........
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
DE SOLUTION 35.........................
BRANCHEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION 35......................
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 36........
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 36..........
NETTOYAGE DES MOQUETTES 36.........
NETTOYAGE AVEC DES
INSTRUMENTS (Option) 38.................
ENTRETIEN DE LA MACHINE 38...............
APRÈS CHAQUE UTILISATI ON 38...........
TOUTES LES 10 HEURES DE SERVICE 39...
TOUTES LES 100 HEURES DE SER VICE 40..
ENTRETIEN DU MO TEUR DE BROSSE 40...
ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 40...........
ARTICLES DE STOCK RECOMMANDÉS 40......
DÉPISTAGE DES PANNES 41..................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DE LA MACHINE 42...........................
DIMENSIONS DE LA MACHINE 42..............
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
30
MESURES DE SÉCURITÉ
Cette machine est conçue pour un usage
commercial. Elle est destinée exclusivement au
nettoyage des moquettes et tissus d’ameublement
dans un environnement intérieur et ne convient
pas à un quelconque autre usage. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
Tous les opérateurs sont tenus de lire et
comprendre les consignes de sécurité suivantes et
de se familiariser avec celles--ci.
Le symbole de mise en garde suivant et l’en--tête «
POUR VOTRE SECURITÉ » sont utilisés tout au long
de ce manuel comme indiqué dans leur description :
ATTENTION: Avertit de la présence de
dangers ou les opérations dangereuses
susceptibles de blesser grièvement ou de
provoquer la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : identifie les actions qui
doivent être effectuées afin de garantir la sécuri
lors de l’utilisation de l’équipement.
Les consignes de sécuri ci--après indiquent les
situations potentiellement dangereuses pour
l’opérateur ou pour l’équipement.
ATTENTION: Danger d’incendie ou
d’explosion
-- N’Utilisez Pas ou ne Ramassez Pas de
Matériaux Inflammables.
-- Utilisez uniquement des nettoyants pour sol
disponibles dans le commerce et prévus pour
une utilisation avec la machine.
-- N’utilisez pas de liquides inflammables ou
nutilisezpaslamachinedansouprèsde
liquides ou vapeurs inflammables ou
poussières combustibles.
Cette machine n’est pas équipée de moteurs
protégés contre les explosions. Les moteurs
électriques émettent des étincelles au moment du
démarrage et pendant leur fonctionnement, ce qui
peut entraîner un incendie instantané ou une
explosion si la machine est utilisée dans une zone
des vapeurs/liquides inflammables ou des
poussières combustibles sont présents.
ATTENTION: Danger électrique
-- N’utilisez pas la machine avec un cordon
d’alimentation endommagé.
-- Ne modifiez pas la prise.
-- Débranchez le cordon d’alimentation avant
d’entretenir la machine.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou
rompu, il doit être rempla par le fabricant ou son
agent de maintenance ou toute autre personne
qualifiée, afin d’éviter tout danger.
ATTENTION: Brosse en rotation. Éloignez vos
mains. Débranchez le cordon d’alimentation avant
d’entretenir la machine.
ATTENTION: Risque d’électrocution.
N’utilisez pas à l’extérieur. N’exposez pas à la
pluie. Entreposez à l’intérieur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. N’utilisez pas la machine:
-- Si vous n’y êtes pas formé et autorisé.
-- Avant d’avoir lu et compris le manuel
opérateur.
-- Dans une zone ou des liquides/vapeurs
inflammables ou des poussières
combustibles.
-- Si le cordon n’est pas correctement relié à
la terre. Utilisez le cordon d’alimentation
fourni par le fabricant et conçu
exclusivement pour cette machine.
N’utilisez pas de rallonges de câble
supplémentaires.
-- E x t é r i e u r .
-- Si elle n’est pas en bon état de marche.
-- Dans l’eau stagnante.
2. Avant d’utiliser la machine:
-- Assurez--vous que tous les dispositifs de
sécuri se trouvent à leur place et
fonctionnent correctement.
-- Placez les signes SOL HUMIDE si
nécessaire.
3. Lorsque vous utilisez la machine:
-- Ne roulez pas sur le câble d’alimentation
avec la machine.
-- Ne tirez pas la machine par la prise ou le
cordon.
-- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
près des bords ou des coins vifs.
-- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon.
-- N’étirez pas le cordon.
-- Ne manipulez pas la prise avec des mains
mouillées.
-- Éloignez le cordon d’alimentation des
surfaces chaudes.
-- Signalez imdiatement tout dommage
occasionnéàlamachineoutoutmauvais
fonctionnement.
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
31
Nobles Strive Compact (03--08)
-- Empêchez les enfants de jouer à proximité
de la machine.
-- Lorsque de la mousse ou du le liquide
commenceàfuirdelamachinependant
son fonctionnement, coupez la machine
immédiatement.
4. Avant de quitter ou d’entretenir la machine:
-- Coupez le contact de la machine.
-- Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
5. Lors de l’entretien de la machine:
-- Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
-- Évitez les pièces mobiles. Ne portez pas de
veste ou de chemise large ou de manches
amples.
-- N’utilisez pas de jet de pression sur la
machine. Un dysfonctionnement électrique
risque de se produire.
-- Utilisez des pièces de rechanges fournies
ou agréées par le fabricant.
-- Toutes les réparations doivent être
effectuées uniquement par un technicien
qualifié.
-- Ne modifiez pas le design d’origine de la
machine.
6. Lors du transport de la machine:
-- Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
-- Demandez de l’aide pour soulever la
machine.
-- Ne roulez pas dans les escaliers.
-- Utilisez des sangles pour arrimer la
machine sur le camion ou la remorque.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre
une voie de moindre résistance au courant électrique,
afin de réduire le risque de décharge électrique. Cette
machine est équipée d’un cordon muni d’un conducteur
de terre principale et d’une fiche avec mise à la terre.
La fiche doit être branchée sur une prise appropriée
montée correctement, conformément aux
réglementations et codes en vigueur au niveau local.
ATTENTION: Une connexion impropre du
conducteur de mise à la terre de l’équipement peut
engendrer un risque de choc électrique. Si vous
avez un doute sur la mise à la terre de la prise de
courant, faites examiner la prise par un électricien
qualifié ou un technicien de dépannage. Ne
modifiez pas la fiche fournie avec la machine. Si
elle ne rentre pas dans la prise, utilisez une prise
adéquate installée par un électricien.
Cet appareil est prévu pour une utilisation sur un circuit
nominal de 120 volts et il possède une fiche de mise à
la terre qui ressemble à la fiche illustrée sur le croquis.
Veillez à ce que la machine soit branchée sur une prise
de courant ayant la même configuration que la fiche.
Cette machine ne doit pas être utilisée avec un
adaptateur.
Priseà3trous,
reliéeàlaterre
Fichedeterre
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
32
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE
Les étiquettes de mise en garde se trouvent sur la machine aux endroits indiqués. Remplacez les étiquettes
lorsqu’elles sont endommagées ou qu’elles deviennent illisibles.
MISE EN GARDE:
Brosse en rotation.
Éloignez vos mains.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la
machine avant de
l’entretenir.
