

M
M
M
A
A
T
T
E
E
R
RI
I
A
A
L
L
D
D
E
E
R
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
E
E
N
N
C
C
I
I
A
A
(
(
M
M
M
R
R
R
)
)
OFICINA DE ASISTENCI
A
PARA
DESASTRES DEL GOBIERNO DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(OFDA)
EL SERVICIO DE
EMERGENCIAS
MÉDICAS (SEM)
LOCAL, ASPECTOS 
MÉDICOS LEGALES
(AML) DE LA APH y
BIOSEGURIDAD
EVALUACIÓN DE LA
ESCENA Y SISTEMA
DE COMANDO DE
INCIDENTES (SCI)
EL CUERPO
HUMANO
EVALUACIÓN DEL
PACIENTE Y EL
MÉTODO DE
TRIAGE START
HERIDAS,
HEMORRAGIAS
Y SHOCK
LESIONES EN HUESOS
Pertenece a:
Enero 2009
P
P
r
r
ó
ó
l
l
o
o
g
g
o
o
Como parte de una estrategia para incrementar las capacidades de los operadores de las instituciones de
primera respuesta de la región, para el manejo inicial de pacientes en la atención prehospitalaria, es que se
implementa el Curso de Soporte Básico de Vida (CSBV). Este Curso, brinda la formación elemental y necesaria
que debe ser parte del conocimiento de todas las personas. En el caso de los miembros de una institución de
primera respuesta, integra los componentes de su formación para una adecuada atención, bajo un estándar que
permita el trabajo en equipo frente a los eventos, operativos o incidentes cotidianos en los que deban prestar
atención prehospitalaria.
Se tomó como fuente el Curso de Asistente de Primeros Auxilios Avanzados (APAA), del Program
OFDA/LAC de Capacitación y Asistencia Técnica. Fue concebido, diseñado y presentado lueg
evaluación y consulta detallada de necesidades de capacitación en la región latinoamericana.
Este material fue desarrollado y actualizado por el Dr. Santiago W. Baltodano Ortíz, con el asesoramie
Juan Pablo Sarmiento, Sr. René Carrillo - Asesor Regional de Capacitación, los aportes del Dr. Jorge
instructores del Curso APAA de Latinoamérica. Asimismo deseamos dar testimonio y agradecimiento a
personas que colaboraron para la cristalización del presente proyecto.
D
D
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
o
o
s
s
d
d
e
e
l
l
A
A
u
u
t
t
o
o
r
r
La Oficina de Asistencia para Desastres del Gobierno de los Estados Unidos de Norte América (OFDA
copiar este documento mientras su contenido no sea alterado y el usuario no lo utilice para fines d
propósito de este material es el de servir de guía para capacitar a grupos de primera respuesta en l
prehospitalaria. La documentación por sí sola no capacita al usuario. Sólo la combinación de las
teóricas, las prácticas y evaluaciones correspondientes, presentadas por instructores certificados p
utilizando la metodología interactiva de enseñanza, con los materiales, equipos y herramientas
garantizarán la efectiva utilización de este material escrito.
Aquellos que fotocopien porciones de esta documentación deberán acompañar la copia con la siguient
cortesía:
"Fuente: Curso de Soporte Básico de Vida (CSBV)”
Programa USAID/OFDA/LAC de Capacitación y Asistencia Técnica"
a USAID/
o de una
nto del Dr.
Grande e
todas las
), autoriza
e lucro. El
a atención
lecciones
or OFDA,
sugeridas,
e frase de
Este documento ha sido elaborado, revisado y publicado bajo el Contrato existe
nte entre International Resources
Group (IRG) y la Oficina de Asistencia para Desastres del Gobierno de los Estados Unidos (USAID/OFDA).
Primera Edición – Octubre 2007
Revisión – Enero 2009
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 2
I
I
N
N
T
T
R
R
O
O
D
D
U
U
C
C
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
cia (MR), del Curso de Soporte Básico de Vid
dio obligatorio para alcanzar satisfactoriamente
n detenimiento y subraye o resalte los puntos impo
rendizaje. No dude en pedir a los instructores todas
El Material de Referen a (CSBV), es el
complemento de estu el objetivo de
desempeño.
Estudie este material co rtantes a medida
que se avanza en el ap las aclaraciones
que necesite sobre el material, los contenidos de las lecciones y las prácticas.
El Curso es eminentemente práctico. Las demostraciones que harán los instructores y las
prácticas respectivas, permitirán ir aclarando dudas y reforzando conceptos que fundamentan
y respaldan todas las maniobras, técnicas y procedimientos. No se quede con dudas,
pregunte y repregunte cuanto sea necesario, hasta que todo quede aclarado.
Este MR es resultado de las adaptaciones y modificaciones, sugeridas por el Grupo de Diseño
y Desarrollo, a la siguiente bibliografía consultada: Curso “Asistente de Primeros Auxilios
Avanzados (APAA)” del Programa USAID/OFDA/LAC de Capacitación y Asistencia Técnica;
"First Responder" de Brady 7ma. Edición, Asociación Americana del Corazón (AHA 2005),
Emergency Care, 10ma. Edición, Diccionario Mosby 2006 y otros.
Recuerde que el MR y su Manual del Participante (MP), completado con sus apuntes,
formarán la documentación de consulta para respaldar sus conocimientos y poder ayudar a
quien lo necesite.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 3
C
C
u
u
r
r
s
s
o
o
d
d
e
e
S
S
o
o
p
p
o
o
r
r
t
t
e
e
B
B
á
á
s
s
i
i
c
c
o
o
d
d
e
e
V
V
i
i
d
d
a
a
(
(
C
C
S
S
B
B
V
V
)
)
A
A
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
P
P
r
r
e
e
h
h
o
o
s
s
p
p
i
i
t
t
a
a
l
l
a
a
r
r
i
i
a
a
(
(
A
A
P
P
H
H
)
)
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Í
Í
N
N
D
D
I
I
C
C
E
E
Carátula ________________________________________________________________________ MR 1
Prólogo – Derechos de Autor _______________________________________________________ MR 2
Introducción ____________________________________________________________________ MR 3
Índice __________________________________________________________________________ MR 4
El Servicio de Emergencias Médicas (SEM) Local, AML de la APH y Bioseguridad ______________ MR 6
Aspectos Médico Legales de la APH _________________________________________________ MR 6
Bioseguridad ____________________________________________________________________ MR 8
Equipo de Protección Personal (EPP) ________________________________________________ MR 9
Actividades Laborales y Enfermedades Infecciosas asociadas ___________________________ MR 10
Evaluación de la Escena y Sistema de Comando de Incidentes (SCI) _________________________ MR 11
Incidente _______________________________________________________________________ MR 12
Funciones del SCI ________________________________________________________________ MR 13
El Cuerpo Humano ________________________________________________________________ MR 14
Planos y tercios anatómicos _______________________________________________________ MR 15
Regiones y Cavidades corporales ___________________________________________________ MR 17
Cuadrantes Abdominales __________________________________________________________ MR 18
Evaluación del Paciente y el Método de Triage START ____________________________________ MR 20
Procedimiento General para evaluar al paciente _______________________________________ MR 20
Evaluación Inicial ________________________________________________________________ MR 21
Flujograma de la Evaluación Inicial __________________________________________________ MR 23
Examen Físico ___________________________________________________________________ MR 24
Evaluación en Ruta _______________________________________________________________ MR 28
Comunicaciones y Documentación __________________________________________________ MR 31
Flujograma de la Evaluación en Ruta ________________________________________________ MR 32
Guía para Trauma ________________________________________________________________ MR 33
Flujograma de la Guía para Trauma _________________________________________________ MR 35
Triage START ___________________________________________________________________ MR 36
Pasos del Método START __________________________________________________________ MR 37
Flujograma del Método de Triage START _____________________________________________ MR 39
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 4
C
C
u
u
r
r
s
s
o
o
d
d
e
e
S
S
o
o
p
p
o
o
r
r
t
t
e
e
B
B
á
á
s
s
i
i
c
c
o
o
d
d
e
e
V
V
i
i
d
d
a
a
(
(
C
C
S
S
B
B
V
V
)
)
A
A
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
P
P
r
r
e
e
h
h
o
o
s
s
p
p
i
i
t
t
a
a
l
l
a
a
r
r
i
i
a
a
(
(
A
A
P
P
H
H
)
)
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Í
Í
N
N
D
D
I
I
C
C
E
E
Heridas, Hemorragias y Shock _______________________________________________________ MR 40
Herida __________________________________________________________________________ MR 41
Tratamiento prehospitalario de heridas en zonas específicas ____________________________ MR 42
Hemorragia externa _______________________________________________________________ MR 43
Hemorragia interna _______________________________________________________________ MR 46
Shock __________________________________________________________________________ MR 47
Shock Hemorrágico ______________________________________________________________ MR 48
Shock Anafiláctico _______________________________________________________________ MR 49
Lesiones en Huesos _______________________________________________________________ MR 50
Fractura ________________________________________________________________________ MR 50
Luxación y Esguince ______________________________________________________________ MR 51
Ferulizado ______________________________________________________________________ MR 52
Lesiones en Esqueleto Axial _______________________________________________________ MR 52
Lesiones en Cabeza ______________________________________________________________ MR 53
Lesiones en Columna Vertebral _____________________________________________________ MR 55
Lesiones en Tórax ________________________________________________________________ MR 56
Lesiones en Esqueleto Apendicular _________________________________________________ MR 58
Lesiones en Extremidades Superiores _______________________________________________ MR 59
Lesiones en Extremidades Inferiores ________________________________________________ MR 60
Anexos
Glosario
Bibliografía
Rev.
Enero 2009 CSBV - APH MR 5
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Versión Enero 2009
Lección 2
Págs. MR 6 a 10
Número de págs.: 5
E
E
E
L
L
L
S
S
S
E
E
E
R
R
R
V
V
V
I
I
I
C
C
C
I
I
O
O
I
O
D
D
D
E
E
E
E
E
E
M
M
M
E
E
E
R
R
R
G
G
G
E
E
E
N
N
N
C
C
C
I
I
I
A
A
A
S
S
S
M
M
M
É
É
É
D
D
D
I
I
I
C
C
C
A
A
A
S
S
S
(
(
(
S
S
S
E
E
E
M
M
M
)
)
)
L
L
L
O
O
O
C
C
C
A
A
A
L
L
L
,
,
,
A
A
A
S
S
S
P
P
P
E
E
E
C
C
C
T
T
T
O
O
O
S
S
S
M
M
M
É
É
É
D
D
D
I
I
I
C
C
C
O
O
O
S
S
S
L
L
L
E
E
E
G
G
G
A
A
A
L
L
L
E
E
E
S
S
S
(
(
(
A
A
A
M
M
M
L
L
L
)
)
)
D
D
D
E
E
E
L
L
L
A
A
A
A
A
A
P
P
P
H
H
H
Y
Y
Y
B
B
B
I
I
I
O
O
O
S
S
S
E
E
E
G
G
G
U
U
U
R
R
R
I
I
I
D
D
D
A
A
A
D
D
D
Curso
C
So
S
porte Básico de
B
V
V
ida (C
C
S
S
B
B
V
V
) - Atención Prehospitalaria (APH)
Programa USAID/OFDA/LAC DE CAPACITACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA
E
E
L
L
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
I
I
O
O
D
D
E
E
E
E
M
M
E
E
R
R
G
G
E
E
N
N
C
C
I
I
A
A
S
S
M
M
É
É
D
D
I
I
C
C
A
A
S
S
(
(
S
S
E
E
M
M
)
)
L
L
O
O
C
C
A
A
L
L
El Servicio de Emergencias Médicas (SEM) es una cadena de recursos y servicios, unidos en una red para
prestar asistencia continua a una víctima, en el lugar del incidente y hasta la llegada a un centro asistencial. Su
base suele ser un hospital o clínica. Los sistemas de respuesta giran en torno a proporcionar, a quien lo
necesita, el cuidado definitivo en el menor tiempo posible y de la manera más ventajosa. El cuidado del
paciente se inicia en el lugar donde ocurrió la emergencia y sigue durante el transporte al hospital. Después de
una transferencia ordenada a la sala de emergencias, el personal hospitalario continúa la atención. Médicos,
enfermeras y otros miembros del equipo de emergencias están preparados para comenzar y/o continuar el
cuidado del paciente, pero a veces es personal no médico el que está obligado a iniciar la atención.
La activación del SEM Local depende de la población, que debe poseer educación, formación ciudadana y
sentido cívico para pedir ayuda. Es ideal contar con un centro de comunicaciones al que se accede por un
número único bien difundido, de llamada gratuita, las 24 horas y todos los días del año para policías,
bomberos, unidades especializadas, etc. La persona que recibe la solicitud de asistencia debe estar capacitada
y entrenada en obtener los datos necesarios para activar los servicios correspondientes e iniciar la
coordinación basada en protocolos conjuntos de actuación.
Una emergencia puede ser de múltiples tipos, afectar a una o más personas y detectarse antes o después,
dependiendo de sus características, del lugar y hora de ocurrencia y de que exista una adecuada organización
del sistema. Es indudable que la capacitación y el entrenamiento de ciudadanos voluntarios, policías y
bomberos, en Soporte Básico de Vida (SBV), contribuirán a salvar vidas, haciendo que los cuidados médicos
sean oportunos.
L
L
A
A
A
A
T
T
E
E
N
N
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
A
A
(
(
A
A
P
P
H
H
)
)
La Atención Prehospitalaria comprende todos los servicios de atención y de transporte que se prestan a
enfermos y accidentados antes de su ingreso a un establecimiento asistencial (hospital, clínica, sanatorio, etc.).
El objetivo fundamental es reconocer al paciente en
situación crítica y brindarle, de inmediato, los cuidados
básicos para lograr una mejor condición de transporte e ingreso al hospital, procurando mayor sobrevivencia.
El paciente debe ser transportado en las condiciones más cómodas y fisiológicas posibles de acuerdo con su
condición y con los mismos criterios de bioseguridad que en la atención hospitalaria. La entrega en el hospital
se acompañará de una información completa, verbal y escrita, de la hora, lugar y mecanismo del accidente;
evaluación del paciente, signos y síntomas, procedimientos realizados, evolución durante el traslado, etc.
A
A
S
S
P
P
E
E
C
C
T
T
O
O
S
S
M
M
É
É
D
D
I
I
C
C
O
O
S
S
L
L
E
E
G
G
A
A
L
L
E
E
S
S
(
(
A
A
M
M
L
L
)
)
D
D
E
E
L
L
A
A
A
A
T
T
E
E
N
N
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
A
A
(
(
A
A
P
P
H
H
)
)
Personal de Policía, Cruz Roja, Bomberos y obviamente los de los equipos de salud, reconocidos como
capacitados con un curso de SBV u otros cursos similares, tienen el deber de atender a quien lo necesite,
suministrando cuidado de acuerdo a los lineamientos estándares recibidos. En cuanto le ha ofrecido su ayuda
al paciente ha iniciado legalmente su cuidado y no deberá dejarlo solo hasta que alguien con un entrenamiento
mayor al suyo llegue a la escena. Desde el inicio y siempre se debe solicitar apoyo profesional.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 6
El Servicio de Emergencias Médicas (SEM) Local, AML de la APH y Bioseguridad
Estándar de cuidados
En algunos países existen normas que permiten a las personas brindar cuidados de emergencia sin riesgo de
ser demandado. Esas normas obligan a proveer cierto estándar de cuidado establecido en las leyes,
ordenanzas o guías oficiales publicadas por el SEM local y por otras instituciones. El estándar de cuidados
permite que, quien asiste, sea evaluado en base a lo que se espera de alguien con entrenamiento y
experiencia. En otros países la legislación al respecto es muy escasa. Una demanda puede ser exitosa si el
paciente es lesionado como causa directa de acciones inapropiadas por parte del capacitado en SBV. El daño
puede ser físico, emocional o psicológico, haciendo de éste un problema legal, complejo y difícil.
Imprudencia
Es afrontar un riesgo sin pensar en los daños que van en contra del mismo capacitado en SBV, como resultado
de sus acciones. Es lo contrario a prudencia.
Ej.: No colocarse los guantes, ventilar sin la máscara de RCP.
Impericia
Falta de conocimientos técnicos en determinado arte o profesión.
Ej.: Colocar una férula de tracción sin estar facultado para eso, administrar medicamentos.
Negligencia
Es el incumplimiento de los elementales deberes correspondientes al arte o profesión, no se hace lo que se
debe hacer, con el consiguiente perjuicio para el paciente. Es lo inverso al sentido del deber.
Ej.: No colocarle un inmovilizador cervical a un paciente por trauma.
Abandono
No brindar atención a una persona que no es capaz de valerse por si misma, así como la suspensión de la
asistencia ya iniciada a un paciente antes de la llegada de quien la continuará o del arribo a un centro de
cuidado definitivo.
D
D
E
E
R
R
E
E
C
C
H
H
O
O
S
S
D
D
E
E
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
Los derechos del paciente son:
- Solicitar y recibir la atención prehospitalaria
- Exigir secreto sobre su condición y tratamiento recibido
- Denunciar o demandar
- Rechazar la ayuda o atención prehospitalaria.
Los adultos conscientes y en condiciones de expresar sus necesidades o deseos, tienen el derecho a rehusar
la a
sistencia. Las razones pueden estar basadas en motivos religiosos, desconfianza o aspectos que no
tengan sentido para usted. Cualquiera sea la razón, un adulto competente puede rehusar el cuidado. El
paciente no necesita hablar para rechazar los cuidados, la ley reconoce el rechazo implícito. Si el paciente
sacude su cabeza en señal de “no” o si levanta la mano en señal de “alto”, el paciente está rehusando de su
cuidado. Usted no puede forzarlo a que lo acepte.
Se puede intentar ganar confianza a través de la conversación pero ante el rechazo:
- Alertar al SEM local, aún cuando los pacientes hayan dicho que no quieren ninguna ayuda
- No discutir ni preguntar si las razones están basadas en creencias religiosas. La ansiedad de una discusión
puede causar más complicaciones
- No tocar al paciente. Hacerlo puede considerarse como una agresión o violación de sus derechos civiles.
- Hablar serenamente con el paciente, manifieste preocupación. Dígale que respeta sus derechos de rehusar
los cuidados, pero que usted piensa que debe reconsiderar el ofrecimiento de ayuda
- Un padre o tutor, por miedo o desconfianza, puede rehusarse a que se trate a un niño. Una conversación
tranquila y segura puede hacer que cambie su decisión.
T
T
I
I
P
P
O
O
S
S
D
D
E
E
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
N
N
T
T
I
I
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
Consentimiento Implícito
Es el que se asume en un paciente inconsciente, confundido o seriamente lesionado, que no puede expresarse
de alguna manera; o bien en un menor de edad (según legislación local), que no puede tomar decisiones.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 7
El Servicio de Emergencias Médicas (SEM) Local, AML de la APH y Bioseguridad
Consentimiento Explícito
Es el que se solicita al paciente, a un familiar o representante legal para prestarle atención prehospitalaria a un
paciente inconsciente, confundido o seriamente lesionado; o bien a un menor de edad o persona con retardo
mental.
Para que califique como consentimiento explícito el paciente debe ser informado de:
- Que usted es un capacitado en cuidados de emergencia
- Cuál es su nivel de entrenamiento
- Porqué piensa que el cuidado es necesario
- Qué es lo que va a hacer; y
- Si existe algún riesgo en el cuidado que usted ofrece o un riesgo relacionado si rehúsa el cuidado.
