所需文件及費用 REQUIRED DOCUMENTS AND FEES
遞交申請表時,請一併附上以下文件:——
When you submit your application, please produce the following documents:—
1. 駕駛執照持有人的身分證明文件的正本或副本;
the original or photocopy of identity document of the driving licence holder;
2.
駕駛執照持有人的授權書正本,授予申請人索取駕駛執照細節證明書的權利
(
如申請人非駕駛執照持有人
)
;
an original letter of consent from the driving licence holder giving authority for disclosure of his licence particulars if the applicant is not the licence holder;
3. 獲授權申請人的身分證明文件的正本或副本;
the original or photocopy of identity document of the authorised applicant;
4. 應繳費用——駕駛執照細節證明書的申請費用為$160 [ 有關申請費用或會更改。因此,如欲知最新費用,你可於本署各牌照事務處詢問處、或致電顧客
服務熱線 2804 2600/1823 電話中心查詢、參閱牌照事務處的牌照費用表(TD341) 或瀏覽運輸署網頁(www.td.gov.hk)]。如以支票╱銀行本票付款,請劃線
並寫明「香港特別行政區政府」為收款人,並在支票╱銀行本票背面寫上你的姓名,身分證明文件號碼首 4 個字( 包括英文字母及數字) 及日間聯絡電話
號碼;請勿郵寄現款。
The appropriate fee—the application fee for Certificate of Driving Licence Particulars is $160 [The application fee may be subject to change. For enquiry
about the updated application fee, you may make enquiries at the enquiry counters of Licensing Offices or from Customer Service Hotline 2804 2600/1823
Call Centre, refer to the licence fees table (TD341) from licensing offices, or visit Transport Department’s website (www.td.gov.hk) for information]. If
pay by cheque/cashier order, please make cheque/cashier order payable to either “
The Government of the Hong Kong Special Administrative Region
” or
“
The Government of the HKSAR
” and crossed. Please write down your name, first four characters/digits of your identity document number and daytime
contact telephone number on the back of the cheque/cashier order; cash should not be sent by post.
遞交申請表途徑 WAYS OF SUBMISSION OF APPLICATION
填妥申請表後,可
( 甲 ) 郵寄至東九龍郵政信箱 68115 號 ( 本署會於十個工作天內將有關細節證明寄回給你。如你在遞交申請後四星期內仍未收到有關細節證明,請致電
2804 2600 與運輸署聯絡,以便作出跟進 );或
( 乙 ) 親自或由代理人交回下列地點 (如果申請由代理人遞交,代理人必須出示其本人身分證明文件正本,以作記錄 ):——
( 一 ) 香港金鐘道 95 號統一中心 3 樓運輸署香港牌照事務處;或
( 二 ) 九龍長沙灣道 303 號長沙灣政府合署 2 樓運輸署九龍牌照事務處;或
( 三 ) 九龍觀塘鯉魚門道 12 號東九龍政府合署 5 字樓運輸署觀塘牌照事務處;或
( 四 ) 新界沙田上禾輋路 1 號沙田政府合署 2 樓運輸署沙田牌照事務處。
如需查詢運輸署各牌照事務處服務時間,可致電 2804 2600 或瀏覽運輸署網站 www.td.gov.hk
You can submit your application either
(A)
By post to P.O. Box 68115, Kowloon East Post Office, Kowloon
(the certificate will be posted to you within 10 working days. If you have not received the
certificate 4 weeks from the date of submission, please contact Transport Department at 2804 2600 for follow up action); or
(B) In person or by agent to (if the application is submitted by an agent, the agent is required to produce his/her own original identity document for record
purpose):—
(1) Transport Department Hong Kong Licensing Office at 3/F., United Centre, 95 Queensway, Hong Kong; or
(2) Transport Department Kowloon Licensing Office at 2/F., Cheung Sha Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon; or
(3) Transport Department Kwun Tong Licensing Office at 5/F., Kowloon East Government Offices, 12 Lei Yue Mun Road, Kowloon; or
(4) Transport Department Sha Tin Licensing Office at 2/F., Sha Tin Government Offices, 1 Sheung Wo Che Road, Sha Tin, New Territories.