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
33
Nobles Strive Compact (03--08)
COMPOSANTS DE LA MACHINE
1
2
3
5
4
8
7
6
9
10
11
12
13
14
15
18
17
16
20
26
23
22
25
21
24
19
27
28
26
29
30
1. Poignée de commande réglable
2. Commutateur principal (ON/OFF)
3. Indicateur de pression de rouleau
4. Déclencheurs de démarrage
5. Levier d’ajustement de hauteur de poignée
6. Cordon d’alimentation de 50 ft / 15 m
7. Pince de décharge de traction de cordon
d’alimentation
8. Crochet de cordon d’alimentation
9. Bouton de coupe--circuit de la machine 15A
10. Bouton de coupe--circuit de la brosse 5A
11. Regard du réservoir de récupération
12. Couvercle du réservoir
13. Roues principales
14. Roues de montée / basculement
15. Sectionneur d’extraction à détecteur à flotteur
16. Réservoir de récupération
17. Réservoir de solution
18. T uyau de solution
19. Grille du tuyau de solution
20. Compteur horaire
21. Grille d’admission d’extracteur
22. Raccord du tuyau du réservoir de solution
23. Orifice du tuyau d’aspiration de l’accessoire
24. Tête de brossage
25. Bouton de blocage du plateau intermédiaire de
rouleau
26. Sabots d’extraction
27. Béquille de support
28. Bouton de réglage de la pression de rouleau
29. Roulette d’amortissement
30. Rouleaux
SYMBOLES DU COMMUTATEUR
ExtracteurMarche
Arrêt
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
34
DOMAINE D’APPLICATION DE LA
MACHINE
Utilisez cette technologie pour nettoyer
quotidiennement les saletés visibles ou pour maintenir
un haut niveau de propreté de la moquette, si
nécessaire. La machine peut être utilisée pendant les
heures normales d’ouverture, car la moquette est
souvent sèche en moins de 30 minutes.
Si la moquette est très sale, nettoyez--la d’abord en
profondeur avant d’utiliser cette machine pour un
nettoyage de surface de routine.
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE
INSTALLATION DES ROULEAUX
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Avant d’installer les
rouleaux, coupez l’alimentation de la machine et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
1. Soulevez la tête de nettoyage avec le support et
retirez le plateau intermédiaire du rouleau (Figure
1). Tournez le bouton de verrouillage du plateau
intermédiaire dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour retirer le plateau.
FIG. 1
2. Connectez les rouleaux sur le moyeu
d’entraînement (Figure 2).
FIG. 2
3. Fixez le plateau d’entraînement sur les rouleaux et
réinstallez le plateau d’entraînement.
Assurez--vous que le plateau d’entraînement
s’engage dans la tête de brossage et que le bouton
de blocage est bien sérré (Figure 3).
FIG. 3
REMARQUE :Lorsque vous entreposez la machine
pendant une longue période, soulevez la tête de
nettoyage pour éviter les traces.
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
35
Nobles Strive Compact (03--08)
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION
1. Soulevez le couvercle et retirez le réservoir de
solution de la machine (Figure 4).
2. Remplissez le réservoir avec 5 gal / 19 l d’eau claire
(Température max. 122°F/50°C (Figure 5).
Remplissez partiellement si vous êtes incapable de
soulever le réservoir plein.
ATTENTION: N’ajoutez pas de produits nettoyants
dans le réservoir de solution. Le détergent de
nettoyage est pulvérisé au préalable sur la moquette à
l’aide d’un pulvérisateur à pompe.
FIG. 4 FIG. 5
ATTENTION: N’utilisez pas le réservoir de
cupération pour remplir le réservoir de solution.
La saleté venant du réservoir de récupération peut
endommager la pompe de la solution.
ATTENTION: Danger d’incendie ou
d’explosion, N’Utilisez Pas ou ne Ramassez Pas de
Matériaux Inflammables.
3. Plongez la grille du tuyau de la solution dans le
réservoir et fermez le couvercle.
FIG. 6
BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
1. Branchez le cordon d’alimentation sur la machine
et fixez le cordon sur la pince de décharge de
traction comme illustré (Figure 7).
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’utilisez la machine
que si le cordon est correctement relié à la terre.
Utilisez le cordon d’alimentation fourni par le
fabricant et conçu exclusivement pour cette
machine. N’utilisez pas de rallonges de câble
supplémentaires.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale reliée à la terre (Figure 8).
Priseà3trous,
reliéeàlaterre
Fichedeterre
FIG. 7 FIG. 8
ATTENTION: Danger électrique, N’utilisez pas
la machine avec un cordon d’alimentation
endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou
rompu, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de maintenance ou toute autre personne
qualifiée, afin d’éviter tout danger.
3. Lorsque vous entreposez la machine, enroulez le
cordon d’alimentation autour de la poignée et du
crochet. Pour retirer le cordon d’alimentation,
tournez le crochet vers le haut. (Figure 9).
FIG. 9
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
36
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’utilisez pas la machine
avant d’avoir lu et compris le manuel opérateur.
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
1. Vérifiez si le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé.
2. Aspirez la moquette et retirez les déchets.
3. À l’aide d’un pulvérisateur à pompe, pulvérisez la
moquette avec un détergent (Figure 10).
Contactez le fournisseur pour les détergents de
nettoyage.
FIG. 10
ATTENTION: Danger d’incendie ou
d’explosion. N’utilisez pas de matériaux
inflammables. Utilisez uniquement des nettoyants
pour sol disponibles dans le commerce et conçus
pour une utilisation avec la machine.
NETTOYAGE DES MOQUETTES
ATTENTION: Danger d’incendie ou
d’explosion, n’utilisez pas ou ne ramassez pas de
matériaux inflammables.
1. T irez le levier d’ajustement et réglez la poignée à
une hauteur confortable (Figure 11). Relâchez le
levier pour verrouiller la position.
FIG. 11
2. Placez le commutateur principal en position de
marche ( I ) (Figure 12).
FIG. 12
3. Pour préparer les rouleaux pour le nettoyage,
basculez la machine sur les roues arrières et
actionnez les déclencheurs de démarrage pendant
environ 30 secondes pour humidifier les rouleaux
(Figure 13).
FIG. 13
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
37
Nobles Strive Compact (03--08)
4. Pour commencer le nettoyage, actionnez les
déclencheurs et poussez lentement la machine
vers l’avant. Vous pouvez également tirer la
machine vers l’arrière pour nettoyer (Figure 14).
FIG. 14
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Ne roulez pas sur le
câble d’alimentation avec la machine.
5. Observez l’indicateur de pression des rouleaux.
L’indicateur doit se trouver dans la zone verte. Pour
le réglage, tournez le bouton de pression des
rouleaux (Figure 15).
REMARQUE: Pour un jeu de rouleaux neufs, il se peut
que l’indicateur se trouve en zone rouge durant une
courte période, jusqu’à ce que les rouleaux soient
”rodés”.
FIG. 15
6. Le coupe--circuit du moteur de rouleaux peut se
déclencher lorsque les rouleaux sont réglés trop
bas ou lorsqu’ils sont obstrués. Pour réenclencher
le coupe--circuit, débranchez le cordon
d’alimentation, déterminez la cause et
réenclenchez le coupe--circuit 5 amp. (Figure 16).