Es habitual que un niño rechace el cuidado pero el pariente o tutor lo acepta. Legalmente, hay consentimiento
del responsable del paciente. Es importante ganarse la confianza del niño y disminuirle los temores.
Confidencialidad
Lo tratado con los pacientes es secreto
Sólo hablará con el profesional que se ha
que un paciente dijo, de cómo se comport
derecho a demandarlo, amparado por la le
B
B
I
I
O
O
S
S
E
E
G
G
U
U
R
R
I
I
D
D
A
A
D
D
profesional y no debe ser comentado con amigos, familia u otros.
rá cargo de continuar el cuidado. Detalles específicos acerca de lo
ó o cualquier descripción puede perjudicar al paciente quien tendrá
gislación que pena la violación del secreto.
Son normas y medidas para reducir el riesgo de contagio. Estos riesgos se minimizan si se respetan
procedimientos de seguridad y el uso del equipo de protección personal (EPP). Además de vacunarse contra
las enfermedades inmuno prevenibles, deben seguirse las guías locales y las de los Centros de Control de
Enfermedades para prevenir la propagación de las enfermedades infectocontagiosas.
Las manos deben lavarse con agua y jabón, antes y después de atender a cada paciente. Evitar el contacto
directo con vómito, desechos, fluidos corporales, sangre o membranas mucosas; evitar también todo contacto
con las jeringas o agujas del paciente.
Se difunden ampliamente y por todos los medios, los riesgos de contagio de VIH y el aumento alarmante de las
hepatitis. Existen otras enfermedades como influenza, tuberculosis, infecciones por bacterias como el
neumococo y el meningococo que son de alto riesgo. Debe tenerse en cuenta que no todos los pacientes con
enfermedad infectocontagiosa tienen signos de la misma, por lo tanto siempre se tendrá el máximo cuidado.
Es extremadamente importante:
- Considerar que lo primero es la seguridad de los capacitados en SBV o rescatistas
- Cumplir con los cuidados al paciente sin olvidar los riesgos presentes en la escena
- Utilizar el EPP que, actuando como una barrera, reduce el riesgo de contaminarse
- Entender que nada justifica olvidarse de la bioseguridad.
E
E
N
N
F
F
E
E
R
R
M
M
E
E
D
D
A
A
D
D
E
E
S
S
I
I
N
N
F
F
E
E
C
C
T
T
O
O
C
C
O
O
N
N
T
T
A
A
G
G
I
I
O
O
S
S
A
A
S
S
Son las enfermedades de fácil y rápida transmisión, provocadas por agentes biológicos patógenos (virus,
bacterias, etc.). El agente biológico patógeno o ser vivo que las produce recibe el nombre de agente etiológico
o causal.
En otros casos es necesario la intervención de otro organismo viviente u objeto llamado agente portador, vector
o intermediario, para que se transmita la enfermedad. Durante el cuidado de emergencias, el capacitado en
SBV debe ser muy cuidadoso en la atención de pacientes ya que puede enfermarse por contagio directo o
indirecto.
Contagio directo: de persona a persona, es decir el agente patógeno ingresa por contacto con una persona
enferma. Ej.: enfermedades venéreas.
Contagio indirecto: a través de seres vivos (portadores o vectores) y objetos contaminados (intermediario).
Ej.: los artículos en la escena tales como ropas, vidrios, pañuelos, termómetros, jeringas, agujas, pañales.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 8
El Servicio de Emergencias Médicas (SEM) Local, AML de la APH y Bioseguridad
E
E
Q
Q
U
U
I
I
P
P
O
O
D
D
E
E
P
P
R
R
O
O
T
T
E
E
C
C
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
P
P
E
E
R
R
S
S
O
O
N
N
A
A
L
L
(
(
E
E
P
P
P
P
)
)
El Equipo de Protección Personal es un complemento indispensable de los métodos de control de riesgos de
contaminación (líquidos corporales, sustancias peligrosas), y contagio (enfermedades infectocontagiosas).
El EPP está compuesto por:
Guantes de látex o nitrilo: protegen las manos del riesgo de contaminación por fluidos del paciente pero
no evitan cortes ni pinchazos. Los guantes deben desecharse después del contacto con cada paciente o de
los artículos que pudieron haber sido contaminados por el paciente. El empleo de guantes protege pero no
sustituye el lavado correcto de las manos. Deben quedar bien ceñidos para facilitar la ejecución de los
procedimientos. Si se rompen deben ser descartados y antes de reemplazarlos se deben de lavar
cuidadosamente las manos. Si el procedimiento a realizar es de alta exposición se debe utilizar doble
guante. El guante esta diseñado para impedir también la transmisión de microorganismos por parte del
personal de salud a través de las manos; cuando se tengan los guantes puestos deben cumplirse las
normas de asepsia y antisepsia.
Mascarilla nasobucal: evita el contacto directo con el paciente, protege de contaminaciones con saliva,
sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en la cavidad oral y/o nasal de quien lo asiste,
también impide que gotas de saliva o secreciones nasales del personal de salud contaminen al paciente.
Lentes de seguridad o protectores oculares: protegen los ojos de la exposición al contacto con gotas de
sangre o líquidos corporales del paciente.
Máscara para la RCP unidireccional
Delantal, Mandiles, braceras, chaleco: para evitar la exposición de otras partes del cuerpo.
E
E
Q
Q
U
U
I
I
P
P
O
O
D
D
E
E
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Y
Y
S
S
O
O
P
P
O
O
R
R
T
T
E
E
B
B
Á
Á
S
S
I
I
C
C
O
O
La
composición de este equipo puede variar según las disponibilidades y el alcance permitido localmente, a la
atención prehospitalaria.
Un equipo básico recomendable se compone de:
Maletín de Soporte Básico
Vendas triangulares
Apósitos, Gasas
Cinta adhesiva y/o esparadrapo
Lentes de seguridad
Frazada o cobija
Sábanas
Almohada
Férulas
Tijera para trauma
Oxígeno, equipos y accesorios (opcional)
Férula Espinal Larga (FEL)
Inmovilizador cervical (adulto y niño)
Inmovilizadores laterales
Linterna tipo lapicero (examen ocular)
Esfigmomanómetro o tensiómetro (adulto y niño)
Estetoscopio
Solución desinfectante
Solución fisiológica normal
Papel de aluminio
Bajalenguas
Set de cánulas orofaríngeas
Termómetro tipo cinta (opcional)
Vasos descartables (cartón o papel)
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 9
El Servicio de Emergencias Médicas (SEM) Local, Aspectos Médico Legales (AML) de la APH y Bioseguridad
Rev. Enero 2009 CSBV - APH
MR
10
S
S
S
I
I
I
S
S
S
T
T
T
E
E
E
M
M
M
A
A
A
D
D
D
E
E
E
C
C
C
O
O
O
M
M
M
A
A
A
N
N
N
D
D
D
O
O
O
D
D
D
E
E
E
I
I
I
Curso
C
So
S
porte Básico de
B
V
V
ida (C
C
S
S
B
B
V
V
) - Atención Preho
Programa USAID/OFDA/LAC DE CAPACITACIÓN Y ASIS
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
A
A
E
E
S
S
C
C
E
E
N
N
A
A
En gestión de riesgos se denomina escena a la situación que expresa un event
intencional, potencial o en curso, que incluye el lugar, las personas y los elemen
presentes. En caso de existir personas lesionadas, quien se dispone a atender a un pa
de los mismos elementos que causaron el accidente. Es su obligación velar por su pro
compañeros, paciente, testigos y curiosos. Antes de acercarse al paciente debe
búsqueda de amenazas tales como vehículos en movimiento, líquidos o gases inflam
sustancias químicas, olores extraños, personas armadas, personas violentas, etc.
La evaluación de la escena es una apreciación mental rápida de los diferentes factores
con el incidente, indispensable para tomar las decisiones y ejecutar, de manera s
requiera la situación de emergencia. Debe presentar un panorama de lo que est
probablemente ocurrirá.
Al evaluar la seguridad de la escena, debe verificar si existe una situación insegura, l
acercarse y esperar que personal especializado llegue al lugar. Concentrar la obse
puede provocar una pérdida de la visión de riesgos en la escena, este fenómeno es c
túnel y expone a la persona a golpes, intoxicaciones, quemaduras, electrocución o a s
Al recibir una llamada de auxilio, se deben solicitar los siguientes datos:
-
Dirección del incidente y referencias
-
Identificación del origen de la llamada (teléfono, radio, etc.)
-
Tipo de incidente. ¿Qué está sucediendo?
-
Víctimas (cantidad y condición)
- Acciones
emprendidas
P
P
A
A
S
S
O
O
S
S
P
P
A
A
R
R
A
A
L
L
A
A
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
A
A
E
E
S
S
C
C
E
E
N
N
A
A
Están ba os en re
1.-
sad sponder tres preguntas:
¿Cuál es la situación? (Estado actual)
2.- ¿Hacia dónde va? (Potencial)
3.- ¿Qué y cómo hago para controlarlo? (Operaciones y Recursos)
L
L
A
A
S
S
P
P
R
R
I
I
O
O
R
R
I
I
D
D
A
A
D
D
E
E
S
S
P
P
A
A
R
R
A
A
A
A
S
S
E
E
G
G
U
U
R
R
A
A
R
R
L
L
A
A
E
E
S
S
C
C
E
E
N
N
A
A
- Ubicar adecuadamente el vehículo de emergencia a 15 mts o 50 pies (NFPA1670), del lugar del accidente,
con las ruedas delanteras giradas a un lado, por si otro vehículo lo impactara.
- Si es el primero en llegar a la escena deberá ubicar su vehículo de tal manera que proteja a las víctimas y al
personal de respuesta. Cuando llega otra unidad, usted debe ubicarse por delante del incidente para que
puedan subir fácilmente los pacientes a la unidad y salir de manera rápida.
- Señalizar y aislar la escena.
- Mitigar los riesgos (desconectar batería, cerrar llave de gas, fuego, materiales peligrosos, etc.).
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 11
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Versión Enero 2009
Lección 3
Págs. MR 11 a 13
Número de págs.: 3
E
E
E
V
V
V
A
A
A
L
L
L
U
U
U
A
A
A
C
C
C
I
I
I
Ó
Ó
Ó
N
N
N
D
D
D
E
E
E
L
L
L
A
A
A
E
E
E
S
S
S
C
C
C
E
E
E
N
N
N
A
A
A
Y
Y
Y
N
N
N
C
C
C
I
I
I
D
D
D
E
E
E
N
N
N
T
T
T
E
E
E
S
S
S
(
(
(
S
S
S
C
C
C
I
I
I
)
)
)
spitalaria (APH)
TENCIA TÉCNICA
o adverso accidental o
tos físicos y materiales
ciente puede ser víctima
pia seguridad, la de sus
evaluar la escena en
ables, cables eléctricos,
que están relacionados
egura, las acciones que
á pasando y de lo que
a actitud correcta es no
rvación en el lesionado
onocido como visión de
er atropellados.
Evaluación de la Escena y Sistema de Comando de Incidentes (SCI)
A
A
S
S
P
P
E
E
C
C
T
T
O
O
S
S
A
A
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
D
D
E
E
R
R
A
A
R
R
A
A
L
L
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
T
T
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Al llegar al lugar del incidente uno debe tener un completo conocimiento de la situación. Para cont
adecuada información se requiere, que como capacitados en SBV, tener una visión integral, evitando la
ar con
visión
de túnel ya que cada incidente tiene sus propias características. Para ello, se debe responder las siguientes
interrogantes:
- ¿Cuál es la naturaleza del incidente?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué amenazas están presentes?
- ¿De qué tamaño es el área afectada?
- ¿Cómo se podría aislar el área?
- ¿Qué lugares podrían ser adecuados para el Puesto de Comando, Área de Espera y Área de
Concentración de Víctimas?
- ¿Qué rutas de acceso y de salida son seguras para permitir el flujo del personal y del equipo?
- ¿Cuáles son las capacidades presentes y futuras, en términos de recursos y organización?
G
G
U
U
Í
Í
A
A
P
P
A
A
R
R
A
A
R
R
E
E
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
R
R
A
A
L
L
A
A
B
B
A
A
S
S
E
E
D
D
E
E
C
C
O
O
M
M
U
U
N
N
I
I
C
C
A
A
C
C
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
, debe realizarse en el siguiente orden:
- Dirección del incidente
- Tipo de incidente
- Condiciones ambientales
- Problemas presentes. ¿Qué está sucediendo?
- Número de victimas
- Necesidad de recursos.
I
I
N
N
C
C
I
I
D
D
E
E
N
N
T
T
E
E
Suceso de causa natural o por actividad humana que requiere la acción del personal de los servicios de
emergencias para proteger vidas, bienes y el medio ambiente.
Los tipos de Incidentes pueden ser: réplicas de terremoto, aire y agua contaminada, herramientas y equipos en
operación riesgoso, vandalismo, robo, trabajo en área confinada, aglomeraciones humanas, escenario de
trabajo desconocido, estructuras inestables, condiciones meteorológicas adversas, excesivo ruido, polvo, humo
y/o fuego, etc.
Para responder a un incidente, se deben considerar los siguientes factores,
- Día de la semana (exceso de tránsito)
- Hora del día (horas “pico”; más riesgo nocturno)
- Estado del tiempo (Lluvia, viento, tormentas, etc.)
- Alteraciones de orden público (disturbios sociales)
- Topografía (caminos sinuosos, pendientes, etc.)
- Materiales peligrosos (fuga de combustible, radiaciones, etc.)
- Rutas de acceso (autopistas, cruces a nivel)
- Cables con energía
-
Ubicación o estacionamiento del vehículo de emergencia
E
E
L
L
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
D
D
E
E
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
O
O
D
D
E
E
I
I
N
N
C
C
I
I
D
D
E
E
N
N
T
T
E
E
S
S
(
(
S
S
C
C
I
I
)
)
El Sistema de Comando de Incidentes (SCI), es la combinación de instalaciones, equipamiento, personal,
procedimientos, protocolos y comunicaciones, operando en una estructura organizacional común, con la
responsabilidad de administrar los recursos asignados para lograr
efectivamente los objetivos
pertinentes a un
evento, incidente u operativo.
La organización en la escena se inicia con las primeras unidades en llegar. Para evitar mandos múltiples y/o
acciones independientes, deberá existir una única persona responsable a quien se le denomina "Comandante
de Incidente" (CI), título que normalmente se aplica al responsable de la primera unidad con capacidad
operativa en llegar a la escena y quien deberá mantener esta responsabilidad hasta que sea relevado por una
autoridad jerárquica superior o según lo establezcan los protocolos locales. En el SCI, el CI es quien asume
inicialmente todas las funciones y va delegándolas gradualmente de acuerdo a las necesidades, para mantener
el alca
nce de control, el CI delega funciones y autoridad, más no responsabilidades.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 12
Evaluación de la Escena y Sistema de Comando de Incidentes (SCI)
Las funciones del SCI son: Mando, Seguridad, Información Pública, Enlace, Planificación, Operaciones,
Logística y Administración/ Finanzas, estas ocho funciones son asumidas por el CI. La estructura se establece,
se expande y se contrae dependiendo de las condiciones cambiantes del incidente y puede incluir personal de
varias instituciones.
MANDO
SEGURIDAD
INFORMACIÓN PÚBLICA
ENLACE
ADMINISTRACIÓN
/ FINANZAS
PLANIFICACIÓN OPERACIONES LOGÍSTICA
Debe ser manejada y operada por el personal más calificado de cu alquier institución de los servicios de
emergencia y puede incluir personal de varias instituciones. Es importante tener en cuenta que el CI delega
sus funciones sin perder autoridad pues conserva la responsabilidad de la operación. Otro detalle a destacar
es que cada recurso específico (equipo de intervención, fuerza de tarea o recurso simple), tiene un líder.
Se basa en los principios siguientes: Terminología común, Alcance de control, Organización modular,
Comunicaciones integradas, Consolidación de planes en un Plan de Acción del Incidente (PAI), Unidad de
mando, Comando Unificado, Instalaciones con ubicación determinada y denominación precisa y Manejo
integral de los recursos.
Las tres instalaciones que un primer respondedor debe evaluar si se requieren establecer son:
1.-
Puesto de Comando (PC) - puede ser fijo o móvil, lugar desde donde se ejerce la función de mando.
2.-
Área de Espera (E) - lugar donde se registran y ubican los recursos simples, listos para su asignación en
el incidente.
3.-
Área de Concentración de Víctimas (ACV)
espacio establecido para efectuar clasificación (triage),
estabilización, transporte y morgue.
-
Sector de Triage, lugar donde se recibe a las víctimas del incidente y se les clasifica.
-
Sector de Estabilización, lugar donde se les da soporte inicial y se los prepara para su traslado.
-
Sector de Transporte, lugar desde donde las ambulancias recogen
a los pacientes y los transportan a un
hospital, debidamente registrados.
-
Sector de Morgue, lugar donde se ubican los cadáveres.
El primer personal capacitado en SBV que llegue a un incidente con múltiples víctimas enfrenta una situación
inusual. Sus métodos usuales de respuesta y operación no son aplicables. ¿Cómo pueden estos primeros
capacitados en SBV usar el tiempo de la mejor manera? Obviamente, si ellos vuelcan su atención a la
reanimación de una o dos víctimas, las otras potencialmente salvables pueden perderse.
Los p
rimeros en llegar, luego de evaluar la situación, deben pedir refuerzos y asegurar la escena para luego
dedicarse a la clasificación de las víctimas mientras llegan las unidades de apoyo. Estos primeros capacitados
en SBV aprovechan mejor su tiempo iniciando el proceso de triage START. Este es el primer paso para
organizar los recursos médicos en la escena.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 13
Material de Referencia (MR)
Versión Enero 2009
Lección 4
Págs. MR 14 a19
Número de Págs.: 6
E
E
E
L
L
L
C
C
C
U
U
U
E
E
E
R
R
R
P
P
P
O
O
O
H
H
H
U
U
U
M
M
M
A
A
A
N
N
N
O
O
O
Curso
C
So
S
porte Básico de
B
V
V
ida (C
C
S
S
B
B
V
V
) - Atención Prehospitalaria (APH)
Programa USAID/OFDA/LAC DE CAPACITACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA
E
E
L
L
C
C
U
U
E
E
R
R
P
P
O
O
H
H
U
U
M
M
A
A
N
N
O
O
Los estudiantes que comienzan su entrenamiento en SBV generalmente se encuentran algo preocupados
acerca del estudio de la anatomía humana. Tranquilícese, no necesita aprender demasiada terminología
médica. Puede ser que se sorprenda al ver dónde se localizan algunos órganos. Para prestar el SBV, no va a
necesitar ser tan preciso como el personal médico en cuanto a la anatomía humana. Usted necesita conocer
estructuras básicas del cuerpo humano y su localización. Nadie le va a pedir que determine el contorno exacto
del corazón. Basta conque sepa dónde se localiza el corazón en el tórax. Probablemente no conozca tan bien
el lugar donde se encuentran el hígado y el estómago, menos todavía el útero (matriz) y los ovarios. Lo más
importante es que al iniciar su capacitación tenga una idea general de dónde se localizan los órganos, como
funcionan y cómo se pueden ver afectados.
