Herzlich Willkommen an der Freien Universität Berlin!
Mit den folgenden Erläuterungen möchten wir Ihnen die Immatrikulation erleichtern. Bitte beantragen Sie Ihre
Immatrikulation fristgerecht. Nicht zutreffende Felder lassen Sie bitte frei, und senden Ihren Immatrikulationsantrag
(vollständig ausgedruckt bzw. mindestens Seiten 6-12) per Post an:
Freie Universität Berlin, Studierendenverwaltung, Iltisstr. 1, 14195 Berlin
Bitte nutzen Sie diese Checkliste, um Ihre Unterlagen auf Vollständigkeit zu überprüfen. Um eine schnelle und effiziente
Bearbeitung Ihrer Immatrikulationsunterlagen zu ermöglichen, bitten wir Sie, Ihre Immatrikulationsunterlagen in der
untenstehenden Reihenfolge zu sortieren.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg im Studium!
Zur Immatrikulation per Post legen Sie bitte folgende Unterlage bei:
1. Eine Kopie des Zulassungsbescheids
2.1
diesen von Ihnen vollständig ausgefüllten Antrag auf Immatrikulation, bestehend aus den Seiten 6-12, wenn Sie noch nicht
an der Freien Universität Berlin immatrikuliert sind oder
2.2
Wenn Sie bereits an der FU Berlin immatrikuliert sind und Ihren Studiengang ändern
möchten, benutzen Sie bitte den Antrag auf Änderung des Studiengangs
(es entfallen die Pkt. 5.,11., 12., 13., 14.)
3.
eine amtlich beglaubigte Kopie
Ihrer Hochschulzugangsberechtigung (Abitur oder Äquivalent), ggf. eine offizielle
Übersetzung (entfällt, wenn Sie diesen Nachweis bereits bei uni-assist eingereicht haben)
4.
ggf. eine Kopie des Nachweises über studienrelevante Tätigkeiten, gem. Ihrer Angabe in der Online Bewerbung
(gilt nur für grundständige Studiengänge im 1. Fachsemester)
5.
ggf. die letzte Immatrikulationsbescheinigung einer deutschen Hochschule mit Angabe des Studiengangs und aller bisherigen
Fach- und Hochschulsemester
6.
ggf. eine amtlich beglaubigte Kopie des Abschlusszeugnisses, (ggf. eine offizielle Übersetzung bei
Zweitstudium/Masterstudium). Entfällt, wenn Sie diesen Nachweis bereits bei uni-assist eingereicht haben.
7.
Zugelassene in der Minderjährigenquote (i. d. R. erkennbar an der Zahl 15 /Rangliste 24 rechts neben dem
Barcode auf dem Zulassungsbescheid): amtlich beglaubigt
e Kopie der aktuellen Meldebescheinigung über Ihren
Hauptwohnsitz bei einer für Sie sorgeberechtigten Person zum Zeitpunkt der Bewerbung
8.
ggf. eine Kopie des Sprachzeugnisses, wenn die Sprachkenntnisse nicht aus dem Abiturzeugnis hervorgehen (entfällt,
wenn Sie diesen Nachweis bereits bei uni-assist eingereicht haben)
9.
ggf. eine Kopie des Nachweises ausreichender deutscher Sprachkenntnisse bei ausländischer
Hochschulzugangsberechtigung (DSH, TestDaF). Entfällt, wenn Sie diesen Nachweis bereits bei uni-assist eingereicht haben.
10.
ggf. eine Kopie über die Anerkennung von Studienleistungen
inkl. Fachsemestereinstufung durch den entsprechenden
Prüfungsausschuss, bzw. die /den Zuständige/n des Fachbereichs
11.
den Krankenversicherungsnachweis
für die Hochschule bzw. wenn Sie privat versichert sind eine Kopie der
Bescheinigung über die Befreiung von der Versicherungspflicht durch eine deutsche gesetzliche Krankenkasse (Chipkarte,
Mitgliedsbescheinigung genügen nicht). Erläuterungen zu den Bescheinigungen/Beantragung der Krankenversicherung.
12. ggf. eine Kopie der Exmatrikulationsbescheinigung Ihrer zuletzt besuchten deutschen Hochschule
13.
eine Kopie eines Ausweisdokuments, aus dem der vollständige Nachname, Vorname, Geburtsdatum, Adresse und
das Gültigkeitsdatum hervorgeht. Sie haben die Möglichkeit alle weiteren Angaben zu schwärzen. Diese Ausweiskopie
wird ausschließlich zu Identifikationszwecken verwendet und schützt gleichzeitig vor Identitätsdiebstahl. Die Kopie des
Ausweisdokuments wird nach erfolgreicher Immatrikulation vernichtet. Der Nachweis eines Visums/Aufenthaltstitels ist bei der
Hochschule nicht nötig. Nähere Informationen finden Sie auf der Webseite der Ausländerbehörde Berlin.
14.