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Avant déliminer un
obstacle des rouleaux, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Si de la mousse ou du
liquidecommenceàfuirdelamachinelorsdeson
utilisation, coupez immédiatement la machine.
FIG. 16
7. Examinez la récupération d’eau au travers du
regard du réservoir de récupération (Figure 17).
Lorsque le ramassage de l’eau est terminé,
débranchez le cordon d’alimentation et videz le
réservoir de récupération.
La machine un sectionneur d’extraction à détecteur
à flotteur qui interrompt automatiquement la
récupération d’eau si le niveau d’eau atteint la
limite de remplissage du réservoir. Un changement
brusque du bruit du moteur d’extraction se produit.
FIG. 17
ATTENTION: Vérifiez qu’une quantité importante
de mousse ne s’est pas formée dans le réservoir
de récupération. Videz le réservoir lorsque la
quantité de mousse est excessive. La mousse
risque de ne pas activer le tecteur à flotteur pour
couper le moteur d’extraction, qui risque alors de
s’endommager.
8. Lors du transport de la machine, faites rouler la
machine sur les roues principales et les roues de
basculement arrière.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lors du transport de la
machine, ne roulez pas sur les escaliers.
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
38
NETTOYAGE AVEC DES INSTRUMENTS (Option)
1. Connectez les tuyaux accessoires sur le raccord
du tuyau de solution et sur l’orifice du tuyau
d’extraction situé à l’avant de la machine
(Figure 18).
FIG. 18
2. Remplissez le réservoir (Voir REMPLISSAGE DU
RÉSER VOIR DE SOLUTION à page 35).
3. Placez le commutateur principal en position de
marche ( I ) (Figure 19).
FIG. 19
4. Actionnez l’accessoire (Figure 20).
ATTENTION: Danger d’incendie ou
d’explosion, N’Utilisez Pas ou ne Ramassez Pas de
Matériaux Inflammables.
FIG. 20
ENTRETIEN DE LA MACHINE
Pour garder la machine en bon état de marche, il vous
suffit de suivre les procédures d’entretien
recommandées pour la machine.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Avant deffectuer les
procédures d’entretien, coupez l’alimentation de la
machine et branchez le cordon d’alimentation de
la prise murale.
ATTENTION: Contactez un service de réparation
agréé pour les réparations de la machine.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
1. Nettoyez le cordon d’alimentation et contrôlez son
endommagement éventuel (Figure 21). Enroulez le
cordon d’alimentation autour de la poignée et du
crochet lorsque que vous n’utilisez pas la machine
(Figure 22).
FIG. 21 FIG. 22
MISE EN GARDE: Danger électrique, N’utilisez
pas la machine avec un cordon d’alimentation
endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou
rompu, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de maintenance ou toute autre personne
qualifiée, afin d’éviter tout danger.
2. Videz les réservoirs de récupération et de solution
er rincez--les méticuleusement à l’eau claire
(Figure 23).
FIG. 23
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
39
Nobles Strive Compact (03--08)
3. Nettoyez le sectionneur d’extraction à détecteur à
flotteur (Figure 24) et la grille d’admission
d’extracteur pour éliminer toute accumulation de
débris (Figure 25).
FIG. 24 FIG. 25
4. Nettoyez la grille du tuyau de solution (Figure 26).
FIG. 26
5. Nettoyez la machine avec un produit nettoyant tous
usages et un chiffon humidif (Figure 27).
FIG. 27
TOUTES LES 10 HEURES DE SERVICE
1. Retournez les rouleaux (Figure 28). Remplacez les
rouleaux après 100 heures d’utilisation.
FIG. 28
2. Retirez et nettoyez les sabots d’extraction avant et
arrière et éliminez les débris (Figure 29). Pour
enlever les sabots d’extraction, retirez les boutons
des sabots d’extraction.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: A vant de rebasculer la
machine, débranchez le cordon dalimentation de
la prise murale.
FIG. 29
3. Éliminez les débris accumulés au--dessous de la
tête de brossage (Figure 30).
FIG. 30
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
40
TOUTES LES 100 HEURES DE SERVICE
1. Remplacez les rouleaux. Remplacez toujours les
rouleaux par jeu.
2. Rincez le système de solution avec du vinaigre
blanc afin d’éliminer les dépôts chimiques. Versez
1/2 gal / 2,2 l de vinaigre blanc dans le réservoir de
solution et faites tourner la machine pendant 1 à 2
minutes, puis laissez agir le vinaigre pendant six
heures maximum. Rincez le système d e solution à
l’eau. Retirez les rouleaux avant d’effectuer le
rinçage.
3. Retirez l’embout du gicleur et trempez--le dans le
vinaigre blanc éviter qu’il se bouche. N’utilisez pas
d’objet pointu pour nettoyer les embouts de gicleur ,
afin d’éviter tout dommage. (Figure 31).
POUR VOTRE SÉCURITÉ: A vant de rebasculer la
machine, débranchez le cordon dalimentation de
la prise murale.
FIG. 31
ENTRETIEN DU MO TEUR DE BROSSE
Contactez un centre d’entretien agréé pour un
contrôle des balais de charbon.
Remplacement des balais de charbon Heures
Moteur de rouleau 500
ENTREPOSAGE DE LA MACHINE
Videz les réservoirs et entreposez la machine
verticalement à l’abri de l’humidité. Soulevez la tête de
brossage avec la béquille de support afin d’éviter
d’aplatir les rouleaux. Enro ulez proprement le cordon
d’alimentation autour de la poignée et du crochet.
Si vous entreposez la machine à des températures
proches de ro, pompez toute l’eau.
ATTENTION: Danger de choc électrique.
N’utilisez pas en extérieur . N’exposez pas à la
pluie. Entreposez à l’intérieur.
ARTICLES DE STOCK RECOMMANDÉS
Reportez--vous à la Liste des pièces détachées pour
les articles de stock recommandés. Les articles de
stock sont clairement identifiés à l’aide d’un point
précédant la description de la pièce. V oir l’exemple
ci--dessous :
Home
Find...
Go To..
FONCTIONNEMENT FR
41
Nobles Strive Compact (03--08)
DÉPISTAGE DES PANNES
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La machine ne fonctionne pas.
Cordon d’alimentation défectueux. Remplacez le cordon d’alimentation.
Coupe--circuit déclenché. Débranchez le cordon d’alimentation
et déterminez la cause. Réenclenchez
le bouton du coupe--circuit 15 amp.
Contactez le centre d’assistance si le
coupe--circuit continue à se
déclencher.
Les rouleaux ne tournent pas Coupe--circuit déclenché.
Réglez le bouton de pression des
rouleaux. Réenclenchez le bouton du
coupe--circuit 5 amp.
Débranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez l’obstruction éventuelle des
rouleaux. Réenclenchez le bouton du
coupe--circuit 5 amp.
Courroie de brosse rompue. Contactez le service de dépannage.
Moteur des rouleaux défectueux ou
balais de charbon usés.