En cuanto a terminología, la cabeza es siempre la cabeza y los pies son siempre los pies. La mayoría de los
términos que se relacionan con la anatomía humana son tan importantes para nosotros que siempre han sido
parte de nuestro vocabulario. El cerebro, los ojos, los oídos, los dientes, el corazón, los pulmones, el hígado, el
estómago, la vejiga y la médula espinal son términos válidos en medicina de emergencia. Aprenderá e
incorporará en su lenguaje diario algunos términos nuevos como por ejemplo la arteria carótida.
Un capacitado en SBV deberá ser capaz de mirar el cuerpo de una persona y reconocer las principales
estructuras internas y su localización general. Su preocupación no debe ser cómo se ve un cuerpo disecado,
tampoco cómo se ve el cuerpo en una ilustración anatómica. Preocúpese de saber, al ver y examinar cuerpos
vivos, dónde se encuentran los pulmones. Cuando observe cualquier región del cuerpo, recuerde que para
nuestro propósito los vasos sanguíneos y nervios van a todas las regiones del cuerpo y a cada una de las
estructuras.
Cuando vea un brazo, asúmalo como parte de un organismo, sepa que está constituido por músculos, huesos,
vasos sanguíneos, nervios y otros tejidos. Cuando evalúe las lesiones, nunca olvide que puede existir un san-
grado interno y que los nervios pueden estar dañados provocando dolor, pérdida de la sensibilidad e incluso
pérdida de la función motriz.
Términos Referenciales
Lo siguiente es un grupo de términos básicos que deberá usar cuando se refiera al cuerpo humano:
P
P
O
O
S
S
I
I
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
A
A
N
N
A
A
T
T
Ó
Ó
M
M
I
I
C
C
A
A
Es el cuerpo humano de pie, erguido y mirando de frente al observador; con las extremidades superiores
extendidas hacia abajo y a los lados, las palmas de las manos hacia delante; los talones unidos y la punta de
los pies ligeramente separados.
Las referencias a todas las estructuras corporales se hacen siempre con el cuerpo humano en posición
anatómica.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 14
El Cuerpo Humano
P
P
L
L
A
A
N
N
O
O
S
S
A
A
N
N
A
A
T
T
Ó
Ó
M
M
I
I
C
C
O
O
S
S
- Plano Medial: plano imaginario vertical que divide al cuerpo en mitad derecha y mitad izquierda. Todo lo
que se encuentra más cerca de la línea media se dice que es proximal, mientras que lo que se encuentra más
alejado de la línea media se dice distal. También en base a este plano se encuentra la división de cara
interna y cara externa utilizada en extremidades superiores e inferiores. Recuerde la posición anatómica que
presentan las falanges de los dedos de la mano que son: falange proximal, media y distal a excepción del dedo
pulgar que tiene sólo dos falanges, proximal y distal.
- Plano Transversal: plano imaginario horizontal que divide al cuerpo en parte superior y parte inferior. Este
plano es perpendicular al plano medial, sin importar en qué nivel se haga. Superior significa hacia el lado de la
cab
eza, por ejemplo la ubicación de los ojos es superior con respecto a la nariz. Inferior significa hacia los
pies, como es el caso de la boca que es inferior a la nariz. No se puede decir que algo es superior o inferior a
menos que se tome una referencia. El corazón no es superior por si solo, éste es superior al estómago.
Usando la posición anatómica para todas las referencias del cuerpo, cualquier profesional de emergencias va a
saber qué significa cuando dice que hay una herida justo encima del ojo.
- Plano Frontal: plano imaginario vertical que divide al cuerpo en mitad anterior que se refiere a la parte
frontal del cuerpo y mitad posterior que es la parte de atrás del cuerpo. Para la cabeza, la cara se considera
anterior, mientras todo lo demás es posterior. El resto del cuerpo puede dividirse fácilmente en anterior y pos-
terior siguiendo las líneas de las costuras de su ropa (referencia relativa).
T
T
E
E
R
R
C
C
I
I
O
O
S
S
A
A
N
N
A
A
T
T
Ó
Ó
M
M
I
I
C
C
O
O
S
S
Es la división imaginaria en tres partes iguales de un hueso largo (se aplica especialmente para las
extremidades superiores e inferiores).
- Tercio Proximal: es el tercio más cercano con referencia al plano medial, de un hueso o parte de la
extremidad.
- Tercio Medio: es el tercio central, ubicado entre los tercios distal y proximal del hueso de una parte de la
extremidad.
- Tercio Distal: es el tercio de un hueso de una extremidad más alejada del plano medial. En el caso de los
dedos de la mano y del pie, serían falange proximal, falange media y falange distal. La forma correcta de
nombrar en los dedos de los pies serían (de adentro hacía afuera) 1
er
dedo (dedo gordo), 2
do
, 3
er
, 4
to
y 5
to
dedo.
En la mano se denominan: pulgar, índice, medio, anular y meñique
El personal capacitado en SBV no trata emergencias médicas o accidentes todos los días, por eso, puede que
con el tiempo vaya olvidando algunos términos. El personal médico y de rescate están entrenados en recibir su
información. Ellos no se van a confundir si les dice adelante o atrás, arriba o abajo. NO permita que la
terminología interfiera en la comunicación clara con los médicos o paramédicos. Tenga gra n cuidado en usar
correctamente los términos derecho, izquierdo, medial o lateral.
En una emergencia, si no está seguro acerca del uso correcto de los términos médicos no los use. Use
términos
comunes y referencias (ejemplo: corte sobre el ojo derecho, agujero a la derecha del ombligo). Usted
puede dañar seriamente su credibilidad si usa incorrectamente los términos médicos.
Para la mejo
r referencia de una lesión en extremidades superiores en inferiores (sólo en huesos largos), se
mencionará de la siguiente manera:
- Cara: anterior, posterior, interna o externa
- Tercio: proximal, medio y distal
- Región anatómica
- Lado: derecho o izquierda
Resumiendo:
- Use siempre la derecha del paciente y la izquierda del paciente (plano medial).
- Recuerde que cualquier referencia y descripción de una lesión, se hace en relación al paciente en posición
anatómica, nunca en relación al rescatador.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 15
El Cuerpo Humano
Rev. Enero 2009
CSBV - APH
MR
16
El Cuerpo Humano
R
R
E
E
G
G
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
C
C
O
O
R
R
P
P
O
O
R
R
A
A
L
L
E
E
S
S
El cuerpo humano se divide en cinco regiones. Estas
regiones son:
1.- Cabeza
2.- Cuello
3.- Tronco: tórax, abdomen y pelvis
4.- Extremidades superiores
5.- Extremidades inferiores.
Más adelante en este texto, se le pedirá que estudie áreas
específicas dentro de estas regiones. Por ejemplo,
necesitará saber sobre la cintura pélvica y cómo las
extremidades inferiores se unen al cuerpo, para poder
relacionar algunas lesiones con tipos específicos de
accidentes.
Por ahora, basta que vea el cuerpo con sus divisiones y
subdivisiones más simples:
Cabeza: Cráneo (contiene y protege al cerebro), Cara y
Maxilar inferior.
Cuello: arteria carótida, músculo esternocleidomastoideo.
Tronco: Tórax (pecho), abdomen se extiende desde el borde
inferior de las costillas hasta la pelvis, y la pelvis protegida
por los huesos de la cintura pélvica.
C
C
A
A
V
V
I
I
D
D
A
A
D
D
E
E
S
S
C
C
O
O
R
R
P
P
O
O
R
R
A
A
L
L
E
E
S
S
Hay cinco cavidades corporales, tres anteriores: torácica, abdominal y pélvica y dos posteriores: craneal y
espinal. Dentro de estas cavidades se encuentran los órganos vitales, las glándulas, los vasos sanguíneos y
Extremidades Superiores: Articulación del hombro escápula, clavícula y húmero, brazo, articulación del codo,
antebrazo, articulación de la muñeca y mano.
Extremidades Inferiores: Articulación de la cadera pelvis y fémur, muslo, articulación de la rodilla, pierna,
articulación del tobillo y pie.
Los términos tórax, maxilar inferior y cráneo pueden no ser usados en su vocabulario, pero todos los otros
términos son parte del vocabulario de la mayoría de las personas. Lo importante es comenzar a tener en
cuenta estas simples subdivisiones cada vez que considere la posibilidad de una lesión o enfermedad.
los nervios.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 17
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
S
S
C
C
O
O
R
R
P
P
O
O
R
R
A
A
L
L
E
E
S
S
Conocer los sistemas corporales y sus funciones tiene un valor fundamental para quien desee proporcionar
SBV. Si bien no se profundizarán aquí detalles fisiológicos y anatómicos, los conocimientos indispensables
serán cubiertos en cada capítulo, cuando se an alicen enfe rmedades, lesiones y cuidados. Recordar las
diferentes funciones corporales puede ser útil cuando se trate de determinar la extensión de la lesión o la
naturaleza de una emergencia médica. En la siguiente lista se enuncian algunos de los sistemas corporales y
sus funciones primarias.
- Sistema Respiratorio: la funci ón del sistema re spiratorio es llevar oxígeno del aire a la sangre y eliminar el
dióxido de carbono, que es una sustancia de desecho del organismo. Incluye nariz, boca, faringe, laringe,
epiglotis, tráquea, bronquios, pulmones y el diafragma.
- Sistema Circulatorio: la función del sistema cardiovascular es de transportar sangre oxigenada de los
pulmones a las células de organismo y sangre con dióxido de carbono de las células del organismo a los
pulmones. Incluye el corazón, los vasos sanguíneos y la sangre.
- Sistema Nervioso: controla el movimiento, interpreta sensaciones, regula las actividades del cuerpo
genera pensamiento y almacena en la memoria. Incluye el cerebro, cerebelo, bulbo raquídeo, médula espin
y nervios. Está comprendido por Sistema Nervioso Central y Periférico.
y
al
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 18
El Cuerpo Humano
C
C
U
U
A
A
D
D
R
R
A
A
N
N
T
T
E
E
S
S
A
A
B
B
D
D
O
O
M
M
I
I
N
N
A
A
L
L
E
E
S
S
El abdomen es una gran región corporal
abdominal contiene muchos órganos vitales. En
los huesos pueden usarse como referencia -ejem
y la cavidad
otras regiones
plo, contando
las costillas- o utilizar las partes salientes -reborde costal-. En
el abdomen, el ombligo es el único punto de referencia rápido
para el capacitado en SBV. Para mejorar esta situación, la
pared abdominal puede dividirse en cuatro regiones o cua-
drantes que son los siguientes:
Cuadrante Superior Derecho (CSD) - Contiene la mayor parte
del hígado, la vesícula biliar, cabeza del páncreas, parte del
intestino grueso y parte del intestino delgado.
Cuadrante Superior Izquierdo (CSI) - Contiene la mayor parte
del estómago, el bazo, cuerpo y cola del páncreas, parte del
intestino grueso y parte de intestino delgado.
Cuadrante Inferior Derecho (CID) - Contiene el apéndice,
parte del intestino grueso, parte del intestino delgado.
Cuadrante Inferior Izquierdo (CII) - Contiene parte del intes-
tino grueso y parte del intestino delgado.
NOTA: “Derecho e izquierdo” se refieren a la derecha e izquierda del paciente. Algunos órganos y glándulas se
localizan en más de un cuadrante. Como puede verse en el gráfico, partes del intestino grueso y delgado se
encuentran en los cuatro cuadrantes. Parte del estómago puede encontrarse en CSD. El lóbulo izquierdo del
hígado se extiende hasta el cuadrante superior izquierdo. Los órganos pélvicos no se incluyen en estos
cuadrantes.
Los riñones son un caso especial. Ellos no son parte de la
cavidad abdominal ni pélvica, sino que se localizan en la zona
lumbar detrás de la membrana que cubre esta cavidad
(peritoneo). Considere a un riñón ubicado en la región posterior
del CSD y el otro posterior al CSI. Sin embargo, no deje que esta
clasificación le haga olvidar que los riñones se encuentran detrás
de la cavidad abdominal y que están sujetos a lesiones cuando
una persona recibe golpes en la parte media de la espalda. En
caso de dolor en la parte posterior debe tomarse en cuenta a los
riñones. La referencia para la ubicación de los riñones es la zona
lumbar.
El Cuerpo Humano
- Sistema Esquelético: los huesos proveen la protección y soporte del cuerpo. Lo co
entre ellos huesos largos, cortos y planos.
- Sistema Muscular: Cuya función principal es el de la locomoción y se dividen en:
músculos involuntarios y músculo cardiaco.
- Sentidos: forman parte del sistema nervioso y son cinco: el gusto (nos permite det
sustancias líquidas y sólidos disueltos), el olfato (detecta los olores), la visión (p
imágenes), la audición (permite escuchar) y el tacto (receptor de temperatura, textura, re
R
R
E
E
L
L
A
A
C
C
I
I
O
O
N
N
A
A
N
N
D
D
O
O
L
L
A
A
S
S
E
E
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
U
U
R
R
A
A
S
S
A
A
L
L
C
C
U
U
E
E
R
R
P
P
O
O
Cuando esté frente a su cuerpo (espejo) y al de otros, trate de visualizar dónde se localiz
estructuras (órganos, partes de los sistemas circulatorio y nervioso). Su deber es conoc
estructuras. Visualizar la posición del diafragma -que separa tórax de abdomen- le ayud
entender cómo calzan los numerosos órganos y glándulas en el cuerpo. Busquemos la po
la cavidad torácica. Como punto rápido de referencia, ubique el reborde costal y continú
nforman 206 huesos
músculos voluntarios,
ectar los sabores de
ermite ver colores e
sistencia).
an, interiormente, las
er dónde están esas
ará en gran manera a
sición del corazón en
e por él hasta llegar a
la parte inferior del esternón -apéndice xifoides-, coloque dos dedos justo por encima de este punto, es ahí
donde se encuentra el corazón por detrás del esternón. A la altura del apéndice xifoides es donde el esófago
tubo que une la boca con el estómago- entra al estómago inmediatamente después de haber atravesado el
diafragma. Durante su entrenamiento, cada vez que se vea en un espejo, trate de visualizar dónde se
encuentra su corazón. Los pezones son un buen punto de referencia para determinar la posición de los
pulmones. Las costillas inferiores protegen al estómago y al hígado. La primera porción del intestino delgado
es el duodeno, es importante en medicina de emergencia, porque se mantiene en una posición más rígida que
el resto del intestino delgado y los golpes fuertes en el abdomen, por ejemplo accidentes automovilísticos,
pueden causarle daños importantes. Podrá ahora aprender rápidamente las posiciones de otras tres
estructuras. Piense que la vesícula biliar se encuentra detrás del hígado en su parte media, el páncreas se
coloca detrás de la parte inferior del estómago y el bazo se coloca al lado izquierdo del estómago. El intestino
delgado ocupa la mayoría de la cavidad abdominal. Estas descripciones no son lo suficientemente buenas para
un estudiante de anatomía, pero son muy útiles para quien proporciona SBV en una situación de emergencia.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 19
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Versión Enero 2009
Lección 5
Págs. MR 20 a 39
Número de págs.: 20
E
E
E
V
V
V
A
A
A
L
L
L
U
U
U
A
A
A
C
C
C
I
I
I
Ó
Ó
Ó
N
N
N
D
D
D
E
E
E
L
L
L
P
P
P
A
A
A
C
C
C
I
I
I
E
E
E
N
N
N
T
T
T
E
E
E
Y
Y
Y
E
E
E
L
L
L
M
M
M
É
É
É
T
T
T
O
O
O
D
D
D
O
O
O
D
D
D
E
E
E
T
T
T
R
R
R
I
I
I
A
A
A
G
G
G
E
E
E
T
S
S
S
T
T
T
A
A
A
R
R
R
T
T
Curso
C
So
S
porte Básico de
B
V
V
ida (C
C
S
S
B
B
V
V
) - Atención Prehospitalaria (APH)
Programa USAID/OFDA/LAC DE CAPACITACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
La Evaluación del paciente no es un proceso rígido, sin embargo debe ser constante, esto significa que no
todos los aspectos de la evaluación se aplicarán a todos los pacientes y que el orden puede variar
dependiendo de la naturaleza del problema. Algunas veces el tipo de paciente (enfermo o por trauma), no está
claramente definido. Por ejemplo, alguien que está enfermo pudo haberse caído y lesionado.
P
P
R
R
O
O
C
C
E
E
D
D
I
I
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
G
G
E
E
N
N
E
E
R
R
A
A
L
L
P
P
A
A
R
R
A
A
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
R
R
A
A
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
Es un procedimiento ordenado que nos ayuda a determinar los posibles problemas asociados con la
enferm
edad o situaciones de trauma, al llegar a la escena el capacitado en SBV, debe realizar lo siguiente:
1. Evaluación de la escena
2. Evaluación inicial: trauma o enfermedad
3. Examen físico: focalizado e historia y el detallado
4. Evaluación en Ruta
5. Comunicaciones
6. Documentación
1.
E
E
V
V
A
A
LU
LU
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
LA
LA
E
E
S
S
C
C
E
E
N
N
A
A
La Evaluación de la escena es constante. La seguridad es
siempre el primer objetivo. La evaluación comienza
desde que el capacitado en SBV toma
conocimiento de que debe intervenir. Desde ese instante irá pensando
en los tipos de lesiones o peligros, que se pueden
presentar. Dentro de las consideraciones de seguridad al
llegar a la e
scena, usted debe:
1.1
Usar el Equipo de Protección Personal (EPP)
1
1
.
.
1
1
E
E
Q
Q
U
U
I
I
P
P
O
O
D
D
E
E
P
P
R
R
O
O
T
T
E
E
C
C
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
P
P
E
E
R
R
S
S
O
O
N
N
A
A
L
L
Nada justifica no usar el EPP. (Como ha sido revisado en la lección 2 del SEM Local, AML de la APH y
Bioseguridad). Los procedimientos de la evaluación al paciente exponen al contacto directo con la sangre,
fluídos corporales, mucosas y desechos biocontaminantes.
1
1
.
.
2
2
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
T
T
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Asegurada la escena, al obtener la información de lo sucedido tenga siempre presente que su primera preocu-
pación será identificar y corregir cualquier problema que amenace la vida del paciente a corto plazo. Sería
incorrecto recoger información de los curiosos si el corazón del paciente no está latiendo (paro cardíaco).
“Obtener información es un proceso sistemático, pero no siempre es un proceso de orden obligatorio,
paso a paso”.
La secuencia obligatoria es:
PRIMERO: identificar y corregir los problemas que amenacen la vida a corto plazo.
SEGUNDO: identificar cualquier lesión y corregir este problema o estabilizar al paciente.
TERCERO: mantener al paciente estable y monitorear su condición en caso de que ésta empeore.
1.2
Evaluar la situación
1.3 Verificar que la escena sea segura para usted, sus compañeros, paciente, testigos y curiosos.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 20
2
2
.
.
1
1
I
I
M
M
P
P
R
R
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
G
G
E
E
N
N
E
E
R
R
A
A
L
L
D
D
E
E
L
L
E
E
S
S
T
T
A
A
D
D
O
O
D
D
E
E
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
Implica observación atenta del paciente y de la escena, desde la llegada, para detectar detalles
temperatura, color de la piel, estado del paciente, gravedad de las lesiones, etc. De esta impr
puede depender la decisión de transporte.
2
2
.
.