Überweisungsbeleg mit Datum der Abbuchung über die Semesterbeiträge/-gebühr und des Semestertickets in Höhe
von 312,89 €, die Sie bitte auf das Konto der FU Berlin einzahlen (*siehe Zahlung)
*Zahlung/ Bei Immatrikulation per Post muss der Überweisungsbeleg folgende Angaben enthalten:
Empfänger: Freie Universität Berlin
IBAN: DE45100708480513128908 (IBAN für Weiterbildungsstudiengänge entnehmen Sie bitte dem Zulassungsbescheid)
BIC/ SWIFT: DEUTDEDB110
Verwendungszweck: Ihr Nachname/Ihr Vorname/ BewerbungsnummerBW, z. B. Mustermann/Hans/1569BW
(Zur erfolgreichen Verbuchung Ihrer Zahlung ist diese Reihenfolge im FeldVerwendungszweck“ strikt einzuhalten!)
Achtung: bei Auslandsüberweisungen achten Sie bitte darauf, auch die anfallenden Bankgebühren zu überweisen.
Achtung: r die Immatrikulation zur Promotion verwenden Sie bitte den Online-Immatrikulationsantrag.
›› Erläuterungen zum Antrag auf Immatrikulation
14/08/2020 - Seite 1 von 12
Welcome to Freie Universität Berlin!
We hope that the following explanatory information will make enrollment easier for you. Please enroll by the deadline shown on the first page of
your admission letter. Kindly leave not applicable fields blank and send your completed and printed application for enrollment by mail to:
Freie Universität Berlin, Studierendenverwaltung, Iltisstr. 1, 14195 Berlin.
Please use the following checklist to review the completeness of your application. To ensure immediate and efficient processing of your
application, please attach the required documents in the following order at the end of your application (Antrag auf Immatrikulation).
We wish you the best of luck with your studies!
For Enrollment by mail please enclose the following documents:
1. Copy of notification of admission
2.1 Completed enrollment application, if you are not already enrolled at Freie Universität Berlin or
2.2
If you have already been enrolled at Freie Universität Berlin and wish to change your course of study, please use the
application to change programs
(skip 5., 11., 12., 13., 14.)
3.
Officially certified copy
of certificate of eligibility for university study (“Abitur” = German university entrance qualification or
equivalent); where applicable, an official translation (not applicable if you already have submitted this proof to ´uni-assist`)
4. If applicable, copy of proof of activities relevant to your studies, as stated in your online application
5.
If applicable, last enrollment certificate from a German university, stating the course of study and number of course and
university semesters
6.
If applicable, officially certified copy of your degree/ certificate and official translation (not applicable if you already
have submitted this proof to ´uni-assist`)
7.
Having been admitted within the contingent for minors ( indicated by the number 15 / ranking 24 next to the barcode on the
notice of admission): officially certified copy of the current registration certificate on your principal residence at a custodial
person (e.g. parent, guardian) at application time
8.
If applicable, copy of language certificate if your language skills are not reflected in your certificate of eligibility for university
study (not applicable if you have already submitted this proof to uni-assist)
9.
If applicable, proof of sufficient German language skills if you have a foreign certificate of eligibility for university study
(not applicable if you already have submitted this proof to ´uni-assist`)
10.
If applicable, a copy of the certificate regarding credit
for previous studies, issued by the appropriate board of examiners/
department representative
11.
Proof of health insurance for the university or a copy of exemption from compulsory coverage
from a German statutory health
insurance provider (chip card or member ID is not sufficient). Explanation and description of health insurance certificates here
12.
If applicable, a copy of your certificate of withdrawal or other removal from the student register at the last German university
attended
13.
A copy of a valid form of identification (e. g., passport or ID) verifying your complete surname, first name, date of birth, address
and expiration date. You are permitted to black out sections that are irrelevant to the proof of your identity. The copy´s sole
purpose is to verify your identity and to protect you from potential identity theft. Once your enrollment is completed this copy is
immediately destroyed. The submission of a valid visa copy to universities is not necessary. Further information is avaliable on
the Foreigners Registration Office website
14.
Transfer voucher including date of debit for semester dues/fees/public transportation pass € 312,89 *for payment information
see below
*Payment/ For Enrollment by mail the transfer voucher must contain the following information:
Recipient:
IBAN:
BIC/ SWIFT:
Freie Universität Berlin
DE45100708480513128908 (Note: IBAN for continuing education programs, please see your notification of admission)
DEUTDEDB110
Reference for transfer: last name / first name / applicantion numberBW, e.g. Miller / Tom / 1569BW
(Please list items in exactly this order under “Reason for tran
sfer.”)
Note: If you are transferring funds from abroad, please be sure to transfer the applicable bank fees as well.
Note: In order to enroll in PhD and doctoral programs please use the online Enrollment Application.
›› Explanatory Information on your enrollment application
14/08/2020 - Seite 2 von 12
››
Schlüsselverzeichnis für Immatrikulation
Erdkunde (HU)
757
Europäisches u. internationales Wirtschafts-,
Wettbewerbs- und Regulierungsrecht
743
Europawissenschaft
687
Evangelische Theologie (HU) 053
Exec. MA Business Marketing
665
Filmwissenschaft
054
Finance, Accounting and Taxation 167
Frankreichstudien 680
Französisch Grundschule 404
Französisch/e Philologie 059
Französisch (ohne Vorkenntnisse) 788
Galicische Sprache u. Kultur
701
Gender, Intersektionalität und Politik 793
Geogr. Entwicklungsforschung 790
Geographische Umweltforschung 785
Geographische Wissenschaften 704
Geologische Wissenschaften 039
Geschichte 068
Geschichte d. 19./20. Jahrhunderts 722
Gesch., Theorie und Praxis der Jüdisch-Christl.