Contactez le service de dépannage.
Faible récupération d’eau.
Détachez le couvercle de l’orifice du
tuyau d’aspiration auxiliaire.
Contrôlez le couvercle de l’orifice du
tuyau d’aspiration.
Rouleaux endommagés Remplacez les rouleaux.
Sectionneur à détecteur à flotteur
obstrué.
Éliminez les débris du sectionneur
d’extraction à détecteur à flotteur .
Grille d’admission de l’extraction
obstruée.
Nettoyez les débris de la grille
d’admission.
Sabots d’extraction obstrués. Nettoyez les débris des sabots
d’extraction.
T uyau de sabot d’extraction obstrué. Contactez le service de dépannage.
Joints d’étanchéité du couvercle de
réservoir usés.
Remplacez les joints.
Moteur d’extracteur défectueux. Contactez le service de dépannage.
Diffusion irrégulière ou nulle.
Réservoir de solution vide. Remplissez le réservoir de solution.
Gicleurs obstrués. Nettoyez ou remplacez le gicleur.
Angle de gicleur inapproprié. Réglez l’angle du gicleur .
Gicleur défectueux. Remplacez le gicleur .
Grille de tuyau de solution obstruée. Nettoyez les débris de la grille du
réservoir de solution.
T uyau de solution endommagé. Contactez le service de dépannage.
Pompe à solution défectueuse. Contactez le service de dépannage.
Une mousse excessive apparaît
sur le sol.
Des détergents de nettoyage ont été
ajoutés au réservoir de solution.
Vidangez et rincez le réservoir de
solution et remplissez--le avec de l’eau
uniquement, n’ajoutez pas de déterg-
ents de nettoyage.
Home
Find...
Go To..
FR FONCTIONNEMENT
Nobles Strive Compact (03--08)
42
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA MACHINE
MODÈLE R3
LONGUEUR 29.5 in / 749 mm avec poi gnée repli ée
LARGEUR 19.1 in / 485 mm
HAUTEUR 27.9 in / 709 mm avec poi gnée repli ée
POIDS 117lb/53kg
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE SOLUTI ON 5 gal / 19 l
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE RÉCUPERATI ON 5 gal / 19 l
TAUX DE RENDEMENT MOYEN 3,250 f
t2
/ 302 m
2
/hr
LARGEUR DE LA TRACE DE NETT OYAGE 15 in / 380 m m
PRESSION DES ROULEAUX 32 lb / 14,5 kg
MOTEUR DES ROULEAUX 120 V, 0,3 hp / 0,2 kW , 1, 7 A, 450 t r / m i n
MOTEUR D’EXTRACTEUR 120 V, 1,2 hp / 0,88 kW, 2 phases 5,7, 7,1 A
HAUTEUR D’ASPIRATI ON / CIRCULATIO N D’AIR 86 in / 2184 m m
POMPEÀSOLUTION 120 V, 0,11 hp / 0,081 kW, 2 phases 5,7, 0,7 A
DÉBIT DE SOLUTION 0,2 gal / 0,76 l/mi n
TENSION 120 CA
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE TOTALE 11 A
LONGUEUR DU CORDON D’ALIMENTATION 50ft/15m
NIVEAU SONORE AU NI VEAU DE L’OREILLE DE
L’OPÉRATEUR, À L’INTÉRI EUR*
69 dBA
DEGRÉ DE PROTECTI ON IPX3
VIBRATIO NS AU NIVEAU DES COMMANDES <1,8 m/s
2
* Pression sonore (ISO 11201) tel que recommandé par l’association américaine des constructeurs d’équipements de nettoyage AACEM et par la
OSHA.
DIMENSIONS DE LA MACHINE
29.5 in
749 mm
19.1 in
485 mm
27.9 in
709 mm
Home
Find...
Go To..
STRIVE COMPACT
®
9006290
Rev. 02 (04-2012)
CARPET CLEANER
*9006290*
www.nobles.com
PARTS MANUAL
More than clean, it’s ReadySpace.
t
R
Model 9004202--120V
®
(S/N 10000000--20000000)
Ref Part No. Serial Number Description Qty.
1 82681 (000000--- ) Bracket Wldt, Lpg Mount 1
o 2 63810 (000000--- ) Latch Assy, Lpg Tank Mtg, W/Nut 4
Y 3 51839 (000000--- ) Nut Adjustable, Lpg Tank Mtg 2
4 49263 (000000--- ) Tie, Cable 3
5 82556 (000000---001039 ) Bracket, Vaporizer 1
6 54930 (000000--- ) Vaporizer, LPG 1
B
A
C
D
HOW TO ORDER PARTS -- See diagram above
Only use TENNANT Company supplied or equivalent parts. Parts and supplies may be ordered online,
by phone, by fax or by mail.
Follow the steps below to ensure prompt delivery.
1. (A) Identify the machine model.
2. (B) Identify the machine serial number from the data label.
3. (C) Ensure the proper serial number is used from
the parts list.
4. Identify the part number and quantity.
Do not order by page or reference numbers.
5. Provide your name, company name, customer ID number ,
billing and shipping address, phone number and
purchase order number.
6. Provide detail shipping instructions.
(D) -- identifies an assembly
Y -- identifies parts included in assembly
Please fill out at time of installation for
future reference.
Model No. --
Serial No. --
Machine Options --
Sales Rep. --
Sales Rep. phone no. --
Customer ID Number --
Installation Date --
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850
www.nobles.com
Specifications and parts are subject to change without notice.
Copyright E 2009, 2010, 2012 TENNANT Company, Printed in U.S.A.
TABLE OF CONTENTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
3
RECOMMENDED MAINTENANCE ITEMS
GENERAL RECOMMENDED MAINTENANCE
ITEMS 4...................................
STANDARD PARTS
HANDLE GROUP 6...........................
FRAME GROUP 8............................
TANKS AND SHROUD GROUP 10...............
TANK COVER GROUP 12......................
VACUUM FAN GROUP 14......................
SOLUTION GROUP 16.........................
SCRUB HEAD GROUP 18......................
ROLLER TOOL GROUP 20.....................
ELECTRICAL DIAGRAM 22.....................
23............................................
OPTIONS
FLOOR TOOL GROUP, 8 in / 203 mm
(NEW STYLE) 24............................
FLOOR TOOL GROUP, 8 in / 203 mm
(OLD STYLE) 26.............................
HAND TOOL GROUP, 4 in / 101 mm
(NEW STYLE) 28............................
HAND TOOL GROUP, 4 in / 101 mm
(OLD STYLE) 29.............................
PUMP-UP CARPET SPRAYER 30...............
RECOMMENDED MAINTENANCE ITEMS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
4
GENERAL RECOMMENDED MAINTENANCE ITEMS
Part No. Serial Number Description Qty.