2
2
EV
EV
A
A
L
L
U
U
A
A
R
R
EL
EL
N
N
I
I
VEL
VEL
D
D
E
E
R
R
E
E
SPU
SPU
EST
EST
A
A
:
:
A
A
V
V
D
D
I
I
El nivel de respuesta del paciente se evalúa con la ayuda de la palabra AVDI, que significa:
A: Alerta, el paciente realiza movimientos o acciones, como abrir sus ojos, mover la cab
órdenes, etc. Está lúcido, orientado en tiempo, espacio y persona?.
V: Verba
l; si el paciente responde al llamado, NO es necesario el estímulo doloroso, si no ha
continua con…
D:
Estímulo Doloroso, si es un paciente por trauma, previamente se debe haber realizado la fi
de la cabeza para prevenir movimiento alguno que cause más daño; el estímulo doloros
presionar el músculo trapecio o el esternón; si NO hay respuesta al estímulo doloroso, se con
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
1
1
.
.
3
3
E
E
S
S
C
C
E
E
N
N
A
A
S
S
E
E
G
G
U
U
R
R
A
A
P
P
A
A
R
R
A
A
U
U
S
S
T
T
E
E
D
D
,
,
S
S
U
U
S
S
C
C
O
O
M
M
P
P
A
A
Ñ
Ñ
E
E
R
R
O
O
S
S
,
,
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
,
,
T
T
E
E
S
S
T
T
I
I
G
G
O
O
S
S
Y
Y
C
C
U
U
R
R
I
I
O
O
S
S
O
O
S
S
La seguridad personal es lo primero. La prioridad absoluta es evaluar las amenazas en la escena y controlar
las situaciones peligrosas de acuerdo a los protocolos locales. Al llegar a la escena el capacitado en SBV
comenzará por identificarse ante los presentes. Si pertenece a la policía, tránsito, Cruz Roja o bomberos y está
correctamente uniformado, la mayoría de los pacientes y curiosos le harán caso y le dejarán hacerse cargo del
asunto. Si no está utilizando un uniforme y es un capacitado en SBV, entonces su identificación será
indispensable para poder desarrollar sus deberes.
O
O
B
B
T
T
E
E
N
N
I
I
E
E
N
N
D
D
O
O
I
I
N
N
F
F
O
O
R
R
M
M
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
:
:
F
F
U
U
E
E
N
N
T
T
E
E
S
S
R
R
Á
Á
P
P
I
I
D
D
A
A
S
S
Al inicio, la información debe obtenerse en segundos de fuentes rápidas como:
Escena: ¿Es segura?. ¿Necesito movilizar al paciente?.
Paciente: ¿Se encuentra alerta, responde a mis preguntas, está orientado, tratando de decir algo o
protegiendo alguna parte de su cuerpo?.
Curiosos: ¿Están tratando de decirme algo?. Escúchelos, ellos pueden estar diciendo cosas de interés, “él
está enfermo del corazón”, “se cayó de la escalera”, “le dijimos que no mezclara el licor con las pastillas”.
Mecanismo de lesión: ¿Le cayó algo?. ¿Es esto por quemaduras?. ¿Se habrá lesionado con la rueda de
la dirección del automóvil en el choque?.
Deformidades o lesiones: ¿Se encuentra el cuerpo en alguna posición rara?. ¿Hay quemaduras?. ¿Se ve
alguna parte aplastada?. ¿Hay alguna herida?.
Signos: ¿Hay sangre alrededor del paciente?. ¿Ha vomitado?. ¿Está convulsionando?.
2
2
.
.
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
I
I
N
N
I
I
C
C
I
I
A
A
L
L
Se define como el proceso ordenado para detectar y corregir los problemas que amenacen la vida del paciente
a corto plazo. A medida que estos problemas sean detectados, deben tomarse acciones que salven o esta-
bilicen la vida de la persona. Al iniciar contacto con el paciente, usted debe:
Decir su nombre
Identificarse como persona entrenada para dar cuidado de emergencia, diga: “He sido entrenado para dar
cuidados de emergencia”, esa frase, le permitirá su acceso al paciente y obtener en la mayoría de los casos
la cooperación del público.
Solicitarle permiso al paciente. Así crea que el paciente está inconsciente, dígale: “¿Le puedo ayudar?”
(consentimiento). Es difícil de entender, pero muchas personas en una situación de emergencia le dirán que
no. Usualmente ellos están tan nerviosos que se encuentran confundidos. La simple conversación le
permitirá obtener su confianza. Mientras hace esto, no olvide estar observando al paciente en busca de
indicios de cualquier problema que amenace la vida. Si el paciente está inconsciente o es incapaz de
responder, el consentimiento implícito le permitirá iniciar los cuidados a nivel de capacitado en SBV.
Los pasos de la Evaluación inicial comprende:
2.1 Impresión general del estado del paciente
2.2 Evaluar el nivel de respuesta: AVDI
2.3 Abrir vías aéreas: maniobra de EXCELM o EM
2.4 Buscar la respiración: VOS
2.5 Circulación: pulso carotídeo, búsqueda y control de hemorragias.
como olores,
esión general
eza, obedece
y respuesta se
jación manual
o consiste en
sidera,
I: Inconsciente, paciente sin respuesta a estímulo de alerta, verbal ni doloroso.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 21
D
D
E
E
C
C
I
I
D
D
I
I
R
R
E
E
L
L
T
T
R
R
A
A
S
S
L
L
A
A
D
D
O
O
D
D
E
E
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
Las condiciones para establecer el traslado inmediato del paciente incluyen: inconsciencia, consciente pero no
alerta, dificultad respiratoria, hemorragia severa o shock, mal aspecto general, parto complicado, dolor de
pecho y cualquier dolor severo.
RECUERDE: Revise sus guantes a ver si están ensangrentados por cada región o área anatómica evaluada.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 22
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
2
2
.
.
3
3
A
A
:
:
A
A
B
B
R
R
I
I
R
R
A
A
S
S
A
A
É
É
R
R
E
E
A
A
S
S
:
:
M
M
A
A
N
N
I
I
O
O
B
B
R
R
A
A
D
D
E
E
EXC
EXC
EL
EL
M
M
O
O
EM
EM
Hay que considerar que todo paciente inconsciente presenta una mala oxigenación ya que la lengua está
obstruyendo las vías aéreas. En el caso de que no sea trauma, la maniobra es Extensión de la Cabeza y
Elevación Mandibular (EXCELM). Si es un paciente por situación de trauma, se hará la maniobra de Empuje
Mandibular (EM),
MANIOBRA DE EXTENSIÓN DE LA CABEZA Y ELEVACIÓN MANDIBULAR (EXCELM): CASO DE ENFERMEDAD
Colocar al paciente en decúbito dorsal y ubicarse a su lado con una rodilla a la altura de la cabeza y la otra
rodilla a la altura de los hombros.
Colocar su mano más cercana sobre la frente del paciente (cinco dedos juntos), y la otra mano con el dedo
índice y medio ubicar el mentón y deslizar de inmediato hacía un lado del borde óseo del maxilar inferior,
verificar que al abrir las vías aéreas el maxilar inferior forme un ángulo de 90 grados en referencia al piso.
MANIOBRA DE EMPUJE MANDIBULAR (EM): CASO DE TRAUMA EN PACIENTE INCONSCIENTE
Colocar al paciente en decúbito dorsal y arrodillarse por detrás de la parte superior de la cabeza.
Colocar los codos sobre el piso, luego ubicar los pulgares en los pómulos del paciente, y los dedos índice y
medio en el ángulo del maxilar inferior.
Levantar el maxilar inferior del paciente con los dedos índices y medios mientras mantiene los pulgares
apoyados en los pómulos, de manera que los codos se mantengan en el mismo plano que la cabeza de
paciente.
2
2
.
.
4
4
B
B
:
:
B
B
U
U
SC
SC
A
A
R
R
L
L
A
A
R
R
ESPI
ESPI
R
R
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
:
:
VO
VO
S
S
Verifique VOS; observe el pecho o abdomen del paciente, coloque su mejilla sobre nariz y boca para:
Ver los movimientos del tórax asociado con la respiración, se expande y contrae,
Oír la entrada y salida del aire a través de la boca y la nariz, así como algún ruido inusual,
Sentir el aire espirado a través de la boca y/o nariz.
Observe que los varones muestran movimientos más marcados en la región del abdomen, mientras que las
mujeres lo hacen en la región del tórax. Este procedimiento de verificar la respiración debe ser durante al
menos 5 segundos, pero no más de 10 segundos.
2
2
.
.
5
5
C
C
:
:
C
C
I
I
R
R
C
C
U
U
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
:
:
PU
PU
L
L
SO
SO
C
C
A
A
R
R
O
O
T
T
Í
Í
D
D
EO
EO
Y
Y
B
B
Ú
Ú
SQ
SQ
U
U
ED
ED
A
A
Y
Y
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
O
O
L
L
D
D
E
E
H
H
EMO
EMO
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
S
S
Tome el pulso carotídeo, durante al menos 5 segundos pero no más de 10 segundos. En situaciones de
emergencia, este pulso es más confiable que el radial (de la articulación de la muñeca). Al evaluar el pulso
carotídeo: mantenga abierta la vía aérea, su compañero también capacitado y ubicado a un costado del
paciente, debe localizar la tráquea (manzana de Adán) con los dedos índice y medio en contacto con el cuello
del paciente, luego deslizarlos hacía su lado hasta ubicarse sobre el borde anterior del músculo
esternocleidomastoideo; una leve presión bastará para sentir el pulso carotídeo. NO deslice los dedos al lado
opuesto a usted, un movimiento repentino o convulsión del paciente puede causarle lesiones.
Detenga cualquier sangrado que amenace la vida
Cualquier sangrado leve si es continuo puede, eventualmente, convertirse en peligroso: deténgalo apenas sea
detectado. Localice dónde se encuentra o donde existe un flujo constante. Si un paciente ha estado sangrando
por un largo período de tiempo, observará una cantidad considerable de sangre alrededor y pueden estar
empa
pados el pelo o la ropa. En tales casos este sangrado lento debe ser considerado como una amenaza a
la vida. Aunque la velocidad del sangrado sea lenta, la cantidad de sangre perdida obliga a trasladarlo. Si el
paciente está despierto y respira adecuadamente, colóquelo en posición de recuperación, continúe obteniendo
información más detallada e inicie la evaluación en ruta.
 
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
FLUJOGRAMA DE LA EVALUACIÓN INICIAL
EPP, VERIFICAR QUE LA ESCENA SEA SEGURA PARA
USTED
,
COMPAÑEROS
,
PACIENTE
,
TESTIGO Y CURIOSOS
¿ESCENA
SEGURA?
BÚSQUEDA Y CONTROL DE
HEMORRAGIAS: OBSERVAR SUS
GUANTES POR CADA REGIÓN
REVISADA. CABEZA, CUELLO,
HOMBROS EN SIMULTÁNEO,
TÓRAX, ABDOMEN Y PELVIS EN
SIMULTÁNEO, LATERALES DEL
TÓRAX, ZONA LUMBAR HASTA
DONDE INGRESEN LAS MANOS;
MS: CON UNA MANO EN LA CARA
INTERNA (AXILA), Y LA OTRA EN
EL HOMBRO. AMBOS MMII CON
UNA MANO EN LA CARA INTERNA
Y LA OTRA EN LA CADERA.
LUEGO, PASE AL OTRO LADO Y
EVALÚE EL MS FALTANTE.
ESTABLECER EL NIVEL
DE RESPUESTA (AVDI)
ASEGURE LA
ESCENA
IMPRESIÓN GENERAL DEL
ESTADO DEL PACIENTE
DAR DOS
VENTILACIONES
DE RESCATE
¿RESPIRA?
¿TIENE PULSO
CAROTÍDEO?
SI
NO
NO
SI
SI
NO
SI
ABRIR VÍAS AÉREAS:
EXCELM o EM
EVALUAR LA
RESPIRACIÓN: VOS
EVALUAR LA
CIRCULACIÓN
ALERTAR AL
SEM LOCAL
NO
¿RESPONDE?
INICIAR LA RCP
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 23
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
3
3
.
.
E
E
X
X
A
A
M
M
E
E
N
N
F
F
Í
Í
S
S
I
I
C
C
O
O
:
:
Se hace después de haber detectado y corregido cualquier problema encontrado en la evaluación inicial, con el
fin de descubrir y cuidar lesiones específicas del paciente.
El examen físico puede ser:
3.1 Examen Focalizado e Historia
3.2 Examen físico detallado
3
3
.
.
1
1
F
F
O
O
C
C
A
A
L
L
I
I
Z
Z
A
A
D
D
O
O
E
E
H
H
I
I
S
S
T
T
O
O
R
R
I
I
A
A
Si un paciente esta lúcido, orientado y le responde, dirija sus preguntas a él y no a los curiosos. Estar cerca del
paciente y demostrarle su preocupación le ayuda a tener menos miedo del que siempre aparece como
consecuencia de una lesión. Haga preguntas claras y a velocidad normal. No utilice frases como “Todo va a
estar bien” o “Todo está bien, no se preocupe”. El paciente sabe notar la diferencia y le tendrá poca confianza
si utiliza estas frases.
Lo ideal es obtener la información del paciente directamente, caso co ntrario de quien reportó la
HISTORIA:
emergencia, familiares o testigos. Para ayudarnos a seguir una secuencia para obtener estos datos se usa la
palabra SAMPLE:
S Signos y síntomas.
A Alergias.
M Medicación.
P Previa historia médica.
L Lo último que ingirió.
E Eventos relacionados al trauma.
Cuando entreviste a un paciente, pregúntele:
Nombre: diga, “¿Me puede decir su nombre, por favor?”. Este trato personal es esencial. Ahora tiene
información valiosa que debe aprenderse. Tenga en cuenta que un paciente consciente puede que no
permanezca así. Una vez que tiene el nombre, trate de usarlo tantas veces como sea posible durante el
resto de la entrevista.
¿Qué está mal?: no importa cuál sea la queja, pregúntele si hay algún problema con el dolor. Si hay una
extremidad afectada, pregunte si la siente dormida, con hormigueo o con sensación de quemadura. Esta es
una advertencia de una posible lesión de médula espinal. A medida que aprenda más acerca de las
diferentes enfermedades y lesiones, verá que pueden hacerse otras preguntas para obtener una lista de
síntomas.
¿Cómo pasó?: en caso de lesión, saber cómo ocurrió puede ayudarle a encontrar problemas que el
paciente no ha notado. Con los pacientes que encuentre acostados, siempre determine si ellos se sentaron,
se acostaron, si fueron botados o empujados, si se cayeron o si fueron lanzados a esa posición. Haga esto
inclusive con los pacientes que tengan un problema médico como queja principal. Esta información le puede
indicar la posibilidad de una lesión de médula espinal o de un sangrado interno. En caso de accidente de
tránsito, formule sus preguntas con mucho cuidado, si pregunta, “¿Qué pasó? o ¿Cómo se lesionó?”,
probablemente se encuentre oyendo la historia de cómo el otro carro hizo la imprudencia. Las preguntas
deben ser más específicas, como “¿Se golpeó contra el panel, (parabrisas, la rueda de la dirección, etc.)?”
“¿Fue lanzado fuera del auto?”, esto le dará una mejor información. En caso de enfermedad - ¿Por cuánto
tiempo se ha sentido así?. Necesitará saber si este problema apareció de pronto o se ha venido
manifestando desde hace algunos días o por más tiempo.
¿Le ha pasado esto antes? o ¿se ha sentido así otras veces? El preguntar si una persona fue golpeada
por un camión antes no es práctico. Sin embargo, si el paciente se ha caído, es importante conocer si esto
es un problema que se repite. Si el paciente se queja de que le falta el aire, mareos o escalofríos, entonces
necesita saber si ésta es la primera vez que ocurre. Si el paciente le da un síntoma, siempre pregunte si
este problema lo ha tenido antes.
En el caso de dolor, éste se puede valorar mediante la palabra ALICIA:
A: Aparición (¿desde cuándo?)
L: Localización (¿dónde?)
I: Intensidad (¿qué tan fuerte, es?)
C: Cronología (¿cómo se ha desarrollado?)
I: Incrementa (¿aumento con alguna acción?)
A: Alivia (¿desaparece con alguna acción?).
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 24
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
De los problemas médicos actuales: ¿Cuál es su problema?. ¿Se ha venid
consultado algún doctor recientemente?. ¿Está tomando medicamentos?. ¿Cuáles so
3
3
.
.
2
2
EX
EX
A
A
ME
ME
N
N
F
F
Í
Í
SI
SI
C
C
O
O
D
D
ET
ET
A
A
L
L
L
L
A
A
D
D
O
O
Este examen físico no debe tomar más de 2 a 3 minutos. No se necesita llevar a cabo u
todos los pacientes. Tenga sentido común en su enfoque. El tiempo total de la eval
reducirse si está presente un segundo capacitado en SBV para que tome los signos
evalúa al paciente. Durante el examen tenga cuidado de no mover al paciente, pued
cuello o de columna vertebral que no han sido de tectadas por usted o por el paci
detallado puede causar algún dolor o malestar al paciente, por ello deberá conocer
realizar cada uno de sus movimientos específicos sin titubear. Mientras más sistemáti
cada uno de sus movimientos durante la evaluación, menos dolor va a causar y no se l
alto. Tenga cuidado en no contaminar las heridas o agravar las lesiones.
No mida con ningún objeto o dedo la profundidad de las heridas, sitios de fractur
sangrado se ha detenido, no jale las ropas, no introduzca sus dedos y no mueva la piel
tarea es encontrar lesiones sospechadas y problemas médicos, y suministrar los cui
causar más daño al paciente. Los capacitados en SBV tienen muy poca necesidad d
paciente durante el examen. NO trate de jalar la ropa de los miembros. Estos movimie
tremendamente los riesgos de lesionar o de reiniciar un sangrado. Los problemas con
por lo general en las heridas en el tórax, espalda y abdomen. Si cree que el paciente tie
quiera de estas áreas, puede levantar, deslizar o desabotonar muy cuidadosamente la
sitio. Las lesiones internas ocasionadas por golpes con objetos romos a menudo pued
causan una respuesta dolorosa en el paciente. El paciente consciente puede dirigirlo
lesiones.
Si cree que hay que remover la ropa, explíquele al paciente qué es lo que va hacer y por
y cuídelo de las condiciones del clima. Si el paciente no está alerta o está inconsciente,
remover la ropa para revisar el tórax, el abdomen y la espalda. Los procedimientos
recomiendan que otra mujer esté presente durante la evaluación de una paciente feme
retrase el examen de un paciente del sexo opuesto.
Al iniciar el examen físico detallado hágalo buscando HEDEDOS:
HE: Heridas
DE: Deformaciones
DO: Dolor
o sintiendo mal o ha
n y para qué?.
n examen completo en
uación en ruta puede
vitales mientras usted
e haber lesiones en el
ente. El examen físico
los procedimientos y
co y específico sea en
e pasarán detalles por
as o quemaduras. Si el
alrededor del sitio. Su
dados necesarios, sin
e remover la ropa del
ntos pueden aumentar
la ropa se encuentran
ne una herida en cual-
ropa para examinar el
en sentirse al palpar o
hacia muchas de estas
qué. Respete el pudor
va a tener que abrir o
estándar de operación
nina. Sin embargo, no
S: Sangrados.
Durante el examen siempre debe: Observar (aspecto, coloración, movimientos, etc.), Comparar (simetría),
Palpar (con ambas manos y con firmeza), Oler y Oír (olores y ruidos inusuales), permanentemente y de
manera simultánea.