For enquiry on service hours of Transport Department licensing offices, please call 2804 2600 or visit our website www.td.gov.hk
注意事項 NOTES FOR ATTENTION
(1) 如任何駕駛執照持有人╱登記車主曾向運輸署署長提供其姓名、地址或身分證明文件有所改變,他╱她須在改變出現後 72 小時內以書面或遞交已填妥的
運輸署表格TD559,將有關改變通知運輸署署長,並需提交有關改變的證明。任何人無合理辯解而違反此規定,即屬犯罪,可處罰款$2,000。如屬姓名
的改變或身分證明文件的改變,駕駛執照持有人╱登記車主亦須將現有的駕駛執照正本( 如持有)、駕駛教師執照正本 (如持有)、車輛登記文件正本 (如
持有)、車輛牌照 ( 如持有 )及自訂登記號碼分配證明書 (如持有 )送交運輸署署長,以作修改。
(2) 所有在本署以你的身分證明文件號碼登記的車輛牌照或駕駛執照的記錄,會根據你在本申請表內填報的地址而同時更改。
(3) 若郵件郵資不足,香港郵政會收取欠資及相關費用。本署不會接收郵資不足的郵件,有關郵件將由香港郵政退回寄件人( 有回郵地址) 或予以銷毁( 沒有
回郵地址)。為確保郵件能妥善送達本署,並免卻不必要的派遞延誤或失誤,請切記投寄郵件前支付足額郵資及註明回郵地址。[ 請參閱郵費的詳請,並
留意由 2016 年 1 月 1 日起生效的新郵費結構——http://www.hongkongpost.hk/]
(1) If a
change occurs in the name, address or identity document
of a driving licence holder/registered vehicle owner previously provided by the driving licence
holder/registered vehicle owner to the Commissioner for Transport, the driving licence holder/registered vehicle owner shall, within 72 hours of the change,
notify the Commissioner for Transport in writing or by submitting the completed Transport Department Form (TD559) with the proof of change. Any
person who without reasonable excuse contravenes such requirement commits an offence and is liable to a fine of $2,000. For cases of change of name or
change of identity document, the driving licence holder/registered vehicle owner shall also deliver to the Commissioner for Transport the existing original
driving licence (if applicable), original driving instructor’s licence (if applicable), original vehicle registration document (if applicable), vehicle licence (if
applicable) and Certificate of Allocation of Personalized Registration Mark (if applicable) for amendment.
(2) For any change of address notified in this application form, all vehicle/driving licence records of the applicant under the same identity document held by
this Department will also be changed.
(3) Underpaid mail items are subject to sucharge by Hongkong Post. This department will not accept underpaid mail items, which will be returned to the
sender (with return address) or disposed of (without return address) by the Hongkong Post. For proper delivery of your mail items to the department,
and to avoid unnecessary delivery delay or unsuccessful delivery, please ensure your mail items bear sufficient postage with return address before posting.
[Please note details about postage and pay attention to the New Postage Structure effective from 1 January 2016—http://www.hongkongpost.hk/]
郵遞申請 APPLICATION BY POST
如果你以郵寄遞交申請表,請填寫下列資料 PLEASE FILL IN THE FOLLOWING ITEMS IF APPLY BY POST
(1) 請在支票╱銀行本票背面寫上你的姓名,身分證明文件號碼首 4 個字 (包括英文字
母及數字) 及日間聯絡電話。
Please write down your Name, first four characters/digits of your Identity Document
Number and Day Time Contact Telephone No. on the back of the cheque/cashier
order.
(2) 請填上你的付款資料。
Please fill in your Remittance Details.
銀行名稱Name of Bank: __________________________________________
付款總額Amount Paid: ____________________________________________
支票╱銀行本票號碼
Cheque/Cashier Order No.: ________________________________________
(3) 郵資不足的信件將不獲接收。為使郵件能妥善送達本署,請確
保郵件貼上足夠郵資及註明回郵地址。請參閱注意事項(3)。
Underpaid mail items will be rejected. For proper delivery of
your mail items to the department, please ensure your mail
items bear sufficient postage with return address. Please refer
to Notes for Attention (3).
請在右頁提供的方格內填寫你的姓名及回郵地址,本
署會將透過本申請表申請的證明書寄回該地址,但
不會就該回郵地址資料更改本署記錄。
Please fill in your name and return address to which
the certificate applied by this form will be posted.
We will
NOT
amend our record on the basis of this
return address information provided.
路上零意外 香港人人愛 Zero Accidents on the Road, Hong Kong’s Goal
TD 320 (Rev. 8/2018) 第二頁 Page 2