1014918 (10000000--20000000 ) Wheel, 03.0d 0.88w 0.31b, W/ Bshg, Rbr 2
1039073 (10000000--20000000 ) Wheel Assy, 8.0d 2.0w 0.5b W/Brg 2
1032556 (10000000--20000000 ) Filter, Soltn T ube, 80 Mesh 1
1044370 (10000000--20000000 ) Ball, Float, W/O Cage 1
1036090 (10000000--20000000 ) Seal, Vacuum [Trex] 2
1052876 (10000000--20000000 ) Gasket, Tank 2
605317 (10000000--20000000 ) Roller, Sqge, 1.35od X 1.48l [Delrin] 2
1028953 (10000000--20000000 ) Roller Assy, Readyspace 2
9004282 (10000000--20000000 ) Belt Kit, W/ Installation Tool [Qty 2] 1
1034819 (10000000--20000000 ) Gasket, Tool ,Cover 2
RECOMMENDED MAINTENANCE ITEMS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
5
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
6
HANDLE GROUP
355071
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
33
30
29
28
27
31
17
9
34
2
3
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
7
HANDLE GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
9005513 (10000000--20000000 ) Handle, Nobles Strive Compact 1
Y
1 9004321 (10000000--20000000 ) Cover, Handle Front/Rear Nobles Sc Kit 1
YY
1 1039088 (10000000--20000000 ) Label, Logo, Handle [Nobles] 1
YY
2 1034592 (10000000--20000000 ) Label, Opertnl, Instrmt Panl, Readyspace 1
Y
3 1038375 (10000000--20000000 ) Gauge, Ammeter, 120vac, 5.0a [Rlr Press] 1
Y
4 602919 (10000000--20000000 ) Switch, Rocker, Dpdt, On / On 1
Y
6 42368 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Std, M4 X 0.70, 8 2
Y
7 140061 (10000000--20000000 ) Washer, Lock, Ext, 08, Pl 2
Y
8 1034952 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M4 X 0.7 X 12, Dbl Thrd 1
Y
9 1043573 (10000000--20000000 ) Screw, #10--14 X 0.675, Spl[Shcs,Selftap] 7
Y
10 130166 (10000000--20000000 ) Grip, Cord, Strainrelief Pg--11 W/Nut Bk 1
Y
11 1042410 (10000000--20000000 ) Cord, 14ga /3, 16.0l, W/ Receptacle, Yel 1
Y
12 1037147 (10000000--20000000 ) Clip, Cord, Strainrelief, Black 1
Y
13 1033893 (10000000--20000000 ) Lever, Cntrl, Switch [Trex] 2
Y
14 9008568 (10000000--20000000 ) Switch Kit, W/ Washers, Fr/ F/1063165 1
Y
15 1034945 (10000000--20000000 ) Lever, Adjmt, Handle 1
Y
16 1036599 (10000000--20000000 ) Cover, Handle, Nobles [T rex] 1
Y
17 1043572 (10000000--20000000 ) Screw , #10--14 X 01.5, Spl[Shcs Selftap] 2
Y
18 1034176 (10000000--20000000 ) Bushing, Flng, 5mmb 12mmd 8mml, Pa6 1
Y
19 1034180 (10000000--20000000 ) Rod, Release [Trex] 1
Y
20 603104 (10000000--20000000 ) Hook, Cord, Blk [Quick--Release] 1
Y
21 603108 (10000000--20000000 ) Spring, Cmpr, Switch 1
Y
22 140239 (10000000--20000000 ) Bolt, Shld, .38d X 1.75, .31--18 1
Y
23 1045239 (10000000--20000000 ) Tube, Assy, Handle 1
Y
24 1013295 (10000000--20000000 ) Spring, Cmpr [2100 Series] 1
Y
25 9006059 (10000000--20000000 ) Plunger Kit, Handle 1
Y
26 1034924 (10000000--20000000 ) Pin, Roll, 04mmd X 40mml 1
Y
27 1016399 (10000000--20000000 ) Screw , Hex, M8 X 1.25 X 30, Nl, Ss 4
Y
28 140027 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.35b 0.75d .04, Ss 4
Y
29 49609 (10000000--20000000 ) Screw , Soc, M8 X 1.25 X 16, 12.9 4
Y
30 1000307 (10000000--20000000 ) Handle, Pivot, Half 2
Y
31 1034155 (10000000--20000000 ) Pin, Roll, 06mmd X 36mml 2
Y
32 1034872 (10000000--20000000 ) Gear , Lock, Handle 1
Y
33 612422 (10000000--20000000 ) Seal, Org, Gear Seat 2
34 1042403 (10000000--20000000 ) Cord, Power, 1.5mm /3 Yel[2x15m 50ft Us] 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
8
FRAME GROUP
355064
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
21
22
23
24
25
44
27
28
29
30
31
33
34
35
36
32
37
38
26
39
26
40
41
25
22
23
24
42
43
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
9
FRAME GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1064038 (10000000--20000000 ) Gauge, Hourmeter , 05--277 Volt, Ac / Dc 1
2 86726 (10000000--20000000 ) Grommet, Rbr, 0.44id, F/0.5h, .19 Matl 1
3 1032018 (10000000--20000000 ) Module, Timer , 120vac [Trex Readyspace] 1
4 01683 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 10, Ss 1
5 09739 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M5 X 0.80, Nl, Ss 1
6 383720 (10000000--20000000 ) Circuitbreaker, 05.0a, Resetable 1
7 383722 (10000000--20000000 ) Circuitbreaker, 15.0a, Resetable 1
8 74027 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, M6 X 1.00 X 12, Nl, Pl 1
9 9004275 (10000000--20000000 ) Cover Kit, Column , W/ Label [5gal 120v] 1
Y
10 NA (10000000--20000000 ) Label, Safety, 120vac [Etl] 1
Y
11 1039105 (10000000--20000000 ) Label,W arning,Ac Scrb/Extr [En/Fr/Es/Jp] 1
12 1044427 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, #8--32, Nl, Ss 1
13 41578 (10000000--20000000 ) Washer , Flat, 06, Ss 1
14 02938 (10000000--20000000 ) Washer , Lock, Int, 08, Ss 1
15 9004274 (10000000--20000000 ) Column Kit, Sppt, W/ Label [5 Gal] 1
16 1015852 (10000000--20000000 ) Screw , Hex, M8 X 1.25 X 25, Nl, Fl, Ss 4
17 140027 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.35b 0.75d .04, Ss 4
18 1031418 (10000000--20000000 ) Cover, Frame, Rear [T rex] 1
19 1014918 (10000000--20000000 ) Wheel, 03.0d 0.88w 0.31b, W/ Bshg, Rbr 2
20 1035139 (10000000--20000000 ) Ring, Retaining, Ext, 0.31d, E--Type 2
21 1035137 (10000000--20000000 ) Pin, Clevis, Grvd 0.31d X 2.00l, Ss 2
22 1039073 (10000000--20000000 ) Wheel Assy, 8.0d 2.0w 0.5b W/Brg 2
23 1038770 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.50b 0.75d 0.06, Ss 2
24 1033757 (10000000--20000000 ) Bolt, Shld, .50 X 3.25, .38--16, Ss 2
25 33925 (10000000--20000000 ) Washer , Flat, M12, Ss 2
26 01685 (10000000--20000000 ) Washer , Flat, 0.38b 0.88d .08, Ss 3
27 1031527 (10000000--20000000 ) Frame (Machined) 1
28 1019349 (10000000--20000000 ) Screw , Trs, M6 X 1.00 X 16, Ss, Sems 2
29 1051665 (10000000--20000000 ) Bracket, Adjustment, Head 1
30 1036668 (10000000--20000000 ) Bumper , Front 1