Bez.
735
Gesch. und Kult. des vord. Orients
709
Global History
773
Griechisch/e Philologie
070
Griech. Phil./ Vorstudiensprachkurs 695
Griechische Literatur in Übers. 718
Hebräische Sprache 710
Indische Philologie 621
Informatik 079
Integrierte Chinastudien 784
Integrierte Japanstudien 763
Integrierte Koreastudien 770
Intellectual Encounters of the Islamicate World 776
Interdisciplinary Studies of the Middle East 795
Internationale Beziehungen 627
Iranian Studies
081
Islamwissenschaft 083
Italienstudien 634
Italienstudien/ Vorstudiensprachkurs 669
Italienisch (ohne Sprachkenntnisse)
074
Italienisch/e Philologie
084
Italienische Philologie/ Vorstudiensprachkurs 669
Japanisch 712
Japanologie
085
Japanstudien 713
Judaistik
073
Jüdische Geschichte 736
1. STUDIEN-UND TEILSTUDIENGÄNGE,
MODULANGEBOTE, SCHWERPUNKTE
SCHLÜSSEL-
NUMMER
EinS@FU:Phil./Geist
550
EinS@FU:Gesch./Kult
551
EinS@FU:Mathe/Informatik 552
Ägyptische Archäologie 706
Ägyptische Philologie
705
Ägyptologie
001
Ältere deutsche Literatur und Sprache
655
Allg. und Vergl. Literaturwissenschaft
188
Altamerikanistik 605
Alte Geschichte 272
Altorientalistik 122
Altgriechisch
789
Angewandte Literaturwissenschaft-
Gegenwartsliteratur
124
Arabistik 010
Betriebswirtschaftslehre 021
Bildungswissenschaft (MA)
748
Bildungswissenschaft-LA-Quersteinstieg (MA)
051
Bildungs-u. Erziehungswissenschaft (BA)
052
Biochemie
025
Bioinformatik 247
Biologie 026
Biodiversität, Evolution & Ökologie 726
Byzantinistik
031
Chemie
032
Chinastudien
708
Chinesisch
690
China-Europe Executive Master of Business
Marketing
779
Computational Sciences 787
Data Science 794
Demokratiepädagogische Schulentwicklung und
soziale Kompetenzen
754
Deutsch Grundschule
406
Deutsch/e Philologie 067
Deutsch als Fremdsprache: Kulturvermittlung
741
Deutsch- Französische Literatur- und
Kulturstudien
004
Deutsches u. Europ. Wirtschaftsprivat- und
Wirtschaftsverwaltungsrecht
042
Economics
896
Englisch Grundschule
403
Englisch/e Philologie 008
English Studies
049
14/08/2020 - Seite 3 von 12
093
Katholische Theologie (BA) 086
Katholische Theologie (MA / HU) 087
997
998
Kernfach an der UdK 999
Ki./Ju.- Psychotherapie 500
012
737
714
715
302
092
002
092
692
002
732
733
Landschaftsarchäologie 771
716
617
095
096
640
038
182
791
Mathematik Grundschule 405
105
725
121
Meteorologie 110
273
628
(ohne Sprachkenntnisse)
034
(mit sprachlichen Vorkenntnissen B2)
043
683
656
Neuere Geschichte 674
Niederländische Philologie (BA) 119
781
006
692
Osteuropastudien 639
772
Pferdewissenschaften (BA) 780
126
786
127
469
Physik (BA) 128
758
Politik (LA)/Bildung 447
129
Politikwiss. /Affaires Internationale
747
Politikwiss. / Sciences Sociales
778
Polymer Science
986
Port. - (Port./Bras.) (mit VK)
028
Port. - (Port./Bras.) (ohne VK) 703
Port. - Brasil. Studien (ohne VK) 731
Port. - Brasil. Studien (mit VK)
744
Prähistorische Archäologie
600
Psychologie (BA)
132
Psychologie (MA):
> Klinische- und Gesundheitspsychologie
> Sozial,- Organisations- u. Wirtschaftspsych.
749
750
Public Economics
739
Publizistik-u. Kommunik.wiss.
133
Public History 724
Public Policy and Management
742
Rechtswissenschaft
135
Religionswissenschaft
136
Romanische Literaturwiss.