Debe iniciar el examen físico detallado, en el siguiente orden:
CABEZA, CUERO CABELLUDO
Deslice sus dedos a través del cabello del paciente, en busca de HEDEDOS. No separe el cabello sobre los
posibles sitios de lesión para determinar la naturaleza de la herida y la cantidad del sangrado, tal acción puede
reiniciar el sangrado. Para examinar la región posterior de la cabeza, muy suavemente deslice sus dedos
debajo de la nuca y sepárelos luego, deslícelos hacia la región posterior de la cabeza. Mientras que revisa el
cuero cabelludo por heridas o golpes, observe si hay alguna depresión o proyección ósea que pudiera indicar
una lesión al cráneo.
ÁREA FACIAL: frente, cejas, párpados, ojos -pupilas-, nariz, pómulos, orejas, maxilar inferior, boca y maxilar
superior
Revise los huesos faciales buscando signos de fractura (fracturas obvias o aplastamiento, inflamación,
decoloración importante o depresiones de los huesos). Examine la frente de adentro hacia afuera usando su
dedo pulgar, lo mismo realice con las cejas, en el caso de los párpados primero visualice de manera externa,
luego abra los ojos simultáneamente y con luz natural busque la presencia de algún cuerpo extraño, para luego
examinar las pupilas una por una, con uso de la linterna verificando estímulo luminosos para determinar si
están iguales en tamaño y si responden a la luz, empezando desde la más cercana al capacitado en SBV,
catalogue las pupilas en: iguales o desiguales, dilatadas o contraídas y brillantes u opacas. Para nuestro
propósito considere cualquier variación de las anotadas en la tabla como una indicación de posible lesión
cerebral y espinal, hasta que se demuestre lo contrario.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 25
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
Inspeccione la nariz con apoyo de la linterna, verifique si existe presencia de cuerpos extraños, sangrado o
salida de líquido cefalorraquídeo, un sangrado dentro de la nariz puede ser el resultado de una lesión simple
del tejido nasal; también puede significar una fractura de base de cráneo. Continúe examinando pómulos de
manera simultánea, hasta llegar a la oreja más cercana al capacitado SBV, con apoyo de la linterna se verifica
la parte externa, interna y posterior, buscando la presencia de salida de sangre o líquido cefalorraquídeo, un
sangrado dentro de los oídos o la aparición de cualquier líquido claro o sanguinolento, de ahí se realiza el
cambio de lugar, para poder revisar la otra oreja opuesta de la misma manera que la anterior, al finalizar y
continuando en ese mismo lado, examinaremos el maxilar inferior desde el ángulo posterior hasta el mentón
de manera simultánea, para luego examinar boca con ayuda de la linterna verificando presencia de dientes
rotos, saliva, vómitos, cuerpo extraño, etc., y finalmente se examina el maxilar superior. Si el paciente es un
niño, revise detenidamente en busca de cuerpos extraños u otros objetos dentro la boca o en la parte posterior
de la garganta. Mientras observa por obstrucciones en la vía aérea, inspeccione la boca por sangrados.
Acérquese a la boca del paciente y determine cualquier olor extraño en su aliento.
CUELLO
El examen de cuello, se realiza de atrás hacia delante, verificar si la tráquea presenta desviación lo cual
indicaría una posible lesión a nivel torácico, así mismo verificar la presencia de vasos dilatados o ingurgitados,
estoma y/o cadena de alerta médica. Sea cuidadoso durante este proceso. Adviértale al paciente que puede
existir dolor. En algunos pacientes, encontrará aperturas quirúrgicas o un aparato en una abertura en el frente
o al lado del cuello.
TÓRAX
Si fuera necesario, descubra el pecho y el abdomen superior para la evaluación. Inicie la evaluación en la cara
anterior con ambas manos de tal manera que los pulgares estén en la unión del esternón con las costillas,
siendo de esta manera en el caso si el paciente es hombre, ya que solo hará uso del dorso de su mano sobre
el esternón en el caso de paciente femenino. Debe comparar ambos lados, observar si hay cortaduras,
moretones, heridas penetrantes y objetos incrustados. Luego continúe con la evaluación hacia los laterales del
tórax de manera simultánea, observando simetría. Vea los movimientos torácicos y note si hay alguna sección
del tórax que “parezca estar flotando”, o moliéndose en dirección opuesta al resto del pecho. Si no puede
determinar bien los movimientos torácicos descubra el tórax.
ABDOMEN
Lo ideal es tener el abdomen descubierto para poder así hacer uso de los cuadrantes, cuya referencia es el
ombligo, inicie la evaluación con los cuadrantes superiores y finalice con los cuadrantes inferiores, coloque una
de sus manos (menor destreza) en el CS más cercano al capacitado en SBV y ejerza una suave presión y
compare con los demás cuadrantes, notando si hay áreas rígidas, hinchadas, o reacciones dolorosas.
Determine si el dolor es local (confinado a una sola área), o general (en un área extensa). Al finalizar la
evaluación en la cara anterior del abdomen continuar con la revisión en el área formada por la curvatura de la
columna (zona lumbar) hasta donde ingrese las manos, busque puntos sensibles o deformidades. Tenga gran
cuidado de no mover al paciente.
PELVIS Y CADERA
Para evaluar la pelvis ubique la espina iliaca antero superior de la pelvis de ambos lados y coloque el talón de
sus manos ejerciendo una ligera presión hacia abajo, para la evaluación en cadera debe ubicar ambas manos
a nivel de la unión de la cabeza del fémur con el hueso iliaco y ejercer una ligera presión hacia adentro. Debe
estar muy pendiente de la presencia de dolor o de algún ruido al ejercer la presión.
EXTREMIDAD SUPERIOR MÁS CERCANA CAPACITADO EN SBV (manteniéndose en el mismo lado)
Evalúe con ambas manos una desde el hombro con la otra desde la axila, continúe con el brazo, codo,
antebrazo, muñeca, mano llegando así hasta las uñas y verificar el llenado capilar o pulso distal (radial) en
caso de que la paciente tenga las uñas pintadas, luego verifique sensibilidad. Busque si hay un brazalete de
identificación médica. Anótelo como información para reportarla.
ÁREA GENITAL
No hay necesidad de retirar prendas íntimas sólo con alzar prenda de vestir para poder observar sangrado,
fluidos corporales u objetos incrustados. No exponga el área a menos que tenga razones para creer que hay
una lesión. En los pacientes masculinos, debe determinarse la presencia de priapismo, erección involuntaria
del pene que es una indicación importante de posible lesión espinal y se debe tomar como una condición seria
durante el examen de cabeza a pies.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 26
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
EXTREMIDADES INFERIORES (manteniéndose en el mismo lado)
Examine cada extremidad en forma individual, iniciando por la que está
siempre compare un miembro con respecto al otro en términos de larg
deformidad aparente. No mueva o levante las extremidades inferiores. Inici
articulación de la cadera y la otra a nivel de la ingle, evaluando el muslo,
Cuando tenga que evaluar el pie si no ha lesión obvia retire el zapato, m
pulso distal (pedio), en caso que le paciente tenga las uñas pintadas, lueg
su dedo pulgar por la planta del pie del paciente. Sin cambiar de posi
extremidad inferior, al finalizar la sensibilidad y solo al ver respuesta del
para ello coloque sus manos de tal manera que las palmas toquen la pla
paciente que empuje sus manos, al evaluar su fuerza motriz de extens
manos y colóquelas sobre el empeine del pie y solicite que empuje sus ma
su flexión de manera simultánea. Al finalizar cambie de posición
y diríj
superior que falta revisar, es decir, donde inició la evaluación.
EXTREMIDAD SUPERIOR FALTANTE
Realice la evaluación de la misma manera que realizo la anterior. Al veri
esta consciente aproveche y evalúe la fuerza motriz de tal manera que s
que la de paciente, lo cual le permitirá una mejor ubicación del lado donde
solicitará al paciente que le presione sus dedos (solo le presentará sus d
paciente desea ejerce
r alguna fuerza mayor usted pueda librarse fácilment
ESPALDA (manteniéndose en el mismo lado)
Si está sólo y hay indicaciones de que existen lesiones en la columna, cuel
mejor considerar a todo paciente inconsciente como que tiene lesiones d
son muy difíciles de detectar y pueden agravarse si Ud. levanta o gira al
apoyo de más compañeros. Para evaluar espalda debe empezar por el
desde el omoplato hasta donde alcance la mano, luego el centro desde l
coxis y finalmente evalué el lado más cercano al capacitado en SBV desde
mano. Para ello como el movimiento es en bloque ya habrá un compañero
al paciente sobre él.
C
C
O
O
N
N
SI
SI
D
D
ER
ER
A
A
C
C
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
A
A
L
L
R
R
E
E
A
A
L
L
I
I
Z
Z
A
A
R
R
E
E
L
L
E
E
X
X
A
A
M
M
E
E
N
N
F
F
Í
Í
S
S
I
I
C
C
O
O
más cercana al capacitado en SBV,
o, forma y cualquier inflamación o
e colocando una mano a nivel de la
rodilla, pierna, tobillo, pie y dedos.
edias y verifique el llenado capilar o
o examine la sensibilidad deslizando
ción, realice lo mismo con la otra
paciente verifique la fuerza motriz,
nta del pie del paciente y solicite al
ión, luego cambie de posición sus
nos así verificara la fuerza motriz en
ase hacia el lado de la extremidad
ficar la sensibilidad y si el paciente
u derecha e izquierda sea la misma
no presenta fuerza motriz, usted le
edos índices y medio), lo cual si el
e.
lo o cráneo, no lo levante o gire. Es
e este tipo. Estas lesiones siempre
paciente, se hace en bloque y con
lado más cercano al piso iniciando
a cabeza (parte posterior) hasta el
el omoplato hasta donde alcance la
con la FEL lista para poder colocar
REGLA 1: E
sté atento a todos los cambios en la condición del paciente. Incluso los pacientes que se ven bien
pueden ponerse mal rápidamente, otras veces el agravamiento puede tomar horas. Esté alerta por si la
respiración o la acción del corazón fallan o si reaparece un sangrado importante y se inicia el shock.
REGLA 2: Observe la piel del paciente por si hay cambios de color o manchas. Vigile los cambios en los labios,
lengua, yemas de los dedos y los lóbulos de las orejas. Cambios en el color de la piel (violácea, pálida, roja,
amarilla, hemorragias puntiformes, etc.) pueden indicar problemas severos y lesiones. Las yemas de los dedos
y los labios son las primeras áreas que muestran cualquier cambio. En los individuos de piel oscura puede ser
más difícil apreciar los cambios.
REGLA 3: Antes de tocar al paciente obsérvelo cuidadosamente y mire en detalle lo que se vea mal. Observe si
hay fracturas obvias, deformaciones, quemaduras, heridas, hinchazón o ampollas, úlceras, erupciones de la
piel o áreas empapadas de sangre. Evite contaminar las heridas, agravar más las lesiones o reiniciar algún
sangrado.
REGLA 4: Explíquele al paciente que le va a realizar un examen y hágale ver la importancia de hacerlo.
Infórmele que tiene en cuenta las lesiones obvias o la causa principal de su malestar pero debe asegurarse de
que el resto no esté mal. Sea honesto con el paciente y explíquele que el examen puede ocasionarle ligeras
molestias. Vea que el paciente le responda o esté al tanto de lo que le está diciendo. A medida que realiza el
examen, hágale saber cuándo va a levantar, cambiar de lugar o quitar cualquier parte de su vestimenta.
REGLA 5: No cause daño ni agrave las lesiones. Haga solo lo que está entrenado en hacer. Evite causar
lesiones adicionales y agravar los problemas o lesiones existentes. Más adelante aprenderá cómo puede
ay dar al paciente basado en la información de la revisión de cabeza a pies. También aprenderá a estabilizaru
al paciente y qué hacer cuando hay más de un paciente. No olvide que es importante el trabajo de equipo.
REGLA 6: La sensibilidad y fuerza motriz no deberá ejecutarse en aquellos pacientes donde exista la
posibilidad de fractura o dislocación de los miembros inferiores. No agrave las posibles lesiones por remover
los zapatos. Si no puede determinar la existencia de parálisis, asuma que el paciente tiene una lesión espinal.
Comience por solicitarles a los pacie
ntes conscientes que muevan cada pie, extendiéndolo y flexionándolo
cada uno de ellos. A continuación, si el paciente responde, tóquele un dedo y pregúntele cuál dedo le está
tocando. Usted puede agarrar un dedo a través del zapato si cree que no hay lesiones en ellos.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 27
Cualquier falla en la realización de estas acciones indica la
Cualquier paciente con hallazgos de este tipo debe ser consi
falla de esta prueba debe ser asumida como de que existe lesi
REGLA 7: Un paciente consciente con sangrado o líquido cl
tratamiento y decir que quiere volver a su casa o al trabajo.
ser examinado por un médico. Haga todo el esfuerzo para co
los familiares pueden creer que sus niños están bien desp
lesiones severas. Dígales que los líquidos o la sangre dentro
debe ser visto por un doctor.
NOTA: Para la colocación del inmovilizador cervical se debe
deberá seguir la siguiente secuencia de acuerdo con la posició
- Fijar la cabeza asegurándose de ubicar correctamente los de
- Alinear en este orden: Rotación, Inclinación, Extensión o Fle
- Asegúrese de no encontrar ninguna de las cuatro (4) “D”: Def
- Antes de colocar el inmovilizador cervical asegúrese de no e
- Proceda a tomar la medida del cuello para seleccionar el inm
- Si el paciente está consciente manténgalo informado de lo q
4. 
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
R
R
U
U
T
T
A
A
El principal propósito al efectuar la evaluación en ruta es de
dejan sin tratar, puedan amenazar la vida del paciente. Este
información y ayuda mucho al estado emocional y mental del
muestra que hay preocupación por el paciente y que algo
vocabulario especial que debe manejarse al realizar la evaluac
La Evaluación en ruta presenta los siguientes pasos:
4.1 Entrevista al paciente
4.2 Examen físico detallado
4.3 Evaluación de sig
nos vitales
4.4 Tratamiento de lesiones encontradas
4
4
.
.
1
1
E
E
N
N
T
T
R
R
E
E
V
V
I
I
S
S
T
T
A
A
A
A
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
Usted va a tener que revisar algunas de las cosas que no h
encontraba preocupado en comenzar la evaluación inicial. Pu
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
posibilidad de una lesión de las vías nerviosas.
derado como que tiene lesión en la columna. La
ón en la columna
aro
dentro de la nariz y oídos puede rehusar el
Usted debe advertirle la importancia de que debe
nvencer a estos pacientes. Observe también que
s del accidente si no existen en ellos signos de
de los oídos son un signo muy serio y que el niño
efectuar la alineación manual de la cabeza se
n encontrada de la cabeza.
dos antes de ejercer presión y movimiento.
xión; movimientos lentos y uniformes.
ormidad, Dolor, Déficit neurológico y Disnea
ncontrar ninguna de las cuatro (4) “D”:
ovilizador cervical correcto, luego colóquelo.
ue se está haciendo.
scubrir lesiones o problemas médicos que, si se
examen es una manera sistemática de obtener
paciente, su familia, testigos y curiosos, porque
se está comenzando a hacer por él. Existe un
ión en ruta.
abía hecho cuando llegó a la escena, ya que se
d
o habérsele olvidado algo, ahora es el momento
para que pueda realizar la entrevista al paciente, familiar, testigos o curiosos. Si su paciente está inconsciente
o es incapaz de conversar por alguna otra razón, va a tener que utilizar la información de quienes han
presenciado el hecho o se acercan porque conocen al paciente o hablaron con él mientras estuvo consiente u
otra situación que los hace poseedores de información. Trate de mantener las cosas funcionando de una
manera organizada haciendo pr
eguntas específicas. Esto acortará el tiempo requerido para obtener la
información necesaria. Cuando el paciente este inconsciente y tenga que entrevistar a los testigos, debe
preguntar lo esencial, como:
¿Conoce al paciente, Cuál es el nombre del paciente?: si el paciente es menor, se debe preguntar si los
padres o
algún familiar están presentes o se les ha ido a informar.
¿Qué le pasó?: pueden decirle que el paciente se cayó de una escalera, se desmayó, fue golpeado en la
cabeza por un objeto u otros datos clave.
¿Vieron algo más?: por ejemplo, ¿se sostenía el pecho o la garganta antes de caer?.
¿Se quejaba de algo antes de que esto pasara?: aquí es donde debe conocer los dolores de pecho,
náuseas, ver si había algún olor especial donde él estaba trabajando o cualquier otro problema.
¿Tiene alguna enfermedad o problema conocido?: esto puede darle información acerca de la condición
del corazón, problemas de alcoholismo y otras posibilidades que podrían hacer cambiar la condición en los
siguientes minutos.
¿Saben si está tomando algún medicamento/remedio?: esta información debe obtenerse emplea
ndo
términos claros que no confundan a los informantes, términos como “drogas”, “estimulantes” u otras
expresiones inhiben a los curiosos y algunas veces no contestan, porque creen que puede tratarse de una
investigación criminal.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 28
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
¿Tomó hoy el medicamento?, ¿Es alérgico?: Una simple alergia puede causar malestar. Si conoce que
el paciente es alérgico a algo, entonces debe ser capaz de mantener la sustancia alejada de él.
Durante la entrevista ¿puede estar haciendo otras cosas? Sí, siempre y cuando no pierda el contacto con el
paciente y no haga nada que pueda agravar su estado. El contacto ojo-a-ojo con el paciente es el mejor, así se
sentirá más confiado. Si mira hacia otro lado mientras hace una pregunta o mientras el paciente responde,
entonces la confianza y la comunicación personal pueden perderse por el miedo. Usted puede tocar la frente
del paciente para sentir el calor corporal. Así, no sólo está ganando información médica sino que además está
comunicándose con el paciente. En nuestra cultura, esta acción generalmente indica que hay preocupación por
la persona lesionada o enferma. Usted puede comenzar a parar un sangrado menor en un brazo, mientras
pregunta. Esta acción puede mejorar aún más la comunicación con el paciente. Sin embargo, no debe moverle
la cabeza o el brazo hasta estar seguro de que el problema no incluye lesiones espinales. En situaciones
donde hay más de un paciente y lesiones severas, este método de entrevista se modifica. Es obtener
información preguntando, oyendo y tomando nota. Siempre que sea posible, hablar con el paciente que es la
fuente directa y la más importante de información. Los parientes y los curiosos son también fuentes de infor-
mación.
4
4
.
.
2
2
E
E
X
X
A
A
M
M
E
E
N
N
F
F
Í
Í
S
S
I
I
C
C
O
O
D
D
E
E
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
D
D
O
O
Es la evaluación o reevaluación que requiere que utilice sus sentidos para detectar lesiones o indicios de
enfermedad o trauma.
4
4
.
.
3
3
E
E
V
V
A
A
L
L
U
U
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
S
S
I
I
G
G
N
N
O
O
S
S
V
V
I
I
T
T
A
A
L
L
E
E
S
S
Los signos vitales son: la respiración, el pulso, la presión arterial y la temperatura. Estos signos indican los
cambios de su condición del pa ciente. También pueden alertarlo de problemas que requieren atención
inmediata. Usted puede disminuir la gravedad de la condición, manteniendo al paciente en reposo y
brindándole cuidados en caso de shock. Hablar con el paciente consciente, asegurándole que puede ayudarlo
y que más ayuda está en camino ha probado ser importante. A medida que el paciente se relaja y se mantiene
alerta, los
pulsos rápidos generalmente disminuirán y los pulsos bajos generalmente aumentarán. Algunas
veces la simple conversación de apoyo puede cambiar el pulso de un paciente.