31 08714 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M10 X 1.5, Nl, Ss 1
32 1051666 (10000000--20000000 ) Adjuster, Roller 1
33 09162 (10000000--20000000 ) Screw, Set, Soc, M6 X 1.00 X 8, Nl 1
34 1035496 (10000000--20000000 ) Bracket, Roller 1
35 1035519 (10000000--20000000 ) Bar, Rnd, Stl, 0.31d X 4.09l, 2cham 1
36 605317 (10000000--20000000 ) Roller, Sqge, 1.35od X 1.48l [Delrin] 2
37 1036002 (10000000--20000000 ) Knob, Adj, M10 X50 Stud, Blk 1
38 08713 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M8 X 1.25, Nl, Ss 1
39 49826 (10000000--20000000 ) Screw , Hex, M8 X 1.25 X 16, Nl, Ss 2
40 1014918 (10000000--20000000 ) Wheel, 03.0d 0.88w 0.31b, W/ Bshg, Rbr 1
41 1034805 (10000000--20000000 ) Bracket, Bumper Wheel 1
42 48732 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, M6 X 1.00 X 10, Ss 1
43 140016 (10000000--20000000 ) Washer, Lock, Split, 0.25, Ss 1
44 1020341 (10000000--20000000 ) Screw , Hex, M8 X 1.25 X 20, Ss, Sems 4
N/S 1033926 (10000000--20000000 ) Harness, Chassis, Ele [T--Rex Readyspace] 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
N/S = NOT SHOWN
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
10
TANKS AND SHROUD GROUP
355075
3
4
9
10
1
2
5
6
7
8
11
11
12
13
14
11
13
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
11
TANKS AND SHROUD GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 9004304 (10000000--20000000 ) Tank, Rec W/ Labels Nobles 5 Gal Kit 1
Y
2 1039499 (10000000--20000000 ) Label, Side [Strive Compact] 1
Y
3 9004285 (10000000--20000000 ) Handle, Tank Kit 1
YY
4 24265 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, M4 X 0.70 X 16, Ss 2
5 9004306 (10000000--20000000 ) Tank, Sol W/ Labels Nobles 5 Gal Kit 1
Y
6 1038968 (10000000--20000000 ) Label, Soltn, Tank [5.0 Gal] 1
Y
7 1040113 (10000000--20000000 ) Label, Oper , Instr [Readyspace] 1
Y
8 1039499 (10000000--20000000 ) Label, Side [Strive Compact] 1
Y
9 9004285 (10000000--20000000 ) Handle, Tank Kit 1
YY
10 24265 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, M4 X 0.70 X 16, Ss 2
11 1019349 (10000000--20000000 ) Screw, Trs, M6 X 1.00 X 16, Ss, Sems 3
12 9004300 (10000000--20000000 ) Shroud, W/ Labels Nobles 5 Gal Kit 1
Y
13 578769 (10000000--20000000 ) Decal, Moving Parts Textless 2
Y
14 1034636 (10000000--20000000 ) Label, Front, 3.00 [Nobles Icon] 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
12
TANK COVER GROUP
355047
1
2
3
3
2
4
5
4
5
6
7
8
8
9
10
11
8
13
14
8
15
16
17
21
19
20
12
8
18
8
22
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
13
TANK COVER GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1037759 (10000000--20000000 ) Cover , Tanks, Upper, Nobles [Trex] 1
2 1035358 (10000000--20000000 ) Pin, Grvd, 0.375d, 1.25l 2
3 24555 (10000000--20000000 ) Ring, Retaining, Ext, 0.38d, [E--Ring] 2
4 1016399 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 30, Nl, Ss 4
5 140027 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.35b 0.75d .04, Ss 4
6 1034346 (10000000--20000000 ) Bracket, Pivot, Cover, Mtg 1
7 1036063 (10000000--20000000 ) Hose, Soltn, .25 Id, .453 Od, 56.0 L 1
8 140340 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, 10--24 X 0.62, Ss[Typ25] 13
9 1042715 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm04/Pm02 1
10 1032556 (10000000--20000000 ) Filter, Soltn Tube, 80 Mesh 1
11 140011 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.21b 0.45d .03, Ss 2
12 1051274 (10000000--20000000 ) Gasket, Shield, Float 1
13 1042277 (10000000--20000000 ) Shield, Float 1
14 1044370 (10000000--20000000 ) Ball, Float, W/O Cage 1
15 9005924 (10000000--20000000 ) Cover, Tank, Inner W/ Seals, Kit 1
Y
16 1036090 (10000000--20000000 ) Seal, Vacuum [Trex] 2
Y
17 1052876 (10000000--20000000 ) Gasket, Tank 2
Y
18 602849 (10000000--20000000 ) Strainrelief, Cord, Ele, Pm08, Blk Nyl 1
19 1035866 (10000000--20000000 ) Hose, Recvy, Formed [Trex] 1
20 1037756 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, 1.5od, 18.0l [Wire--Reinf] 1
21 140308 (10000000--20000000 ) Clamp, Hose, Wormdrive, 1.31--2.25d, .50w 4
22 1054345 (10451589--20000000 ) Clip, Retaining, Seal 2
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
14
VACUUM FAN GROUP
355069
1
2
3
4
5
6
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
14
15
16
15
17
16
15
16
15
15
16
18
19
20
21
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
15
VACUUM FAN GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1031960 (10000000--20000000 ) Plate, Mtg, Vacuum 1
2 1026454 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, M5 X 0.80 X 10, Ss 3
3 610144 (10000000--20000000 ) Spacer , Fan 2
4 1032555 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, 1.50id X 19.5l, 2cuff, Clr 1
5 1038373 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, Wir, 38.0id X 490.0l, Clr 1
6 79381 (10000000--20000000 ) Clamp, Hose, Wormdrive, 1.25--2.00d, .50w 4
7 1038379 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, Wir , 38.0id X 335.0l, Clr 1
8 08708 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 2
9 1050092 (10000000--20000000 ) Manifold, Soltn, Wand [Trex] 1
10 09258 (10000000--20000000 ) Screw , Pan, Phl, M6 X 1.00 X 40, 4.8 2
11 607183 (10000000--20000000 ) Seal, Cap, Vacuum Tool [607170] 1
12 140801 (10000000--20000000 ) Screw , Trs, Phl, 08--32 X 0.38, Ss 1
13 140011 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.21b 0.45d .03, Ss 1
14 09007 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 25, Ss 2
15 01684 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.27b 0.69d .05, Ss 6
16 08708 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 4
17 1034069 (10000000--20000000 ) Plate, Vac Mounting 1
18 630010 (10000000--20000000 ) Gasket, 12.7mm Th, 43mmid 73mmod 1
19 1037541 (10000000--20000000 ) Fan, Vacuum, 5.7d, 120 Vac, 2 Stage 1