137
Russisch (HU)
139
Sachunterricht GeWi 402
Sachunterricht NaWi
401
Semitistik
141
Sinologie
145
Social, Cog. a. Affec. Neuroscience
751
Sonderpädagogik (BA / MA Grundschule)
407
Sonderpädagogik (BA / MA ISS & Gym)
190
Sozial- und Kulturanthropologie
009
Soziologie-Europ. Gesellschaften 604
Sprachen und Gesellschaft
792
Spanisch (ohne Sprachkenntnisse)
094
Spanische Philologie m. Lateinamerikanistik
150
Spanische Philologie/ Vorstudiensprachkurs
673
Sport (HU)
029
Sprachwissenschaft
720
Sprachen der klass. Antike
005
Sprachen der Kl. Antike-Griechisch 761
Sprachen der Kl. Antike - Latein
760
Sprachen u. Lit. d. Christl. Orients
629
Statistik
237
Studienkolleg
196
Tanzwissenschaft
721
Theaterwissenschaft
155
Turkologie
158
Ur- und Frühgeschichte
548
Veterinärmedizin
156
Visual and Media Anthropology
729
Volkswirtschaftslehre
175
Vorderasiatische Archäologie
615
Wirtschaftsinformatik
277
Zukunftsforschung
752
14/08/2020 - Seite 4 von 12
2. ART DER
HOCHSCHULZUGANGSBERECHTIGUNG
Allgemeine Hochschulreife
(in Deutschland erworben)
SCHLÜSSEL-
NUMMER
Gymnasium
Gesamtschule, Freie Waldorfschule, ISS
Fachgymnasium
Berufsoberschule
Abendgymnasium/Kolleg
Begabten-/Eignungsprüfung
Beruflich Qualifizierte
03
06
18
21
27
33
34
FACHGEBUNDENE HOCHSCHULREIFE
(in Deutschland erworben)
SCHLÜSSEL-
NUMMER
Fachgymnasium
Berufsoberschule
Studienkolleg
Begabten-/Eignungsprüfung
Beruflich Qualifizierte
43
44
51
52
53
ERWERB DER HOCHSCHULREIFE
(außerhalb von Deutschland)
SCHLÜSSEL-
NUMMER
Allgemeine Hochschulreife
Fachgebundene Hochschulreife
Dt. Schule im Ausland allg.
Dt. Schule im Ausland fachg.
39
59
17
47
3. ANGESTREBTER STUDIENABSCHLUSS
SCHLÜSSEL-
NUMMER
Bachelor (BA, BSc, -Mono)
Bachelor (BA, BSc, -Kombi)
Bachelor Grundschule
Bachelor ISS; Gymnasium
Master (MA, MSc)
Master Grundschule
Master ISS; Gymnasium
Weiterbildungsmaster
Staatsprüfungen / 1. Staatsprüfung
(ohne Lehramt)
Promotion/ PhD
Promotion Dahlem Research/ PhD
Promotion / Abschluss außerhalb Deutschlands
82
68
15
37
88
49
62
80
08
06
05
50
4. ERWORBENER STUDIENABSCHLUSS
SCHLÜSSEL-
NUMMER
Abschluss außerhalb Deutschlands
Bachelor (BA, BSc - Mono)
Bachelor (BA, BSc - Kombi)
Bachelor Grundschule
Bachelor ISS; Gymnasium
Bachelor (FH)
Master (MA, MSc)
Master Grundschule
Master ISS; Gymnasium
Diplom (Universität)
Diplom (FH)
Magister
96
82
68
15
37
84
88
49
62
11
51
02
Staatsprüfung/ 1. Staatsprüfung
(ohne Lehramt)
Lehrer
Lehrer mit fachwiss. Ausb. in 2 Fächern
Studienrat
08
20
23
25
5. DRS PROMOTIONSSTUDIENGÄNGE /
DOCTORAL STUDIES
SCHLÜSSEL-
NUMMER
BDPEMS - Berlin Doctoral Program in
Economics and Management Science
924
Berlin-Brandenburg School for Regenerative
Therapies
916
Berlin Graduate School for Transnational
Studies
906
Berlin Graduate School of Ancient Studies
919
Berlin Graduate School of Muslim Culture
and Societies
903
Berlin Mathematical School
900
Berlin School of Integrative Oncology (BSIO)
933
Biodiversity, Evolution & Ecology
929
Biomedical Sciences
912
Chronisch-Inflammatorische Krankheiten
(Chronic inflammatory diseases)
918
Doctoral Program in Business Research
921
Friedrich Schlegel Graduate School of
Literary Studies
909
Future Information Technologies (FIT)
928
GeoSim (Helmholtz-Kolleg)
925
Cinepoetics-Poetologien audiovisueller Bilder
931
Global Politics
907
Graduate School of East Asian Studies
922
Graduate School of North American Studies
901
Graduiertenkolleg
Global Intellectual History
930
History and Cultural Studies
910
Interart Studies
915
International Graduate Program Medical
Neurosciences
932
International Max Planck Research
School for Biology AND Computation
(IMPRS-BAC)
934
International Max Planck Research
School on the Life Course (LIFE)
926
Internationales Graduiertenkolleg für Myologie
920
Languages of Emotion
911
Latin America Studies from Comparative and
Transregional Perspective
905
Materials for Solar Energy Conversion
923
Molecular Science
902
Moral Economies of Modern Societies
944
Plant Science
914
Research on Organizational Paths (Pfadkolleg)
908
Schriftbildlichkeit / Notational Iconicity
917
14/08/2020 - Seite 5 von 12
20 /
zu beantragender Studiengang
course of study applying for
Sommer-/Wintersemester
summer-/winter semester
Bewerbungsnummer/
applicantion no
keine Angabe bei Promotion /
not applicable for doctoral candidate
Ich war bereits früher an der Freien Universität Berlin immatrikuliert.