Pulso: Cuando tome el pulso de un paciente debe determinar dos factores, la frecuencia y el carácter. El
número de pulsaciones por minuto le dará la información necesaria para decidir si el pulso es normal, rápido,
o lento. El carácter toma en cuenta el ritmo y la fuerza del pulso. Puede ser regular o irregular con respecto
al ritmo y fuerte o débil con respecto a la fuerza. Durante la evaluación en ruta, se revisa el pulso radial (en la
muñeca). Se ubica en la cara anterior del antebrazo-muñeca (recuerde la posición anatómica) y recibe este
nombre porque está dado por la arteria radial. Si para medir el pulso radial tiene que mover un brazo y cree
que el paciente tiene una lesión en ese brazo use el otro; si eso no es posible o no encuentra el pulso radial o
sospecha lesión espinal o por alguna otra razón no puede medir el pulso radial cuente la frecuencia y observe
las características tomando el pulso carotídeo.
Para evaluar el pulso radial:
Use las yemas de los dedos índice, medio y anular ubicándolo en la muñeca del paciente en referencia al
dedo pulgar, ya que por esta zona pasa la arteria radial, a su vez, esto le permitirá mantenerse fijo sobre el
sitio y juzgar la cantidad de presión necesaria. No use el pulgar, ya tiene su propio pulso y por lo tanto
puede estar midiendo éste y no el del paciente
Aplique una presión moderada para sentir el pulso. Si el pulso es débil, va a tener que aplicar más presión.
La presión excesiva puede causar problemas del flujo sanguíneo
Cuente la cantidad de pulsaciones en 30 segundos y multiplíquelo por 2, lo cual le dará el resultado de
pulsaciones por minuto, evalúe si es rápido, lento o normal. Mientras cuenta, observe el ritmo y la fuerza.
Ésta es la manera recomendad para los casos de trauma
Si siente un pulso irregular en el paciente, cuente las pulsaciones durante un minuto completo
Los valores del pulso oscilan entre 60 y 100 pulsaciones por minuto. Cualquier frecuencia sobre 100 es
rápida y cualquier frecuencia por debajo 60 es lenta. En situaciones de emergencia es común encontrar
frecuencias de 100 veces por minuto. Considere como situaciones muy serias las frecuencias que
sobrepasan 120 por minuto o están debajo de 50 por minuto. Se debe practicar la toma de pulsos en
hombres y mujeres, adultos y niños. Evaluar en reposo, y también después de que el individuo ha
completado cierto ejercicio. Esto ayuda a juzgar si un pulso es rápido o normal de primera entrada y
además es buen entrenamiento para contar la frecuencia de pulsos rápidos.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 29
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
Respiración: Durante la evaluación en ruta deben determinarse la frecuencia y el carácter de la respiración.
Una respiración es un ciclo completo, es decir, que salga y entre el aire. La frecuencia de clasifica en normal,
rápida, o lenta. El carácter incluye el ritmo, profundidad y facilidad. Mientras verifica la frecuencia
respiratoria, note si el ritmo es regular o irregular; observe si es normal, profunda o superficial. Escuche si
existen ruidos que normalmente no se oyen durante la respiración, preste atención a ronquidos, burbujeos,
carraspeo o silbidos. Fíjese si la respiración se hace tranquilamente o si por el contrario se ve laboriosa, difícil
o dolorosa. Si el paciente está consciente, pregúntele si tiene problemas o dolor al respirar. Para evaluar la
frecuencia respiratoria, usted debe:
Solicitar al paciente que cola bore con usted, durante la evaluación, mantenga sus dedos índice y medio en la
articulación de la muñeca del paciente como si fuera a evaluar el pulso (al sentir que alguien está observando
su respiración, algunos individuos tienden a variar su frecuencia respiratoria)
Observar los movimientos del tórax/abdomen y preste atención a cualquier ruido en la respiración
Contar el número de respiraciones (1 inspiración + 1 espiración = 1 respiración), tomadas en 30 segun dos,
multiplicando el resultado por dos (2) obtendrá las respiraciones por minuto.
Los valores normales de la respiración en adultos oscila entre 12 a 20 respiraciones por minuto, t
eniendo la
mayoría de las personas de 12 a 15 como promedio normal. Los ancianos tienden a respirar más lento que
los adultos jóvenes, los lactantes pueden tener un rango de 30 a 50 respiraciones por minuto. Para los
adultos, una frecuencia que sobrepasa las 28 respiraciones por minuto es g rave. Observe el ritmo, la
profun idad, el sonido y la facilidad con que respira, mientras cuenta las respiraciones.
d
Presión Arterial: Es la presión ejercida por la sangre sobre las paredes de las arterias. La presión arterial
es un índice de diagnóstico importante, en especial de la función circulatoria. Debido a que el corazón impulsa
hacia las grandes arterias un volúmen de sangre mayor que el que las pequeñas arteriolas y capilares pueden
absorber, la presión retrógrada resultante se ejerce contra las arterias. Cualquier trastorno que dilate o
contraiga los vasos sanguíneos, o afecte a su elasticidad, o cualquier enferm edad cardiaca que interfiera con la
función de bombeo del corazón, afecta a la presión sanguínea. En las personas sanas la tensión arterial
normal se suele mantener dentro de un margen de terminado. El aumento se produce cuando las arterias
pierden su elasticidad que, e n las personas jóvenes, absorbe el impulso de las contracciones cardiacas. La
presión arterial varía entre las pe rsonas y, en un mismo individuo, en momentos diferentes. Suele ser más
elevada en los hombres que en las mujere s y los niños; es menor durante el sueño y es influida por una gran
variedad de factores.
Para medir la presión arterial se tienen en cuenta dos valores: el punto alto o máximo, en el que el corazón se
contrae para vaciar su sangre en la circulación, llamado sístole; y el punto bajo o mínimo, en el que el corazón
se relaja para llenarse con la sangre que regresa de la circulación, llamado diástole. La presión se mide en
milímetros de mercurio (mmHg) con la ayuda de un instrumento denominado esfigmomanómetro o
tensiómetro. Consta de un manguito de goma inflable conectado a un dispositivo (columna de Mercurio –Hg - o
manómetro) que detecta la presión con un marcador.
Para medir la presión arterial:
Inicie la entrevista para poder así obtener información de antecedentes y valor de la presión arterial del
paciente (consciente) u obtener información de quien pueda darla.
Los valores normales de la presión arterial oscilan en sistólica es de 80 a 120 mmHg y en diastólica es de
60 a 90 mmHg.
El paciente debe encontrarse en decúbito dorsal o sentado, manteniendo la extremidad superior a evalua
r
en reposo (sin ejercer fuerza), y al nivel de
l corazón.
Descubra la extremidad, llegando a liberar todo el brazo. Si existe lesiones no mueva
el brazo. Seleccione
el tamaño adecuado del brazalete para el tipo de paciente. Debe ser dos tercios más largo que el diámetro
del brazo.
Busque la arteria braquial. Encontrada la arteria braquial, envuelva el brazalete alrededor del brazo del
paciente (no apretado), de manera que el centro de la cámara inflable se alinee con la arteria braquial o la
referencia que tiene el
mismo equipo. El borde inferior del brazalete, debe estar a 5 cm. sobre la flexura de
la articulación del codo.
Ubique el diafragma del estetoscopio sobre la arteria braquial, por encima de la articulación del codo. Infle
el brazalete, escuche el latido braquial y continúe inflando; hasta cuando el latido desaparezca por
completo. Continúe escuchand
o y comience a desinflar lentamente el brazalete.
E
n el momento en que reaparece el latido, lea el valor (en la columna de Mercurio o en el manómetro), y
tendrá la presión sistólica. Continúe escuchando y desinflando muy lentamente el brazalete.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 30
Temperatura: La temperatura se mide en la frente del paciente a menos que el acceso a esta área no sea
práctico. Es preferible usar un termómetro tipo cinta (por razones de bioseguridad), sino, use la parte posterior
de su mano para determinar si la temperatura de la piel está normal, caliente o fría. Al mismo tiempo, observe
si la piel del paciente se encuentra seca, húmeda o pegajosa. El color de la piel la podemos encontrar pálida
o ceniza, roja o ruborizada y azul. Examine la presencia de “piel de gallina” que a menudo se asocia con
escalofríos. Por razones de bioseguridad, se recomienda el uso del termómetro tipo cinta.
4
4
.
.
4
4
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
En estos momentos es cuando se brinda el tratamiento necesario de las lesiones encontradas. Si ya se les ha
dado tratamiento, asegúrese de que sigue siendo efectivo.
5
5
.
.
C
C
O
O
M
M
U
U
N
N
I
I
C
C
A
A
C
C
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
El capacitado en SBV tendrá que brindar toda la información pertinente al médico o personal más capacitado al
entregarlo, así como ir info
rmando a su Central de comunicaciones de acuerdo al protocolo local.
6
6
.
.
D
D
O
O
C
C
U
U
M
M
E
E
N
N
T
T
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Completar los reportes requeridos en los formatos correspondientes.
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
En el momento en que desaparece el latido, lea el valor (en la columna de Mercurio o en el manómetro), y
tendrá la presión diastólica.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 31
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
FLUJOGRAMA DE LA EVALUACIÓN EN RUTA
TRATAMIENTO DE
LESIONES
S: Signos y síntomas
A: Alergias
M: Medicamentos
P: Previa historia
médica
L: Lo último que
ingirió
E: Eventos
r a onados alel c i
trauma
PULSO
Valores: 60 a 100 ppm
PRESIÓN ARTERIAL
Sistólica, 90 a 120 mmHg
Diastólica, 60 a 90 mmHg
EXTREMIDAD SUPERIOR MÁS
CERCANA AL CAPACITADO
TEMPERATURA
Valor: 37 °C
ENTREVISTA
EXAMEN FÍSICO
DETALLADO: HEDEDOS
EVALUACIÓN DE SIGNOS
VITALES EN ADULTO
A:
A
parición
L: Localización
I: Intensidad
C: Cronología
I: Incremento
A: Alivio
CABEZA, CUERO
CABELLUDO, ÁREA FACIAL
CUELLO
TÓRAX:
Cara anterior y laterales
ABDOMEN:
CCSS/CCII – Zona lumbar
PELVIS: presión hacia abajo
CADERA: compresión
ÁREA GENITAL
Fluidos corporales y priapismo
AMBAS EXTREMIDADES
INFERIORES
EXTREMIDAD SUPERIOR
FALTANTE
ESPALDA
FRECUENCIA
RESPIRATORIA
Valores: 12 a 20 rpm
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 32
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
G
G
U
U
Í
Í
A
A
P
P
A
A
R
R
A
A
T
T
R
R
A
A
U
U
MA
MA
1.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) - Bioseguridad
2.- VERIFICAR LA SEGURIDAD DE LA ESCENA
(Capacitado en SBV – Paciente - Curiosos)
3.- FIJACIÓN DE LA CABEZA: Comando del Paciente
APOYO EMOCIONAL – Iniciar la entrevista
4.- COMUNICACIÓN CON MÉDICO DE TURNO: descripción general de la escen
5.- EVALUACIÓN INICIAL:
Impresión general del paciente
Nivel de respuesta del paciente: (AVDI)
A: Alerta, V: Verbal, D: Estímulo Doloroso, I: Inconsciente*, Fijación de cabe
Abrir la vía aérea: Maniobra Empuje Mandibular (EM) en paciente inconscie
a
za
Evaluar la respiración: Realizar el Ver, Oír, Sentir (VOS): 5 a 10 segundos
SI NO RESPIRA, ACTÚE DE INMEDIATO.
Evaluar la circulación: Verificar el pulso carotídeo: 5 a 10 segundos
SI NO TIENE PULSO, ACTÚE DE INMEDIATO.
Verificar Hemorragia externa: Palpación rápida **
** Si la Hemorragia es abundante lo primero es CONTROLARLA
Necesidad de traslado: Mecanismo de lesión importante
NOTA: No se evalúa vía aérea, respiración y circulación en caso de paciente consciente, se verifica
hemorragia visualmente.
6.- COLOCACIÓN DE LA CÁNULA OROFARÍNGEA: existen 2 condiciones:
Paciente Inconsciente y sin reflejo nauseoso
Procedimiento:
Examen de boca
Selección de cánula
Medición de cánula
Técnica de colocación de la cánula orofaríngea
7.- COLOCACIÓN DEL INMOVILIZADOR CERVICAL: existen 2 posiciones:
Paciente en Decúbito Dorsal y Sentado
Procedimiento:
Examen de cuello
Medición del cuello del paciente
Selección y medición del inmovilizador cervical
Técnica de colocación del inmovilizador cervical
8.- OXIGENOTERAPIA:
Procedimiento:
Examinar fosas nasales
Colocación de la Máscara con Bolsa de Reservorio (MBR):
15 Lts. / min. (90% oxígeno)
nte*
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 33
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
9.- FÉRULA ESPINAL LARGA (FEL) E INMOVILIZADORES LATERALES: Moviliz
en bloque
Procedimiento:
Examen de espalda (lado más cercano al piso, columna vertebr
lado más cercano al examinador)
Técnica correcta de colocación sobre la FEL
Centrado a la FEL y uso de correas de seguridad
Técnica de colocación de los inmovilizadores laterales (uno por u
Llenado de los espacios neutros
Procedimiento: U SO DE LOS INMOVILIZADORES LATERALES
Examen de ambas orejas
Técnica correcta de colocación
10.- TRASLADO A LA AMBULANCIA
EN CASO DE PACIENTE CRÍTICO, PROCEDER A LA COMUNICACIÓN
MÉDICO DE TURNO INDICANDO EL TRASLADO INMEDIATO.
ación
al y el
no)
.- EVALUACIÓN EN RUTA
Entrevista
Examen físico detallado (o reevalúe si es el caso)
Evaluar signos vitales:
Frecuencia Respiratoria: (30 segundos por 2) rpm
Pulso: (30 segundos por 2) ppm
Presión Arterial: mmHg.
Temperatura: termómetro tipo cinta
Tratamiento de lesiones
.- COMUNICACIÓN CON MÉDICO DE TURNO
.- MONITOREO CONSTANTE HASTA LA LLEGADA AL CENTRO HOSPITALAR
CON
11
12
13 IO
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 34


Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
FLUJOGRAMA DE LA GUÍA PARA TRAUMA 
INICIAR LA RCP
NO
ALERTAR AL
SEM LOCAL
EPP, VERIFICAR QUE LA ESCENA SEA SEGURA PARA USTED,
COMPAÑEROS, PACIENTE, TESTIGOS Y CURIOSOS
ESTABLECER NIVEL DE
RESPUESTA: AVDI
ASEGURE LA
ESCENA
PRIMERA COMUNICACIÓN CON MÉDICO DE TURNO
VERIFICAR
RESPIRACIÓN: VOS
INMOVILIZADOR
CERVICAL
OXIGENOTERAPIA
¿RESPONDE?
IMPRESIÓN GENERAL DEL
PACIENTE
ABRIR VÍAS AÉREAS:
EM
Considerar el uso de
l
a
n
u
l
a o
r
o
f
a
rín
gea
NO
SI
NO
SI
¿ESCENA
SEGURA?
DAR DOS
VENTILACIONES
DE RESCATE
¿RESPIRA?
¿TIENE PULSO
CAROTÍDEO?
SI
CONTROLAR LA
HEMORRAGIA
SI
MONITOREO DEL
PACIENTE,
HASTA EL CENTRO
HOSPITALARIO
EVALUACIÓN EN
RUTA
COMUNICACIÓN
CON MÉDICO DE
T
U
RN
O
FEL,
INMOVILIZADORES
LATERALES,
NO SI
EVALUAR LA
CIRCULACIÓN
BÚSQUEDA Y CONTROL
NO
DE HEMORRAGIAS
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 35
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
T
T
R
R
I
I
A
A
G
G
E
E
En incidentes con múltiples víctimas
puede haber una dem
llegue a la escena. Si el incidente es bastante grande o en
antes de que se disponga de personal capacitado y de ambul
apropiado a todos. El propósito del triage es evaluar a las v
prioridad de estabilización y transporte. El triage es un proce
d
cuando la demanda de atención supera la capacidad de resp
criterio de gravedad y probabilidad de sobrevivir con las men
la prioridad de estabilización y traslado a un centro asistencial
E
l capacitado en
SBV puede ser el primero en llegar. Lue
seguridad, debe ser capaz de clasificar a los pacientes e ini
ll
ega, el capacitado en SBV pasa la información, ayuda a
cuidado inicial a los pacientes en situación crítica respeta
representadas por tarjetas o cintas
de color. Existen varios
incidentes con múltiples víctimas en
la atención prehospitalari
START por su facilidad de aplicación, ya que no
requiere de c
E
E
L
L
T
T
R
R
I
I
A
A
G
G
E
E
S
S
T
T
A
A
R
R
T
T
ora importa
nte antes de que la ayuda adicional
un área remota, pue
den transcurrir varias horas
ancias en cantidad s
uficiente para dar el cuidado
íc
timas, determinar su condición y asignarle una
imiento de clasificación y derivación que se utiliza
uesta. Las víctim
as se evalúan y clasifican bajo el
ores se
cuelas posibles. De esa manera se decide
.
go de evaluar la e
scena y sus condiciones de
ciar el cuidado. Cuando personal del SEM Local
completar el proceso del triage y proporciona el
ndo las prioridades asignadas por el
Triage y
procedimientos de clasificación en los casos de
a, en este curso el método de triage elegido es el
onocimientos especializados.
En los métodos funcionales, nos fijamos en el estado del paciente, más que en las lesiones concretas. El
Triag
e START (Simple Triage And Rapid Treatment (START): Triage Simple y Tratamiento Rápido) es el
método creado por el Hospital Hoag y el Cuerpo de Bomberos de Newport Beach en California, USA. Este
Método tiene por objetivo clasificar con rapidez a los heridos en función del beneficio que presumiblemente
podrán obtener de la atención médica y no sólo de acuerdo con la gravedad de sus lesiones. Es especialmente
útil como primer triage. DEBEMOS APRENDERLO TODOS: técnicos, enfermeros y médicos.
Las víctimas son clasificadas mediante código internacional de colore
s:
COLOR ROJO (PRIMERA PRIORIDAD), son pacientes que presentan síntomas y
signos que muestran un
estado crítico, pero salvables.
COLOR AMARILLO (SEGUNDA PRIORIDAD), son pacientes que prese
ntan síntomas y signos que nos
permiten diferir su atención.
COLOR VERDE (TERCERA PRIORIDAD), son pacientes que puedan desplazarse por sus propios medios o
apoyados en otros y que presentan lesiones leves o signos y síntomas que no requieren atención inmediata.
COLOR NEGRO (SIN PRIORIDAD-MUERTO), significa muerte clínica. Cadáveres.
CO
LOR BLANCO Algunos países están empezando a
usar un sistema de tarjetas y cintas en las que
incorporan el color BLANCO y es usado para señalar a lo
s que se han encontrado muertos en la escena.
Siempre deben observar los protocolos locales.