20 130773 (10000000--20000000 ) Tie, Cable, Nyl, 11.0l, .14w, 3.0 Max. D 1
21 600009 (10000000--20000000 ) Muffler , Exhaust, Vacfan 1
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
16
SOLUTION GROUP
355068
1
2
3
3
4
5
5
6
7
8
5
9
10
11
13
14
12
15
16
8
5
17
5
18
19
20
21
22
5
8
23
24
25
26
8
27
9
5
27
5
5
28
5
27
5
5
29
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
17
SOLUTION GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 08712 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl, Ss 2
2 01684 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.27b 0.69d .05, Ss 2
3 150417 (10000000--20000000 ) Fitting, Plstc, E90, Bm04/Pm06 2
4 1031915 (10000000--20000000 ) Pump, Soltn, Ele, 110vac 1
5 43844 (10000000--20000000 ) Clamp, Hose, Wormdrive, 0.25--0.62d, .31w 15
6 1034331 (10000000--20000000 ) Bracket, Pump 1
7 140874 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, 10--32 X 0.38, Pl [Inwa Ty1] 2
8 606364 (10000000--20000000 ) Hose, Pvc, Brd, 0.25id 0.50od 60.0l,Gray (160204) 1
9 150515 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm04/Pm04 [Taped] 2
10 1028773 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, E90, Bm04/Pf04 1
11 32486 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.50, Sae 1
12 1033445 (10000000--20000000 ) Shroud, Splash, Nozzle [T rex] 1
13 1061033 (10000000--20000000 ) Nozzle Assy, Spray [1/4qjja+Qtka--1]] 1
Y
14 1034685 (10000000--20000000 ) Nozzle, Tip, Spray [Qtka] 1
15 41579 (10000000--20000000 ) Washer , Flat, 08, Ss 2
16 579237 (10000000--20000000 ) Screw, Pan, Phl, M4 X 0.70 X 12, Ss 2
17 150713 (10000000--20000000 ) Fitting, Plstc, Tee, Bm04/Bm04/Bm04 1
18 1037846 (10000000--20000000 ) Manifold, Soltn, 120 V olt 1
19 01683 (10000000--20000000 ) Washer , Flat, 10, Ss 2
20 07514 (10000000--20000000 ) Washer , Lock, Int, 10, Ss 2
21 140841 (10000000--20000000 ) Screw , Pan, Phl, 10--32 X 0.62, Ss 2
22 150418 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, E90, Bm04/Pm04 1
23 150525 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm04/Pm02 1
24 150402 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, E90, Pf02/Pf02 1
25 3148.816 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.52b 0.88d .06, Stl, Pl 1
26 150915 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Qdc, Pm02, Fem [Ser 5] 1
27 606161 (10000000--20000000 ) Hose, Pvc, Brd, 0.25id 0.50od 36.0l,Gray (160204) 1
28 150713 (10000000--20000000 ) Fitting, Plstc, Tee, Bm04/Bm04/Bm04 1
29 1035296 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, Belleville, .567 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
18
SCRUB HEAD GROUP
355066
(S/N 10000000--10451588)
Replaced By Kit #9004280
4
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
19
SCRUB HEAD GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1045325 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 45, Ss 8
2 1027144 (10000000--20000000 ) Washer, Lock, Int, M6, Ss 8
3 01684 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.27b 0.69d .05, Ss 8
4 1054903 (10000000--20000000 ) Housing, Brush, Dbl, 40cm 1
5 9007963 (10000000--20000000 ) Door Kit, Brush, W/ Hdwr 1
Y
6 1019349 (10000000--20000000 ) Screw, Trs, M6 X 1.00 X 16, Ss, Sems 2
Y
7 1030682 (10000000--20000000 ) Shaft, Idler Plug 2
Y
8 1030680 (10000000--20000000 ) Hub, Idler , Brush 2
Y
9 01543 (10000000--20000000 ) Ring, Retaining, Ext, 0.39d, Basic 2
10 1035298 (10000000--20000000 ) Motor, .25hp, 115vdc, 2.1a, 1550 Rpm 2
Y
11 1045465 (10000000--20000000 ) Brush, Carbon (Pk=2) Ref Part 1035298 4
12 09162 (10000000--20000000 ) Screw, Set, Soc, M6 X 1.00 X 8, Nl 4
13 1030623 (10000000--20000000 ) Sheave, 07grv, 16.03pd [Ph] 2
14 01684 (10000000--20000000 ) Washer , Flat, 0.27b 0.69d .05, Ss 4
15 07515 (10000000--20000000 ) W asher, Lock, Int, 0.25, Ss 4
16 34323 (10000000--20000000 ) Screw , Hex, .25--20 X 0.75, Nl 4
17 1037928 (10000000--20000000 ) Cover, Belt, Spg (Dual Roller) 1
18 1019349 (10000000--20000000 ) Screw, Trs, M6 X 1.00 X 16, Ss, Sems 2
19 140946 (10000000--20000000 ) Screw, Rnd, Sltd, 06--32 X 1.00, Nyl 1
20 140534 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, #06--32, Nyl 1
21 1028953 (10000000--20000000 ) Roller Assy, Readyspace 2
22 386868 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 12, Ss 1
23 07515 (10000000--20000000 ) W asher, Lock, Int, 0.25, Ss 1
24 1042443 (10000000--20000000 ) Support, Kickstand, Blk, Nyl 1
25 140060 (10000000--20000000 ) Washer .505x.750x.045 Wave 1
26 08712 (10000000--20000000 ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl, Ss 3
27 15678 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 16, Ss 3
28 9004280 (10000000--20000000 ) Bracket, Motor Mount W/ Bearing/Seal Kit 1
29 9004282 (10000000--20000000 ) Belt Kit, W/ Installation Tool [Qty 2] 1
30 130288 (10000000--20000000 ) Rectifier, Bridge, Rnd, 12a 1000volt, Ce 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
20
ROLLER TOOL GROUP
355077
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
21
ROLLER TOOL GROUP
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 49826 (10000000--20000000 ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 16, Nl, Ss 4
2 1040254 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm04/Pf02 2
3 1030390 (10000000--20000000 ) Cover, Tool, Str Roll Vacuum, 380mm 2
4 1037380 (10000000--20000000 ) Nozzle, Flush, Readyspace 2
5 1034819 (10000000--20000000 ) Gasket, Tool ,Cover 2
6 9004284 (10000000--20000000 ) Cover, Tool W/ Hardware Kit 2
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
22
ELECTRICAL DIAGRAM
1046175
STANDARD PARTS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
23
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
24
FLOOR TOOL GROUP, 8 in / 203 mm (NEW STYLE)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