I have previously been enroled at Freie Universität Berlin.
nein ja
no yes
FU-Matrikel-Nummer:
if, yes, previous FU student ID number
ANGABEN ZUR PERSON / PERSONAL INFORMATION
surname (not to exceed 24 characters)
first name (not to exceed 24 characters)
prefix (eg von)
birth name (if name has been changed)
Mon./
month
Jahr/
year
Geschlecht (weibl. = W, männl. = M, divers = D)
laut Personenstandsregister
legal sex (female = W, male = M, divers = D)
Nachname
(insgesamt nicht mehr als 24 Zeichen)
Vorname
(insgesamt nicht mehr als 24 Zeichen)
Namenszusatz
z.B. von
Geburtsname
(bei Namensänderung)
Geburtsdatum
date of birth
Geburtsstadt
City of birth
Geburtsland
Country of birth
1. Staatsangehörigkeit
1. nationality (full country name or international license plate abbreviation)
2. nationality (full country name or international license plate abbreviation)
street, number (not to exceed 24 characters)
(Klarschrift oder internationales Kraftfahrzeug (KFZ)-Kennzeichen)
2. Staatsangehörigkeit
(Klarschrift oder internationales Kraftfahrzeug (KFZ)-Kennzeichen)
POSTANSCHRIFT/ MAILING ADDRESS
Straße, Nr.
(insgesamt nicht mehr als 24 Zeichen)
Zusatz, c/o:
additional address information
city
Internationales KFZ-Kennzeichen (wenn Postanschrift im Ausland)
international license plate abbreviation (for address abroad)
Postleitzahl
postal or zip code
Telefon
-
telephone
E-Mail-Adresse
email address
Vorbehalt aufgehoben:
ja nein
WV Frist bis: ______________________________
Es fehlt/fehlen:
Bogen erfasst am:
Zulassung/Promotion
Krankenversicherungsnachweis
Euro
Datum der Einzahlung
Zwischen-/Abschlussprüfung
Exmatrikulation
Immatrikulationsbesch. Stamm/Zweithochschule
VA
Antrag auf Immatrikulation / Enrollment Application
(Bitte Druckbuchstaben verwenden /
please use block letters
)
Achtung: grau unterlegte Flächen sind nur für interne Vermerke der Sachbearbeitung (Note: do not fill in the grey areas)
Tag/
day
Matr.-Nr.
Vorwahl / area code
sonstige
Ort
Antrag verspätet, keine Immatrikulation
Amtl. begl. Kopie HZB
Sprachtest
Studienrelevante Tätigkeiten
Letzte Immatrikulationsbesch. mit Angabe des
Studiengangs/ FS und HS
DSH Sprachprüfung
Anerkennung d. Studienleist. inkl. Fachsemestereinst.
Sprachnachweis B1/B2
___________________________________________
sonstige
Semesterbeiträge
Stellenzeichen/Datum
____________________________
Name/Datum
Freie Universität Berlin
Studierendenverwaltung
Iltisstr. 1
14195 Berlin
14/08/2020 - Seite 6 von 12
HZB:
allg.
fachgeb.
uni-assist
Deutschkennt.:
DSH
Äquivalent
Versich.-Nr.
policy number
Betriebsnr. des Krankenversicherungsnachweises
company number
oder private Krankenkasse
or private health insurance provider
WS/SoSe 20 ________ 1. Sperrgrund
Sondervermerke: z.B. weitere Sperre)
WS/SoSe 20________
2. Sperrgrund
Sperrengrund Ziffer: Hörerstatus:
(H) Student/in
(M) Mehrfachimmatrikulation
(D) Mehrfachimmatr./Zahlung FUB
(V) vorläufig VG/OVG
(S) Doppelmaster
(X) Fernstudium
Befristete Immatrikulation/Hörerstatus
(B) befristet wg. BA-Zeugnis
(C) B
efristete Immatrikulation
(K) Studienkolleg – 2 Sem. –
(A, E, G, T, Z) Stipendiat/in
(O) Sprachprüfung Deutsch Studienbegl. – 2 Sem. –
(P) Propädeutikum
(U) Stipendiat/in mit Abschluss in Deutschland
allg. RMsperre/vollstg. Stg. (01)
Weiterstudium nach Abschluss (05)
Stud. Befristet Status (06)
Promotionszulassung (07)
Zus. fremdspr. Qualifikationen (09)
Bachelorzeugnis (30)
Ex vorheriges HS fehlt (31)
Stipendiatenverlängerung (32)
KV (11)
Ende Promotionsfrist (77)
ERG-Zahlung (80)
Ende EinS@FU Studium (37)
B
Begl. Kopie lag vor:
ja
P
N
ANGABEN ZUR HOCHSCHULZUGANGSBERECHTIGUNG /
INFORMATION OF
ELIGIBILITY FOR UNIVERSITY STUDY
Achtung: grau unterlegte Flächen sind nur für interne Vermerke der Sachbearbeitung (Note: do not fill in the grey areas)
Zugelassene nach § 11 BerlHG wählen bei der Art bitte die 34 oder 53 und geben bitte das Datum und
die Note des Fort-/Schul-/Berufsausbildungszeugnisses a
n.
If you have been admitted pursuant to § 11 of the Higher Education Act for
the State of Berlin (Berliner Hochschulgesetz, BerlHG),
please select 34 or 53 for the type and state the date and final grade received on your continuing education / school / vocational
training certificate.
Bitte geben Sie die Art der Hochschulzugangsberechtigung an.
(siehe Schlüsselverzeichnis 2.) /
type of eligibility for university study
(see code list 2.)
Erwarben Sie die Hochschulzugangsberechtigung im Inland (I) oder im Ausland (A)?
Completed in Germany (I) or abroad (A)?
Bitte geben Sie das KFZ-Kennzeichen des Erwerbsortes an.
