1. Il logo non è applicabile per la Norvegia, l'Islanda, il Liechtenstein e la Svizzera.
Для Норвегии, Исландии, Лихтенштейна и Швейцарии логотип не требуется
pag. 5
Tali dati e quelli riguardanti la decisione relativa alla domanda di visto o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o
proroga di un visto rilasciato saranno inseriti e conservati nel
sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, a quelle competenti ai fini dei controlli sui
visti alle frontiere esterne e negli Stati membri e alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di
ingresso, soggiorno e residenza regolari nel territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una
domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno accessibili anche alle autorità designate degli Stati membri (per
l'Italia il Ministero dell'Interno e l'autorità di Polizia) e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. Il Ministero degli
Affari Esteri e della Cooperazione internazionale (Piazzale della Farnesina 1, 00135 Roma) www.esteri.it. - tel. 0039 06 36911 (centralino), attraverso la Rappresentanza Diplomatica o il
Consolato dove è stata presentata la domanda di visto, è l'autorità responsabile al trattamento dei dati.
Эти данные, как и данные о решении, принятом по моему заявлению, или о решении аннулировать, отменить или продлить уже выданную визу, будут введены и сохранены в
Визовой информационной системе (VIS) на максимальный срок в пять лет и в этот период будут доступны государственным учреждениям или службам, в компетенцию
которых входит осуществлять проверку виз на внешних границах и в государствах-участниках Шенгенского соглашения, а также иммиграционным службам и учреждениям
по делам беженцев государств-участников Шенгенского соглашения с целью контроля соблюдения условий по законному въезду, пребыванию и проживанию на территории
государств-участников Шенгенского соглашения, а также для выявления лиц, которые не соответствуют или перестали соответствовать этим условиям, для рассмотрения
прошений о предоставлении убежища и определения ответственных за такое рассмотрение. В определенных случаях данные также будут доступны отдельным службам
государств-участников Шенгенского соглашения (с итальянской стороны Министерство Внутренних Дел и Полиция) и Европолу для предотвращения, раскрытия и
расследования правонарушений, связанных с терроризмом, и других тяжких преступлений. Министерство Иностранных Дел и Международного Сотрудничества (площаДь
Фарнезина 1, 00135 Рим) www.esteri.it - тел. 0039 06 36911 (коммутатор), через Дипломатическое или Консульское представительство, в которое была подана заявка на визу,
является органом, ответственным за обработку данных.
Sono informato del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la comunicazione dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e l'indicazione dello Stato membro che li ha trasmessi,
e del mio diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta
espressa, l'autorità che esamina la mia domanda (per le Rappresentanze Diplomatiche e i Consolati visitare www.esteri.it o http://vistoperitalia.esteri.it) mi informerà su come esercitare il
diritto di verificare i dati relativi alla mia persona e farli rettificare o cancellare, e sulle vie di ricorso previste a tale riguardo dal diritto nazionale dello Stato membro interessato. L'autorità
italiana competente per la protezione dei dati personali è il Responsabile per la Protezione dei Dati del MAECI (email: rdp@esteri.it, posta certificata: rpd@cert.esteri.it) o il Garante per la
protezione dei dati personali (Piazza Venezia 11, 00187 Roma - tel. 0039 06 696771 (centralino) - email: garante@gpdp.it, pec: protocollo@pec.gpdp.it). Dichiaro che a quanto mi consta
tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che
possono comportare azioni giudiziarie ai sensi del diritto dello Stato membro che tratta la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se
concesso. Sono informato che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi
dà diritto a indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 2016/399 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato
l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora all'atto dell'’ingresso nel territorio europeo degli Stati membri.
Мне известно, что в любом государстве-участнике Шенгенского соглашения имею право получить уведомление о касающихся меня данных, введенных в VIS, и о
государстве-участнике Шенгенского соглашения, предоставившим такие данные, а также требовать исправления неверных данных, касающихся меня, и удаления моих
личных данных, обработанных противозаконно. По моему особому запросу учреждение, рассматривающее мое заявление, уведомит меня о способе осуществления моего
права на проверку касающихся меня личных данных, их исправление или удаление, охватывая связанные с этим средства правовой защиты, предусмотренные
национальными нормативными актами соответствующего государства-участника Шенгенского соглашения. Итальянский орган, уполномоченный по защите персональных
данных - Ответственный за защиту данных при Министерстве Иностранных Дел и Международного Сотрудничества (email : rdp@esteri.it, posta certificata : rdp@cert.esteri.it)
или Гарант по защите персональных данных (площадь Венеция 11, 00187 Рим - тел. 0039 06 696771 (коммутатор) - email : garante@gpdp.it, pec : protocollo@pec.gpdp.it). Я
заверяю, что все данные, добросовестно указанные мною в анкете, являются правильными и полными. Мне известно, что ложные данные могут стать причиной отказа или
аннулирования уже выданной визы, а также повлечь за собой уголовное преследование в соответствии с законодательными актами того государства-участника Шенгенского
соглашения, которое рассматривает мое заявление. Если виза будет выдана, я обязуюсь покинуть территорию государства-участника Шенгенского соглашения по истечении
срока действия визы. Я информирован/-а о том, что наличие визы является лишь одним из условий, необходимых для въезда на европейскую территорию государств-
участников Шенгенского соглашения. Сам факт предоставления визы не дает права на получение компенсации в случае невыполнения мною соответствующих требований
пункта 1 статьи 6 Регламента (EU) No 2016/399 (Шенгенского кодекса о границах), вследствие чего мне могут отказать во въезде в страну. При въезде на европейскую
территорию государств-участников Шенгенского соглашения выполнение необходимых условий проверяется повторно.
Luogo e data :
Место и дата:
Firma / Подпись :
(firma del titolare della responsabilita` genitoriale / tutore, ove
applicabile)
(при необходимости — подпись обладателя родительских
прав / законного опекуна)