355116
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
25
FLOOR TOOL GROUP, 8 in / 203 mm (NEW STYLE)
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1058735 (10000000--20000000 ) Tool Assy, Floor, W/ Ss Head 1
Y
1 1058997 (10000000--20000000 ) Wand, Tube, Upper , Fr/ 1058735, Replmt 1
Y
2 1058995 (10000000--20000000 ) Wand Assy, Lower, Fr/ 1058735, Replmt 1
Y
3 605988 (10000000--20000000 ) Vr, Bracket, Hanger , Valve 1
Y
4 1058998 (10000000--20000000 ) Hose, Brd, 39.0l, Fr/ 1058735, Replmt 1
Y
5 1059131 (10000000--20000000 ) Hose Assy, 10ft, F/1058735, Replmt 1
Y
6 578064000 (10000000--20000000 ) Valve, Water , Flow Cntrl, W/Lever [Wand] 1
Y
7 150516 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm06/Pm04 1
Y
8 150403 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, E45, Pf04/Pm04 [Taped] 1
Y
9 150921 (10000000--20000000 ) Fitting, Ss, Qdc, Pm02 [Ser 5] 1
Y
10 1059002 (10000000--20000000 ) Fitting, Jet, Vee, .25npt, Brs 1
Y
11 1058999 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, Abs, F/ 1058735, Replmt 1
Y
12 140058 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.54b 0.88d .06, Ss [Wand] 1
Y
13 130041 (10000000--20000000 ) Tie, Cable, Nyl, 11.5l .19w 1
N/S 220040 (10000000--20000000 ) Bag, Hose, Accssry, 24x36[W/Draw String] (Optional) 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
26
FLOOR TOOL GROUP, 8 in / 203 mm (OLD STYLE)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
355078
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
27
FLOOR TOOL GROUP, 8 in / 203 mm (OLD STYLE)
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
605976 (10000000--20000000 ) Tool, Pickup, Floor , 8.0w, Complt (Rpld By P/N 1058735) 1
Y
1 605977 (10000000--20000000 ) Head Assy, W/ Lower Tube, 8.0inch
(Rpld By P/N 1058995)
1
Y
2 200467 (10000000--20000000 ) Wand [Upper Section Only] (Rpld By P/N 1058997) 1
Y
3 605988 (10000000--20000000 ) Vr, Bracket, Hanger , Valve 1
Y
4 603546 (10000000--20000000 ) Hose Assy, 1.25 X 10ft [Hide--A--Hose]
(Rpld By P/N 1059131)
1
Y
5 150403 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, E45, Pf04/Pm04 [Taped] 1
Y
6 578064000 (10000000--20000000 ) Valve, Cntrl, Water 1
Y
7 150516 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm06/Pm05 1
Y
8 605991 (10000000--20000000 ) Hose Assy, 0.25d [Whip] (Rpld By P/N 1058998) 1
Y
9 130041 (10000000--20000000 ) Tie, Cable, Nyl, 11.5l .19w 1
Y
10 140058 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, 0.54b 0.88d .06, Ss [Wand] 1
Y
11 605990 (10000000--20000000 ) Washer, Flat, .53 X 1.1 X .19, Abs 1
Y
12 605989 (10000000--20000000 ) Plstc Vee Jet 8002 1
Y
13 150921 (10000000--20000000 ) Fitting, Ss, Qdc, Pm02 [Ser 5] 1
N/S 220040 (10000000--20000000 ) Bag, Hose, Accssry, 24x36[W/Draw String] (Optional) 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
28
HAND TOOL GROUP, 4 in / 101 mm (NEW STYLE)
355117
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1058747 (10000000--20000000 ) Tool Assy, Hand, W/ Ss Head & Plstc Wndw 1
1 1059230 (10000000--20000000 ) Tool Assy, W/T rigger F/1058747, Replmt 1
Y
1 1059003 (10000000--20000000 ) Tool, W/ Wndw, Ss, F/1058747, Replmt 1
Y
2 611807 (10000000--20000000 ) Valve, Tool, Hand [Pmf] 1
Y
3 611812 (10000000--20000000 ) Valve, Hanger [Pmf] 1
Y
4 1059006 (10000000--20000000 ) Fitting, Jet, Tee, Plstc, Fr/ 1058747 1
Y
5 1059005 (10000000--20000000 ) Seal, Org, Fr/ 1058747, Replmt 1
Y
6 611815 (10000000--20000000 ) Retainer, Plate [Pmf] 1
Y
7 1059004 (10000000--20000000 ) Tool, Wndw, Plstc, Fr/ 1058747 1
Y
8 611817 (10000000--20000000 ) Ferrule, Pm02/.18tube 1
Y
9 611818 (10000000--20000000 ) Trigger, Handle Pmf 1
10 1059130 (10000000--20000000 ) Hose Assy, 10ft, F/1058747, Replmt 1
Y
11 150921 (10000000--20000000 ) Fitting, Ss, Qdc, Pm02 [Ser 5] 1
Y
12 150521 (10000000--20000000 ) Fitting, Brs, Str, Bm02/Pf02 1
N/S 220040 (10000000--20000000 ) Bag, Hose, Accssry, 24x36[W/Draw String] (Optional) 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (04--2012)
29
HAND TOOL GROUP, 4 in / 101 mm (OLD STYLE)
1
2
7
6
5
4
3
8
9
10
11
13
12
14
355079
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
613396 (10000000--20000000 ) Tool Assy, Hand, 4.0w, 1.25d Hose[Ser 5]
(Rpld By P/N 1058747)
1
1 608901 (10000000--20000000 ) Tool, Hand, W/ Trigger Assy (Rpld By P/N 1058747) 1
Y
1 608891 (10000000--20000000 ) Tool, Hand, W/O Trigger Assy (Rpld By P/N 1058747) 1
Y
2 608899 (10000000--20000000 ) Trigger, Hand Tool, Assy (Rpld By P/N 1058747) 1
YY
3 608897 (10000000--20000000 ) Vr,Nut,Plstc,SprayTip 1
YY
4 608896 (10000000--20000000 ) Fitting, Spray, Tip 11003 Blue 1
YY
5 608900 (10000000--20000000 ) Screen, Tool, Hand 1
YY
6 608895 (10000000--20000000 ) Fitting, Nozzle, Spray 1
YY
7 608894 (10000000--20000000 ) Fitting, Valve Body, Hand Tool 1
YY
8 608898 (10000000--20000000 ) Trigger, Hand Tool 1
9 608892 (10000000--20000000 ) Seal, Hose, Soltn 1
10 613395 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, 1.25id X 104.0l, 2cuff
(Rpld By P/N 1058747)
1
Y
11 608893 (10000000--20000000 ) Hose, Soltn, Hand Tool (Rpld By P/N 1058747) 1
Y
12 613394 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, 1.25id X 104.0l, 1cuff,Blk
(Rpld By P/N 1059130)
1
YY
13 613393 (10000000--20000000 ) Hose, Vacuum, 1.25id X 088.0l [I--Helix]
(Rpld By P/N 1059130)
1
YY
14 609440 (10000000--20000000 ) Cuff, Hose, 1.5slip X 1.25thd Blk (Rpld By P/N 1059130) 1
N/S 220040 (10000000--20000000 ) Bag, Hose, Accssry, 24x36[W/Draw String] (Optional) 1
ASSEMBLY
Y INCLUDED IN ASSEMBLY
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (03--2009)
30
PUMP-UP CARPET SPRAYER
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
605848 (10000000--20000000 ) Sprayer 2gal Pumpup Hd 1
OPTIONS
Nobles StriveR Compact (07--2010)
31