(falls Ausland, internationales KFZ-Kennzeichen) / license plate (of the country in which it was completed)
Wann haben Sie die Hochschulzugangsberechtigung erworben?
(TT/MM/JJJJ
) When did you complete your eligibility (DD/MM/YYYY)?
Bitte geben Sie die Note der Hochschulzugangsberechtigung an.
Please provide the final grade.
ANGABEN ZU BERUFSPRAKTISCHEN TÄTIGKEITE N NACH DEM ERWERB
DER HOCHSCHULZUGANGSBERECHTIGUNG/
WORK EXPERIENCE AFTER COMPLETING ELIGIBILITY FOR UNIVERSITY STUDY
Haben Sie eine abgeschlossene Berufsausbildung?
(ja = J, nein = N
) Have you completed a vocational training program?
(yes = J, no = N)
Haben Sie ein Praktikum oder Volontariat für Ihren Studiengang absolviert?
(ja = J, nein = N)
Have you completed an internship or a traineeship for your first course of study?
(yes = J, no = N)
ANGABEN ZUR KRANKENKASSE / HEALTH INSURANCE INFORMATION
s. Angaben des Krankenversicherungsnachweises für die Hochschule
/ see information on proof of health insurance
Deutsche gesetzliche Krankenkasse
German compulsory health insurance provider
14/08/2020 - Seite 7 von 12
Form des Studiums:
(1 bis 7 ggf. siehe S. 10 unten)
Studienschwerpunkt Vertiefung:
FS—Anteil:
100% 50%
T—Grund:
Wahl—FB:
Fachkennzeichen: (bitte ankreuzen)
Fachkennzeichen: (bitte ankreuzen)
Fachkennzeichen: (bitte ankreuzen)
Promotion:
Art der Promotion:
(Eintragung nur wenn Art von "01/Promotion-Recht
Deutschland" abweicht)
02=Promot.-Recht Ausland
03=Hochschulkooperation mit FH
04=Kooperation Forschung,
05=Kooperation Wirtschaft
Bildungs-Guthaben:
Semester von______________ bis______________
Angestrebter Studienabschluss / intended final degree
(siehe Schlüsselverzeichnis 3. / see code list 3.)
Bitte auswählen / Please select
Studiengang/Studienfach / course/field of study
(Bachelor-major subject, master, state examination, major subject Doctorate)
Bitte auswählen oder in Wort eintragen / Please select or write in words
(semester for the subject)
Schlüsselnummer / code number
(siehe Schlüsselverzeichnis 1.oder 5. / see code list 1. or 5.)
Präsenzstudium = P, Fernstudium = F)
in Wort eintragen / write in words
Schlüsselnummer / code number
(siehe Schlüsselverzeichnis 1./ see code list 1.)
in Wort eintragen / write in words
Schlüsselnummer / code number
(siehe Schlüsselverzeichnis 1./ see code list 1.)
(semester for the subject)
(semester for the subject)
0
P R
A N
M
H K G
-
6 3 2
- A
3 V
G
(3)
(3)
(F)
Studientyp = T
T = BefreiSemTick
C = Schwerb/BefreiSemTick
(nur zulässig bei angestrebten Studienabschluss Bachelor mit 30 LP-Modulangebot /
appl. for BA offering 30 credit modules)
(nur zulässig bei angestrebten Studienabschluss Bachelor mit Modulangebot und Promotion
Dahlem Research School (DRS) / appl. for BA offering modules and Doctorate Dahlem Research
School (DRS))
14/08/2020 - Seite 8 von 12
...
...
Inland:
Ausland:
Inland:
Ausland:
,
Welchen Abschluss haben Sie erworben?
(Klartext des Abschlusses siehe Schlüsselverzeichnis 4.)
Degree completed?
(write out name of degree or see code list 4.)
Wann wurde der Abschluss offiziell festgestellt?
(s. Abschlusszeugnis)
Date degree officially completed?
(see degree certificate)
Wurde die Prüfung bestanden? (insgesamt bestanden = BE, nicht bestanden = NB, endgültig nicht bestanden = EN)
Did you pass the exam?
(passed in total = BE, did not pass = NB, failed, cannot be repeated = EN)
Mit welcher Gesamtnote wurde die Prüfung beurteilt?
Final grade for the exam?
In welchem Studiengang wurden Sie geprüft? (Klartext oder Schlüsselnummer 1. , max. 3 Angaben)
Course of studies for which exam was taken?
(write out or code number 1. , max. 3 entries)
/ /
z.B./ex.: 2. Juni 2015 = 020615
ANGABEN ZU FRÜHEREN DEUTSCHEN, ODER AUSLÄNDISCHEN HOCHSCHULEN
UND ZU FRÜHEREN STUDIENZEITEN /
PREVIOUS GERMAN OR FOREIGN UNIVERSITY ATTENDED AND STUDIES UNDERTAKEN
An welcher deutschen oder ausländischen Hochschule waren Sie zuerst immatrikuliert?
(Das
KFZ-Kennzeichen des Hochschulortes in Deutschland bzw. intern. KFZ-Kennz.)
At which German or foreign university were you first enrolled?
(license plate abbreviation of the city where the university is located or international license plate abbreviation if abroad)
In welchem Semester waren Sie zuerst immatrikuliert?