Dado que el capacitado en SBV, tarda sólo unos 15 a 60 segundos con cada víctima, es posible proteger un
mayor número de víctimas de aquellas condiciones que amenacen su vida. Simultáneamente, se deben
identificar aquellos que necesitan más tiempo que el consumido en el cuidado inmediato para que sean
atendidos por los siguientes capacitados en SBV. Entonces los demás rescatadores que vayan llegando tienen
inmediatamente un punto de inicio. Estos segundos capacitados en SBV deben inmediatamente volcar su
atención en aquellas víctimas clasificadas como "ROJO". Puede efectuarse un triage más d
etallado en este
grupo cuando existan más recursos y pueda iniciarse el tratamiento y transporte de las víctima
s
Solo se permiten 2 tratamientos durante el triage: abrir la vía aérea, controlar hemorragias (gestos que salvan
vidas), con cánulas orofaríngeas, vendajes o maniobra de empuje mandibular. Durante el triage no se sugieren
ni ordenan otros tratamientos.
El método STA
RT usa cintas de cuatro colores y emplea cuatro criterios para clasific
ar a las víctimas:
1.- ¿Puede mo
vilizarse?
2
.- Frecuencia respiratoria
3.- Perfusión
4.- Nivel de respuesta
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 36
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
1.- ¿Puede movilizarse?, si el paciente entiende y es capaz de cumplir la orden entonces es v
esperar y le ordenamos “siga al personal capacitado en SBV y no se separe de él”, los verde
agrupados, apartados y supervisados por personal capacitado en SBV por si se complican, y
evaluados nuevamente en cuanto esto sea posible. La función del capacitado en SBV es cuidar de
que sean evacuados, previa filiación, por ambulancia colectiva, furgoneta o bus. Con esta sencilla operación ya
hemos aclarado la escena. Algún ileso puede, no obstante, incluso convertirse en voluntario o ayudar a
controla
r una hemorragia.
2.- Frecuencia respiratoria: si no respira, se hace un intento por abrir la vía aérea (maniobra de empuje
mandibular).
- Si comienza la respiración, el paciente es ROJO
, se le coloca una cánula orofaríngea o se deja en posición
de seguridad (esto es nada ortodoxo, pero si el número de víctimas es elevado y aún no hay suficiente
personal es lo único que podemos hacer). No se continúa la evaluación, ya está clasificado con rojo. Puede
pedir la ayuda de un paciente verde para que mantenga la vía aérea abierta y continúe.
- Si no respira a pesar de abrir vía aérea es NEGRO
. No se continúa evaluación. Este paciente no se move
del lugar, a no ser que estorbe. Es un cadáver judicial.
- Si las ventilaciones son mayores de 30 o menores de 10 por minuto es ROJO
. No se continúa la
evaluación, ya está clasificado.
-
Si son menores de 30 y mayores de 10 por minuto, pasamos al siguiente parámetro.
3.- Perfusión: (en las uñas, debe ser menor de dos segundos). Si
no es
posible evaluar la perfusión, entonces
evaluamos el pulso (radial o pedio). Si no lo tiene es ROJO. No se continúa la evaluación, ya está triado. Si
tiene perfusión o pulso continuamos. El método START original considera la valoración del llenado capilar
(perfusión), pero este e
s
poco fiable en con
diciones de escasa luz, uñas pintadas y en bajas temperaturas,
de modo que preferimos el pulso radial o pedio, como indicador de la tensión arterial sistólica. Si hay
hemorragias, deténgala,
4.- Nivel de respuesta con preguntas simples (¿cómo se llama?, ¿qué día es hoy?); si no responde o está
confuso es ROJO. Si responde es AMARILLO. A cada paciente triado le ponemos su tarjeta o cinta y
seguimos avanzando. El movimiento entre los heridos debe ser fluido, continuo y ordenado. Se recomienda
sectorizar la escena para no dejar áreas sin chequear. Si se ha establecido un Área de Concentración de
Víctimas (ACV), allí se realiza un segundo triage, previo a la evacuación y que marca la prioridad de ésta,
debe realizarse, teniendo en mente que es la necesidad de cirugía urgente y salvadora la que marca la
pauta.
C
C
U
U
A
A
T
T
R
R
O
O
P
P
A
A
S
S
O
O
S
S
D
D
E
E
L
L
M
M
É
É
T
T
O
O
D
D
O
O
S
S
T
T
A
A
R
R
T
T
Paso 1: Llamada de víctimas: Identifique a los heridos ambulantes o el paciente demorado
El capacitado en SBV ingresa al área del incidente, identifica y dirige (es apropiado usar megáfono), “aquellas
personas que pueden caminar por favor acérquense”, serian enviadas a un área de concentración previam ente
e
rde, puede
s deben ser
deberán ser
ellos hasta
escogida. Esto permite identificar aquellas víctimas que tienen una función respiratoria, circulatoria y estado
mental lo suficientemente adecuado como para caminar. La mayoría de estas víctimas serán etiquetadas como
verde, sin embargo, no es el momento de etiquetarlas, sino que se clasificarán posteriormente en forma
individual. El responsable en esta área debe conservar la calma y brindar tranquilidad al paciente, establecer
una lista con los nombres, número o color de la etiqueta o cinta, para así mantener la información y el progreso
de la misma. Debe evaluar a cada paciente durante sólo un minuto para evaluar respiración, circulación y
estado mental.
Paso 2: Respiración
La evaluación se inicia en el lugar donde se encuentran tendidas las primeras víctimas no ambulatorias. Valore
la frecuencia respiratoria de la víctima. ¿Es normal, rápida o está ausente?. Si está ausente, abra la vía aérea
para determinar si inicia la respiración espontánea. Si la respiración se mantiene ausente, Etiquételo como
negro. No ejecute la RCP. Si la víctima requiere ayuda para mantener abierta la vía aérea o su frecuencia
respiratoria es superior a 30 por minuto o inferior a 10, etiquételo como rojo, (intente usar una persona que no
sea del SEM para mantenerle abierta la vía aérea, quizás algunos escombros puedan usarse para mantener
esta posición). Si la respiración es normal (menos de 30 por minuto), vaya al siguiente paso.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 37
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
aso 3: Perfusión
alore la perfusión de la víctima. La perfusión puede ser valorada ejecutando la prueba de llenado capilar o
alpando el pulso radial cu ando el llenado capilar no pueda evaluarse por falta de luz. Si el llenado capilar es
uperior a 2 segundos o si el pulso radial está ausente, etiquételo como rojo.
i el llenado capilar es inferior a 2 segundos o si el pulso radial está presente, vaya al siguiente paso.
ualquier sangra do que amenace la vida debe ser controlado en e ste momento y si fuera posible, eleve las
iernas de la víctima p ara prevenir el shock. (Nuevamente, intente utilizar perso nal que no sea del SEM para
antener la pre sión directa en el sitio del sangrado). Un pulso radial indica una presión a rterial sistólica de por
menos 80 m mhg (Universidad de Cirujanos Americana)
aso 4: Nivel
de Respuesta
alore el Nivel de
Respuesta. Si la víctima no ha demostrado que pued
e seguir órdenes simples, solicítele que
jecute tareas simples. Si no puede ejecutarlas etiquételo como rojo. Si la víctima puede seguir sus órdenes,
tiquételo como amarillo o verde dep endiendo de su condición (las lesiones de la vícti
mas determinarán la
rioridad de amarill
o o verde; ejemplo, las fracturas múltip
les requerirán un alto nivel de tratamiento que las
ceraciones sup
erficiales).
ECORDAR LA REGLA MNEMOTÉCNICA: (-30:-2, PUEDE)
P
V
p
s
S
C
p
m
lo
P
V
e
e
p
la
R
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 38
Evaluación del Paciente y El Método de Triage START
FLUJOGRAMADELMÉTODODETRIAGESTART
Menos de 30 ó
más de 10 r
p
m
¿RESPIRA, DESPUÉS
DE ABRIR LAS VÍAS
AÉREAS?
¿RESPIRA?
LESIONES LEVES
VERDE
LLENADO CAPILAR
O PULSO RADIAL
SI
NO
SI
NO
Más de 30 ó
menos de 10 rpm
SI
NO
INMEDIATO
ROJO
¿PACIENTE
AMBULATORIO?
MUERTO
NEGRO
Menos de 2
seg. o pulso
presente
Más de 2
seg. o pulso
presente
ESTABLECER NIVEL
DE RESPUESTA: AVDI
CUMPLE
ÓRDENES
NO CUMPLE
ÓRDENES
CONTROLE LA
HEMORRAGIA
DIFERIDO
AMARILLO
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 39
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Versión Enero 2009
Lección 6
Pág. MR 40 a 49
Número de Págs. (10)
HERIDAS,
HEMORRAGIAS
Y
SHOCK
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
S
S
,
,
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
S
S
Y
Y
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
Curso
C
So
S
porte Básico de
B
V
V
ida (C
C
S
S
B
B
V
V
) - Atención Prehospitalaria (APH)
Programa USAID/OFDA/LAC DE CAPACITACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA
PRINCIPALES VENAS Y ARTERIAS DEL CUERPO HUMANO
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 40
Heridas, Hemorragias y Shock
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
Cualquier lesión física que afecta a los tejidos de nuestro cuerpo provocadas generalmente por una fuerza
externa. Tenemos dos tipos heridas:
1.- Herida Cerrada
2.- Herida Abierta
1
1
.
.
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
C
C
E
E
R
R
R
R
A
A
D
D
A
A
Es la herida interna con la piel intacta. La más común es la contusión, como la piel no se rompe, la sangre
fluye por entre los tejidos causando una coloración que cambia de un café amarillento a un negro o azul. Estas
contusiones pueden significar una pérdida severa de sangre ya que son un aviso de una posible lesión interna
y de sangrado.
2
2
.
.
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
A
A
B
B
I
I
E
E
R
R
TA
TA
Heridas donde la piel está abierta o rota.
C
C
L
L
A
A
S
S
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
A
A
S
S
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
S
S
Resumiendo lo visto en heridas abiertas, los siguientes son los criterios de la clasificación de las heridas:
El primero está en rela
ción a la causa de la misma, siendo:
Punzantes Por objetos puntiagudos.
Cortantes Por objetos con filo.
Punzocortantes Por objetos puntiagudos y filosos.
Abrasiones, Raspaduras o Excoriaciones Raspones, causados por fricción.
Laceraciones
Lesiones producidas por desgarros del tejido.
Avulsión
Lesión con desgarro y destrucción del tejido, suele
ser producida
por maquinaria, las mordidas pertenecen a esta clase de lesiones.
Mutilación
Pérdida de un fragmento o una extremidad.
Aplastamiento
Cuando una parte del cuerpo es aplastada, los órganos pueden
ser dañados y algunas veces se revientan.
El segundo está en relación a su profundidad y se clasifican de la siguiente manera:
Penetrantes
Penetran alguna cavidad como: boca, tórax, abdomen, pelvis, entre otras.
Perforante
Atraviesan el cuerpo, como proyectil de arma de fuego (PAF)
Quemaduras
Producidas por contacto térmico, químico o físico, que ocasiona destrucción
celular. Se clasifican según su profundidad en:
Primer grado Afección superficial (epidermis) con eritema, dolor e inflamación.
Segundo grado
Se manifiesta con la piel de ampollas y dolor.
Tercer grado
Afecta los nervios, músculos e incluso huesos.
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
L
L
A
A
S
S
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
S
S
A
A
B
B
I
I
E
E
R
R
T
T
A
A
S
S
1.- Exponer la herida, retirando la ropa de los tejidos blandos. NO trate de removerla tirándola sobre la
cabeza o alguna extremidad del paciente. Evite agravar las heridas del paciente.
2.- Limpiar la superficie de la herida, remueva cualquier cuerpo extraño sup erficial y desprendido de la
superficie de la herida. No trate de limpiar la herida o quitar partículas o restos que no estén superficiales.
3.- Controlar la hemorragia, empiece con presión directa y elevación del miembro. Si la hemorragia continúa
trate de controlarla con los puntos de presión.
4.- Prevenir la contaminación adicional, use apósitos estériles, ropa limpia o pañuelo limpio para cubrir la
herida.
5.- Mantener al paciente en reposo, todo paciente en movimiento puede incrementar la circulación.
Mantenga al paciente acostado, cubierto con una manta para dar abrigo y protección.
6.- Tranquilizar al paciente, reducirá el movimiento del paciente y ayudará a reducir la presión sanguínea.
Nota:
Use su EPP en todo momento de la atención ya que puede ponerse en contacto directo con la sangre y
fluidos corporales.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 41
Heridas, Hemorragias y Shock
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
S
S
E
E
N
N
Z
Z
O
O
N
N
A
A
S
S
E
E
S
S
P
P
E
E
C
C
Í
Í
F
F
I
I
C
C
A
A
S
S
Nos concentraremos con heridas específicas en:
- Cuero cabelludo y frente
- Ojo protruido y objeto incrustado en globo ocular
- Objeto incrustado en abdomen y Evisceración
H
H
e
e
r
r
i
i
d
d
a
a
e
e
n
n
c
c
u
u
e
e
r
r
o
o
c
c
a
a
b
b
e
e
l
l
l
l
u
u
d
d
o
o
y
y
f
f
r
r
e
e
n
n
t
t
e
e
Suelen ser difíciles de tratar por el gran número de vasos capilares existentes. Muchos de estos vasos están
cerca de la superficie de la piel; produciendo hemorragias profusas aun en heridas menores. Para el cuidado
del paciente usted debe:
Limpiar la zona, en lo posible y controlar el sangrado con un apósito, ejerciendo presión directa
Colocar una venda triangular alrededor de la cabeza del paciente, haciendo un doblez a la altura de la
frente, se puede solicitar la ayuda del paciente para sostener el apósito. Hacer un nudo (rizo o cuadrado), por
debajo de la zona occipital para evitar que se deslice hacia arriba, luego esconder las puntas de la venda
triangular de tal manera que no se enrede o cause más daño.
H
H
e
e
r
r
i
i
d
d
a
a
e
e
n
n
e
e
l
l
o
o
j
j
o
o
:
:
O
O
j
j
o
o
p
p
r
r
o
o
t
t
r
r
u
u
i
i
d
d
o
o
y
y
O
O
b
b
j
j
e
e
t
t
o
o
i
i
n
n
c
c
r
r
u
u
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
e
e
n
n
g
g
l
l
o
o
b
b
o
o
o
o
c
c
u
u
l
l
a
a
r
r
Son dos las reglas que se aplican en el cuidado de heridas en el ojo,
1. NO remover ningún objeto incrustado
2. NO tratar de poner el ojo de nuevo en su cuenca.
Los
problemas ocasionados por cuerpo extraños en los ojos son comunes. Pueden ser irritaciones menores
debido al polvo. Si las lágrimas del paciente no eliminan el objeto use agua para removerlo, aplicándola en el
ángulo del ojo cerca de la nariz y ayudando al paciente a mantener sus párpados abiertos. Antes de completar
el lavado, deje que el paciente parpadee varias veces. Cuando sea posible continúe con el lavado por 20
minutos o el tiempo recomendado por el médico del SEM. Debe cubrir ambos ojos para que el ojo sano no se
mueva y el lesionado permanezca en reposo (importante, sobre todo, si se tiene objeto incrustado). Tal
situación causará temor e inseguridad; dígale al paciente que le cubre el ojo bueno para reducir el movimiento
del dañado.
Para el cuidado del paciente con ojo protruido u objeto incrustado en globo ocular, usted debe:
Hacer una “donna” o “rosca” con una venda triangular, humedecer el borde interno, de tal manera que el
globo ocular encaje y sea sostenido por la “donna” o “rosca”
Colocar la “donna” o “rosca” alrededor del ojo protruido y simultáneamente tapar con una gasa el ojo sano
para evitar más movimiento ocular
Poner sobre la “donna” o “rosca” un vaso descartable de cartón/papel, cubriendo el globo ocular. Si tiene un
objeto incrustado que es más grande que el vaso, corte la base del vaso de cartón/papel de tal manera que
pase el objeto incrustado por el agujero del vaso
Realizar un vendaje en estilo ocho alrededor de la “donna” o “rosca” y cabeza del paciente, para fijar el
objeto incrustado y evitar que la avulsión empeore
Dar apoyo emocional al paciente y guiarlo al momento de caminar.
Herida por Quemadura Ocular: No tratar de inspeccionar los ojos si hay signos de párpados quemados. Con los
párpados del paciente cerrados, cubrir los ojos con un vendaje flojo y húmedo. Si no hay forma de
humedecerlo, aplicar un vendaje flojo y seco. No usar ningún tipo de ungüento para quemaduras en los
párpados.
Herida por Radiación: La “ceguera de la nieve” y la “ceguera del soldador” son dos ejemplos de quemaduras
causadas por la luz (radiación). Con los párpados del paciente cerrados colocar un cobertor oscuro sobre
ambos ojos. Si no hay material oscuro, usar varios apósitos o vendar y colocar una capa de material opaco,
como un plástico oscuro.
Herida por Productos Químicos: Enjuagar inmediatamente los ojos con agua, durante un mínimo de veinte
minutos. Ayudar al paciente a mantener los párpados abiertos y dejar fluyendo el agua sobre el ojo desde un
grifo (a baja presión), botella, vaso u otra fuente. Después de lavarlos, cubrir ambos ojos con apósitos
húmedos. Si se incrementan las molestias, quitar los apósitos y enjuagar los ojos por cinco minutos más.
H
H
e
e
r
r
i
i
d
d
a
a
e
e
n
n
a
a
b
b
d
d
o
o
m
m
e
e
n
n
:
:
O
O
b
b
j
j
e
e
t
t
o
o
i
i
n
n
c
c
r
r
u
u
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
y
y
E
E
v
v
i
i
s
s
c
c
e
e
r
r
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Muchos pacientes con dolor abdominal, encuentran alivio el estrechar contra su abdomen un objeto suave y
grueso. Una almohada a veces trabaja a la perfección para este propósito.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 42
1
1
.
.
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
E
E
X
X
TE
TE
R
R
N
N
A
A
En una hemorragia externa la pérdida de sangre es muy rápida. La presión en la arteria y el espesor de las
paredes arteriales generan problemas para detener el flujo de sangre. Debido a que las arterias están
localizadas profundamente dentro de las estructuras del cuerpo, los sangrados capilar y venoso son más
comunes que los arteriales.
La hemorragia venosa puede variar de leve a muy severa, llegando a la muerte en pocos minutos. Algunas
venas se localizan
cerca
de la superficie del cuerpo. Muchas de éstas, son lo suficientemente grandes para
verse a través de la piel. La hemorragia de una vena profunda producirá una rápida pérdida de sangre. La
hemorragia de una vena superfi
cial puede ser profusa, pero la pérdida de
sangre no es tan rápida. Las venas
tienen la tendencia a colapsarse tan pronto como son cortadas. Esto reduce a menudo la severidad de la
hemorragia venosa. Un problema adicional en las hemorragias venosas, es que las burbujas de aire pueden
ser succionadas dentro de las venas abiertas y ser llevadas a los pulmones y causar una tromboembolia
pulmonar (embolia gaseosa). Los problemas mayores son las grandes venas del cuello.
Muchos individuos experimentan una pequeña dificultad con la hemorragia capilar. El flujo sanguíneo es lento y
la coagulación generalmente ocurre de 6 a 8 minutos. Mientras más grande sea al área de la herida, es más
probable una infección. La hemorragia capilar requiere cuidados para dete ner el flujo sanguíneo y reducir el
riesgo de contagio. Encontrar y detener la hemorragia es parte de la evaluación inicial.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 43
Heridas, Hemorragias y Shock
Para el cuidado del paciente con objeto incrustado en abdomen, usted debe:
Acostar al paciente en decúbito dorsal con las piernas extendidas, por si hay signos de lesión en la pelvis o
extremidades inferiores
Fijar el objeto incrustado de tal manera que no se introduzca más o se golpee con algún objeto alrededor
Remover las prendas de vestir parar descubrir la zona y colocar, inmediatamente vendas enrolladas.