(Sommer- oder Wintersemester und Jahreszahl angeben)
Semester in which you were first enrolled?
(summer and winter semester including year)
ANGABEN ZU FRÜHEREN STUDIENZEITEN IN DEUTSCHLAND
PREVIOUS GERMAN STUDIES UNDERTAKEN
(Vollständiger Name der Ersthochschule in Deutschland)
Full name of first university
attended in Germany
An welcher deutschen Hochschule waren Sie zuletzt
immatrikuliert? (Vollständiger Name der Hochschule)
At which German university were you last enrolled? Full name of university
Wie viele Hochschulsemester waren Sie insgesamt an deutschen Hochschulen
immatrikuliert? (inkl. des beginnenden Semesters und Urlaubssemestern)
For how many semesters in total have you been enrolled at any German university?
(including upcoming semester and semesters on leave)
- davon Urlaubssemester
of the total above, list the number of leave of absence semesters
-Semester im Studienkolleg/Vorstudiensprachkurs "Deutsch als Fremdsprache"
List the number of semesters in preparatory courses/German as a foreign language courses
Falls Sie Ihr Studium unterbrochen haben, wie viele Semester unterbrachen Sie Ihr Studium
im beantragten Studiengang? (Unterbrechung = Exmatrikulation)
If your studies were interrupted, for how many semesters were your studies interrupted in the program applied for?
(interruption = withdrawal)
Art der Studienunterbrechung
Type of study interruption
ANGABEN ZUR ERSTEN ABGELEGTEN STUDIENABSCHLUSSPRÜFUNG (z.B. Bachelor)
FIRST FINAL UNIVERSITY EXAMINATIONS ALREADY COMPLETED (e.g. Bachelor)
Haben Sie Ihren Studienabschluss im In- oder Ausland erworben?
Did you complete a degree in Germany (Inland) or abroad (Ausland)?
Internationales KFZ-Kennzeichen des Ortes, Landes / international license plate abbreviation (of the country in which it was completed)
Bei Abschluss im Inland geben Sie bitte den vollständigen Namen der deutschen Hochschule an:
If you have completed
your degree in Germany please provide full name of the German university
14/08/2020 - Seite 9 von 12
Inland: Ausland:
ANGABEN ZUR ZWEITEN ABGELEGTEN STUDIENABSCHLUSSPRÜFUNG (z.B. Master) /
SECOND FINAL UNIVERSITY EXAMINATIONS ALREADY COMPLETED (eg. Master)
Haben Sie Ihren Studienabschluss im In- o
der Ausland erworben?
Did you complete a degree in Germany (Inland) or abroad (Ausland)?
Internationales KFZ-Kennzeichen des Ortes, Landes / international license plate abbreviation (of the country in which it was completed)
Wenn Sie an einer deutschen Hochschule den Studienabschluss erworben haben, geben Sie bitte folgendes an:
If you have earned at a German university gradiatopm, please provide the following:
- den vollständigen Namen der deutschen Hochschule
-
full name of the German university
,
Welchen Abschluss haben Sie erworben?
(Klartext des Abschlusses siehe Schlüsselverzeichnis 4.)
Degree completed?
(write out name of degree or see code list 4.)
Wann wurde der Abschluss offiziell festgestellt?
(s. Abschlusszeugnis) /
Date degree officially completed?
(see degree certificate)
Wurde die Prüfung bestanden? (insgesamt bestanden = BE, nicht bestanden = NB, endgültig nicht bestanden = EN)
Did you pass the exam?
(passed in total = BE, did not pass = NB, failed, cannot be repeated = EN)
Mit welcher Gesamtnote wurde die Prüfung beurteilt?
Final grade for the exam?
In welchem Studiengang wurden Sie geprüft? (Klartext oder Schlüsselnummer 1. , max. 3 Angaben)
Course of studies for which exam was taken?
(write out or list code number 1. , max. 3 entries)
/
Inland: Ausland:
/
ANGABEN ZUM VERGANGENEN SEMESTER / PREVIOUS SEMESTER
Wenn Sie im vergangenen Semester an einer deutschen oder ausländischen Hochschule immatrikuliert waren,
geben Sie bitte folgendes an:
If you were enrolled last semester at a German or foreign university, please provide the following:
KFZ-Kennzeichen des Hochschulortes in Deutschland bzw. internationales KFZ-Kennz.
license plate abbreviation of the city where the university is located or international license plate abbreviation if abroad
Wenn Sie im vergangenen Semester an einer deutschen Hochschule immatrikuliert waren, geben
Sie bitte folgendes an:
If you were enrolled last semester at a German university, please provide the following:
- den vollständigen Namen der deutschen Hochschule
- full name of the German university
- den angestrebten Studienabschluss in Ihrem ersten Studiengang dort (Klartext oder
Schlüsselnummer) /
intended final degree in your first course of studies there
(write out or list code number)
- welche Studienfächer Sie belegten
(Schlüsselnummer s. Schlüsselverzeichnis 1. oder Klartext, max. 3 Angaben)
which subjects you studied
(see code list 1. for code number or write out, max. 3 entries)
1. Studienfach:
1
st
subject
2. Studienfach:
2
nd
subject
3. Studienfach:
3
rd
subject
Form des Studiums (deutsche Hochschule):
1 = Erst-, 2 = Zweit-, 3 = Aufbau-, 4 = Ergänz LA, 5 = Promotions-, 6 = Weiterbildungs-Studium 7 = Konsekutive Master
Falls Sie im vergangenen Semester an einer zweiten deutschen Hochschule bzw. in einem zweiten Studiengang immatrikuliert waren,
geben Sie bitte folgendes an:
If you were enrolled last semester at a second German university or in a second program, please provide the following:
-KFZ-Kennzeichen des Hochschulortes in Deutschland
license plate abbreviation of the city where the university is located in Germany
- den vollständigen Namen der deutschen Hochschule
-
full name of the German university
- den angestrebten Studienabschluss in Ihrem zweiten Studiengang dort
(Klartext oder Schlüsselnummer) /
intended final degree in your second course of study there
(write out or list code number)
- welche Studienfächer Sie belegten
(Schlüsselnummer s. Schlüsselverzeichnis 1. oder Klartext, max. 3 Angaben)
which subjects you studied
(see code list for code number or write out, max. 3 entries)
1. Studienfach:
1
st
subject
2. Studienfach:
2
nd
subject
3. Studienfach:
3
rd
subject
z.B./ex.: 2. Juni 2015 = 020615
14/08/2020 - Seite 10 von 12
Sind Sie oder werden Sie in dem Semester, für das Sie die Immatrikulation beantragen, gleichzeitig an einer
anderen Hochschule in Berlin/ Brandenburg immatrikuliert/sein (Doppel-/Mehrfachimmatrikulation)?
Are you or will you be enrolled simultaneously at another university in Berlin/Brandenburg during the semester for which you are applying?
(dual/multiple enrollment)
ja / yes nein / no
ANGABEN ZUM DOPPELSTUDIUM/ZUR MEHRFACHIMMATRIKULATION /
DOUBLE/MULTIPLE ENROLMENT
– Begründung bzw. Genehmigung der Studiengangkombination erforderlich
- E
xplanatory statement / permission, for the combination of studies required -
Geben Sie bitte den vollständigen Namen der Erst- bzw. Zweithochschule an:
Please provide the full name of the first or second university:
1. Studienfach /
1
st
subject:
Welchen Studiengang/welche Studienfächer belegen Sie dort? (s. Schlüsselverzeichnis oder Klartext, max. 3 Angaben)
C
ourse of study/subjects studied there (see code list or write out, max. 3 entries)
Beschäftigung an der Freien Universität/ Freie Universität Berlin employee
Sind Sie an der Freien Universität Berlin beschäftigt (ausgenommen stud. Hilfskraft)?
Are you employed at Freie Universität Berlin (not as a student worker)?
ja / yes
ja / yes
ja / yes
Welchen Abschluss streben Sie dort an? (Klartext o. Schlüsselnummer)
Intended final degree at second university (write out or list code number)
Form des Studiums:
1 = Erst-, 2 = Zweit-, 3 = Aufbau-, 4 = Ergänz LA, 5 = Promotions-, 6 = Weiterbildungs-Studium 7 = Konsekutive Master
nein / no
SCHWERBEHINDERUNG / DISABILITY
Ich besitze einen gültigen Schwerbehindertenausweis mit Beiblatt zur Freifahrtberechtigung im öffentlichen Nahverkehr, Kopien habe ich beigefügt.
(Diese Daten zur Schwerbehinderung werden ausschließlich für die Befreiung zum Semesterticket verwendet)
I have a valid disabled ID card (Schwerbehindertenausweis) with an insert entitling (Beiblatt) me to use public transportation. I have attached copies.
(These data are used exclusively for the liberation of the semester ticket.)
ALUMNI
Sie haben die Möglichkeit, nach Ihrem Studium an der Freien Universität kostenfrei Teil des weltweiten Alumni-Netzwerks zu werden und mit der Freien
Universität und anderen Alumni in Verbindung zu bleiben. Sie werden nach Beendigung Ihres Aufenthalts dazu einmalig vom Alumni-Team der Freien
Universität (www.fu-berlin.de/alumni) kontaktiert.Ich stimme zu, dass meine E-Mail-Adresse einmalig zum Zweck der Information über das Alumni-Netzwerk
vom Alumni-Team der Freien Universität genutzt werden darf.
After finishing your studies at Freie Universität you will have the opportunity to become part of its worldwide Alumni Network. The network enables you to
stay in touch with Freie Universität and other Alumni all over the world. Joining the network is free of charge.
To join, the Freie Universität Alumni Team (www.fu-berlin.de/en/alumni) will contact you once with a registration link after your stay.
I agree that the Alumni Team may contact me once by e-mail to inform me about the opportunities of the Freie Universität Alumni Network.
2. Studienfach /
2
nd
subject:
3. Studienfach /
3
rd
subject:
nein / no
nein / no
14/08/2020 - Seite 11 von 12
Falls Sie Interesse an Informationen des Bereichs Beratung von Studierenden mit Behinderung und chronischen Erkrankungen haben, so
können Sie sich unter https://lists.fu-berlin.de/listinfo/beratung-barrierefrei in eine Mailingliste eintragen.
If you are interested in information from the
area of advice for
students with disabilities and chronic illnesses,
you can subcribe to a mailing
list here: https://lists.fu-berlin.de/listinfo/beratung-barrierefrei.
14/08/2020 - Seite 12 von 12