Empiece del lado más grueso y finalice con las vendas enrolladas en referencia al plano medial
Fijar las vendas enrolladas. Su compañero desliza dos corbatas por la curvatura de la columna (zona
lumbar), coloca la primera corbata y fija el objeto incrustado, mientras usted se encarga de hacer el nudo
(rizo o cuadrado), lo mismo se hace con la segunda corbata; ambos nudos deben ir en un mismo lado.
Para el cuidado del paciente con evisceración, usted debe:
Acostar al paciente en decúbito dorsal con las piernas extendidas, por si hay signos de lesión en la pelvis o
extremidades inferiores
Vigilar si vomita. Asegúrese de no tocar ningún órgano interno, ni de recolocarlo en su cavidad
Limpiar alrededor de la zona de evisceración
Cubrir el órgano avulso con un apósito oclusivo (de preferencia plástico, ya que mantendrá el calor y
humedad de las vísceras), luego un apósito abultado o toallas sobre el apósito oclusivo.
Sostener el apósito abultado, mientras su compañero pasa dos corbatas por la curvatura de la columna
(zona lumbar), coloca la primera corbata, y fija el apósito abultado; mientras, usted se encargará de hacer el
nudo (rizo o cuadrado). Lo mismo se hará con la segunda corbata; ambos nudos deben ser en un mismo
lado.
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
S
S
La función de las arterias es transportar sangre a una presión elevada a los tejidos, por esta razón, tienen
paredes vasculares fuertes y la sangre fluye con rapidez. La función de los capilares es intercambiar líquidos,
nutrientes, electrolitos, hormonas y otras sustancias entre la sangre y los tejidos, por ello las paredes de los
capilares son muy delgadas y poseen numerosos poros diminutos, permeables al agua y a otras moléculas
pequeñas.
Las venas transportan la sangre desde los tejidos hasta el corazón. Debido a que la presión de la sangre en el
sistema venoso es muy baja las paredes venosas son delgadas, incluso tiene el musculo y válvulas suficientes
como para contraerse o dilatarse. Actúan como un reservorio controlable de sangre adicional, en pequeña o
gran cantidad, dependiendo de las necesidades de la circulación.
La hemo
rragia es la pérdida de sangre del cuerpo. Los tipos de hemorragias son:
1.- Externa
2.- Interna
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
L
L
A
A
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
E
E
X
X
T
T
E
E
R
R
N
N
A
A
Para controlar una hemorragia externa debe realizar la siguiente secuencia:
Presión directa
Elevación del miembro lesionado
Puntos de presión
P
P
r
r
e
e
s
s
i
i
ó
ó
n
n
D
D
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
a:
a
La mayoría de los casos se pueden controlar aplicando presión directa en el sitio de la
herida, usando idealmente, un apósito estéril. Sin embargo, localizar un paquete de apósitos estériles, en su
bolso, ir a su carro, ir al cuarto cercano o cualquier otra actividad puede ser una pérdida de tiempo. No permita
que un paciente sangre mientras usted va en busca de un apósito, coloque su mano enguantada directamente
sobre la herida y aplique una presión firme hasta que pueda colocar el apósito y vendaje. Nunca quite un
apósito una vez que lo puso en el lugar. Si un apósito quedó empapado de sangre, coloque otro directamente
sobre el que está empapado de sangre y sostenga ambos en el lugar con presión firme. La presión directa es
la forma más rápida y más efectiva de controlar una hemorragia.
En muy pocos casos, (mutilaciones y rasgaduras severas), tendrá que crear un vendaje más abultado
agregando más apósitos. Si está tratando con una hemorragia en la axila, en la pared abdominal, en una gran
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 44
Heridas, Hemorragias y Shock
Calcular la pérdida de sangre en una hemorragia externa requiere de alguna experiencia. La habilidad para
hacer tal estimación es de gran valor. Para darse una idea del volumen de sangre perdida, derrame medio litro
de agua en el piso, cerca de un estudiante o maniquí. Pruebe mojando una prenda de vestir con el agua
vertida y luego observe qué tan empapada está la prenda. No olvide, NUNCA demore el detener la hemorragia
solo por querer saber si es arterial o venosa.
PÉRDIDA ESTIMADA DE LÍQUIDOS Y SANGRE BASADO EN LA PRESENTACIÓN INICIAL DEL PACIENTE (VARÓN 70 KG)
Clase I Clase II Clase III Clase IV
Pérdida de sangre
750cc 750 a 1500cc 1550 a 2000cc >2000cc
Pérdida de sangre (%)
15 % 15 al 30 % 30 al 40 % > 40%
Frecuencia de pulso
< 100
>100
> 120
> 140
Presión sanguínea
Normal
Normal
Disminuida
Disminuida
Normal o
Presión del pulso (mmHg)
Disminuida Disminuida Disminuida
aumentada
Frecuencia Respiratoria
14 a 20 20 a 30 30 a 40 > 35
Volúmenes sanguíneos y pérdidas letales (promedios)
ADULTO: Volúmen total: 6,6 litros - Pérdida letal: 2.2 litros
ADOLESCENTE: Volúmen total: 3,3 litros - Pérdida letal: 1.3 litros
NIÑO: Volúmen total: 1.5 a 2 litros - Pérdida letal: 0.5 a 0.7 litros
LACTANTE: Volúmen total: 300 ó + mililitros - Pérdida letal: 30 a 50 mililitros
Según la clase de vasos sanguíneos
afectados, se clasifican:
Hemorr
agia arterial: el color de la sangre es rojo brillante. El flujo que sale de la herida es a chorro, a menudo
pulsando conforme a los latidos del corazón. La pérdida de sangre es rápida y abundante,
Hemorragia venosa: el color de la sangre es rojo oscuro, a menudo es un color oscuro azulado. El flujo es
constante pero sin chorro. La hemorragia venosa puede ser abundante.
Hemorragia capilar: el color de la sangre es rojo brillante, con menos brillo que la arterial. El flujo es lento, se
ve en pequeños raspones (escoriaciones) y en cortes superficiales de la piel.
Heridas, Hemorragias y Shock
arteria o en una vena profunda, intentar aplicar un vendaje compresivo puede no s
para tales situaciones es mantener la presión usando su mano enguantada y unos ap
E
E
l
l
e
e
v
v
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
m
m
i
i
e
e
m
m
b
b
r
r
o
o
l
l
e
e
s
s
i
i
o
o
n
n
a
a
d
d
o
o
:
:
cuando esté tratando hemorragias en extremi
usarse en combinación con la presión directa (ya que la hemorragia continua). El efecto de la gravedad
ayudará a reducir la presión sanguínea y disminuir la hemorragia. Este método no debe usarse si existe la
posibilidad de fracturas u objetos incrustados en las extremidades o lesión de la columna sin tratamiento. La
extremidad lesionada debe elevarse por encima del nivel del corazón. Si la hemorragia es en el antebrazo, no
tiene que elevar todo el brazo, simplemente eleve el antebrazo y continúe aplicando presión directa sobre el
sitio de la hemorragia como anteriormente se explicó.
P
P
u
u
n
n
t
t
o
o
s
s
d
d
e
e
p
p
r
r
e
e
s
s
i
i
ó
ó
n
n
:
:
Los puntos de presión son sitios en donde una arteria cercana a la superficie del cuerpo,
corre directamente sobre el hueso. El flujo de sangre a través de esta arteria puede interrumpirse si se aplica
presión para comprimirla. Este procedimiento debe emplearse sólo después de que la presión directa o la
elevación han fallado. Existen 22 puntos de presión importantes para controlar hemorragias. Estos están en 11
sitios a cada lado del cuerpo. Los puntos de presión están: sobre la arteria braquial en el brazo y sobre la
arteria femoral en el muslo. En caso de tener una fractura evitar usar los puntos de presión, porque se pueden
provocar serios daños al hueso, tejidos, nervios y vasos sanguíneos de esta área. Se puede causar una mayor
hemorragia en vez de reducirla o controlarla.
ADVERTENCIA: la inmovilización no es considerada como método primario para controlar hemorragias, pero
ayuda. Cuando existe una fractura, sus bordes causan mucho daño a los tejidos. La inmovilización puede
permitir un pronto control de la hemorragia asociada con la lesión. Para heridas grandes en un brazo o en una
pierna, la aplicación de una férula inflable y elevación pueden controlar la hemorragia, pero se reserva para
hemorragias menores por las demoras para obtener y aplicar dicha férula.
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
S
S
E
E
S
S
P
P
E
E
C
C
Í
Í
F
F
I
I
C
C
A
A
S
S
Esté alerta por si el flujo de sangre en este tipo de heridas cambia repentinamente de moderado a abundante.
A veces las heridas en el tórax y el abdomen aparentan ser menores, pero pueden ser muy profundas y con
lesiones que estén causando una hemorragia interna importante. Usted debe enviar a alguien a alertar al SEM
en todos los casos de pacientes con hemorragia externa excepto los casos moderados (pequeñas áreas de
hemorragia capilar), donde no existan otros signos de lesión.
H
H
e
e
m
m
o
o
r
r
r
r
a
a
g
g
i
i
a
a
n
n
a
a
s
s
a
a
l
l
Por ahora asumiremos que no hay fractura craneal o de columna. Mantenga las vías aéreas permeables.
Sentar al paciente, ligeramente inclinado hacia delante, esta posición ayudará a prevenir una obstrucción
causada por la sangre y mucosidades
Colocar un apósito entre el labio superior y la encía y solicitar al paciente que presione con sus dedos al
piso de las fosas nasales, ya que ahí se encuentran la mayor parte de la irrigación nasal
Si el paciente no puede apretarlas, usted deberá hacerlo. Sin embargo si otro paciente necesita su ayuda,
no retrase el cuidado de estos por sostener la nariz de ese paciente. Diga a uno de los presentes que lo
haga por usted, mostrándole cómo y que les informe de cualquier problema mientras usted cuida a otros
pacientes. No realice taponamiento nasal.
Si el paciente está inconsciente o herido de tal manera que le sea imposible mantenerse sentado,
Acostar con la cabeza ligeramente extendida y colóquelo en posición decúbito lateral. Procure controlar la
hemorragia apretando las fosas nasales. En algunos casos pueden ser muy serias, con sangrado profuso y
líquido cefalorraquídeo, estos líquidos indican una posible fractura craneal y no se deben detener.
H
H
e
e
m
m
o
o
r
r
r
r
a
a
g
g
i
i
a
a
e
e
n
n
e
e
l
l
c
c
u
u
e
e
l
l
l
l
o
o
Las heridas causadas por objetos filosos o sin filo pueden presentarse en el cuello. Los siguientes signos
indican una lesión en el cuello:
- Dificultad para hablar o pérdida de la voz
- Inflamación o contusiones obvias en el cuello
- Deformaciones en el cuello
- Punzadas o cortes obvios
Para el cuidado del paciente con hemorragia en cuello, por corte o ruptura de grandes vasos, usted debe:
Limpiar la zona (siempre haga uso de su EPP)
Hacer presión directa sobre la herida usando la palma de su mano enguantada
Aplicar un apósito oclusivo con un plástico (sellado en los cuatro lados), luego un apósito abultado, cuando
termine, el vendaje deberá estar herméticamente cerrado.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 45
er útil. Su mejor enfoque
ósitos.
dades, la elevación debe
Heridas, Hemorragias y Shock
Fijar los apósitos colocando una venda triangular en estilo corbata. Ubique el centro de la corbata sobre la
herida y haga un cruce sobre el hombro pasando por debajo de la axila contraria a la herida, luego realice
un nudo (rizo o cuadrado) sobre la articulación del hombro.
2
2
.
.
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
I
I
N
N
TE
TE
R
R
N
N
A
A
La hemorragia interna puede ser de poca importancia o de tal gravedad que amenace la vida. Un simple
moretón es una hemorragia interna menor, con una pérdida de escasa importancia. El rescatista debe estar
atento a los casos de hemorragia interna que producen una pérdida de sangre que podrían desencadenar un
shock, un fallo cardíaco y pulmonar y eventualmente la muerte. Algunos casos de hemorragia interna son tan
severos que el paciente muere en cuestión de segundos, otros toman minutos u horas antes de provocar la
muerte. Aún cuando la hemorragia interna no sea profusa, no tomará mucho tiempo en que ocurran reacciones
serias en el cuerpo. Una hemorragia interna puede ser causada de muchas formas.
Las lesiones severas con hemorragia interna pueden no mostrar más que un hematoma para luego ser
seguida por una rápida declinación del paciente. La detección de los hematomas puede ser particularmente
importante dentro de la valoración de una posible hemorragia interna cuando el paciente está inconsciente y es
incapaz de decirle los síntomas que claramente indican el problema. En un accidente de tránsito, los traumas
contusos en el lado derecho inferior de la caja torácica, pueden causar que el bazo, que se encuentra en el
lado izquierdo se rompa y sangre libremente, liberando cerca de un litro o más de sangre.
Lo más importante para detectar las hemorragias internas es considerar el mecanismo de lesión (caída,
lesiones por el volante), y hacer una adecuada evaluación en ruta. Asuma que hay una hemorragia interna
siempre que detecte:
Heridas que han penetrado el cráneo
El paciente vomita o tose sangre (hematemesis o hemoptisis)
Hematomas en el cuello
Hematomas en el pecho, la posibilidad de costillas fracturadas (posiblemente hayan cortado un pulmón o el
hígado) y heridas que han penetrado el pecho
Hematomas o heridas penetrantes en abdomen
Rigidez o espasmos de los músculos abdominales
Sensibilidad en el abdomen
Hemorragia del recto o de la vagina
Fractura (con especial énfasi
s en la pelvis y los huesos largos del brazo o del muslo y costillas)
Es muy difícil calcular la cantidad de sangre perdida en casos de una hemorragia interna. Son necesarios
procedimientos y pruebas hospitalarias especiales. Se puede hacer un estimado. Considere la pérdida de
sangre como severa si hay penetración en la cavidad torácica sobre o inmediatamente encima del corazón; si
hay penetración en la cavidad abdominal (el bazo o el hígado pudieron haber sido lesionados); o si la pelvis
está fracturada. Debe considerarse la pérdida de sangre de al menos un litro si hay fracturas mayores en el
brazo (húmero) o el hueso del muslo (fémur). Cuando encuentra una piel muy contusionada, asuma que hay
una pérdida del diez por ciento del volumen total de sangre por cada contusión del tamaño de un puño de
hombre. Tales estimados le ayudarán a evaluar las posibilidades que tiene el paciente de entrar en shock, fallo
pulmonar y cardíaco o paro cardíaco.
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
L
L
A
A
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
A
A
G
G
I
I
A
A
I
I
N
N
T
T
E
E
R
R
N
N
A
A
1.- Mantener la vía aérea permeable, vigile la respiración y el pulso
2.- Aflojar cualquier prenda de vestir que esté apretada
3.- Estar alerta por si el paciente vomita, no dé nada al paciente por la boca
4.- Aplicar un vendaje compresivo, si la hemorragia interna es en una extremidad
5.- Reportar inmediatamente la posibilidad de hemorragia interna al personal más capacitado tan pronto llegue
a la escena.
NOTA: Recuerde que cualquier paciente con una posible hemorragia interna se beneficiará si recibe oxígeno
en concentraciones altas. Una hemorragia interna en la cavidad abdominal o en la cavidad torácica amenaza la
vida, requiriendo un rápido y seguro transporte al hospital. La hemorragia interna es algo muy serio,
conduciendo a menudo a la muerte aún en casos donde la hemorragia comience una vez que el paciente
llegue al hospital. El paciente tendrá mayor oportunidad de vivir si actúa conforme ha sido entrenado. Siga el
protocolo local.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 46
Heridas, Hemorragias y Shock
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
Es la reacción del organismo a una deficiente perfusión en órganos vitales, produciendo insuficiencia
circulatoria que impide suministrar suficiente sangre oxigenada a todo el organismo. Cuando el paciente entra
en estado de shock, cualquier problema debe de calificarse como más severo. Una de las responsabilidades
más importantes del primer respondedor es dar el tratamiento prehospitalario, si no hace nada por el paciente
que está en estado de shock, la muerte siempre será una certeza. Aun cuando puede dañarse, por una lesión
o enfermedad, el cuerpo reacciona tratando de corregir los efectos del daño. Si el daño es muy severo, la
reacción es el shock.
El shock indica un problema en el sistema circulatorio. Si el corazón falla en bombear el volumen de sangre
requerido o
si su bombeo
se detiene, se desarrollará el shock. Debe existir suficiente sangre para llenar los
vasos. Si los vasos se dilatan a un diámetro tal que no permita que el sistema esté adecuadamente lleno, se
desarrollará el shock. Cuando la perfusión no se realiza,
se desarrolla el shock. Este desarrollo puede ser
rápido o lento. Debe corregirse: el problema inicial, por ejemplo la hemorragia y cualquiera de los efectos del
shock deberán tratarse. A menos que se tomen acciones de inmediato, el shock conduce a la muerte.
T
T
I
I
P
P
O
O
S
S
,
,
C
C
L
L
A
A
S
S
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Y
Y
C
C
A
A
U
U
S
S
A
A
S
S
D
D
E
E
L
L
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
Hay diferentes tipos de shock pero el resultado es el
mismo: la perfusión a los órganos del sistema falla y el
paciente está en una emergencia seria.
Las
causas del shock son:
La insuficiencia cardiaca donde el corazón no bombea la cantidad de sangre necesaria
Pérdida severa de sangre o líquidos, donde no hay suficiente sangre en el sistema
Dilatación excesiva de los vasos sanguíneos, la sangre será insuficiente para llenarlos, la presión arterial
disminuye.
Los tipos más comunes son el shock hemorrágico y el anafiláctico Teniendo en cuenta su etiología y los
diferentes mecanismos que conducen a su presentación, el shock se clasifica de la siguiente manera:
TIPOS CLASIFICACIÓN LESIÓN O ENFERMEDAD
Shock Hipovolémico
Shock Hemorrágico
Hemorragia externa: traumatismo
Caracterizado por disminución
Causado por la pérdida de sangre
Hemorragia interna: Hematomas, hemotórax
efectiva de volumen circulante
relacionado con pérdida de sangre,
Shock Hipovolémico no hemorrágico
Pérdidas plasmáticas: quemaduras, cirugías
plasma y/o líquidos y
electrolitos.
o metabólico
Pérdidas de fluidos y electrolitos: diarrea, vómitos
Shock Cardiogénico
Infarto de miocardio, arritmias, Taponamiento
Caracterizado con la falla de la bomba cardiaca con alteración de la contractibilidad
cardiaco
miocárdica funcional o estructural.
Shock Obstructivo
Neumotórax a tensión, embolia pulmonar
Caracterizada por la reducción del gasto cardiaco.
Shock Séptico
Causado por una infección, liberando toxinas
Insuficiencia renal aguda
que dilatan los vasos sanguíneos
Shock Distributivo
Medicamentos (principalmente a la penicilina)
picaduras de insectos, comidas, sustancias
Caracterizado por mecanismos
Shock Anafiláctico
inhaladas, incluyendo el polvo
y productos
fisiopatológicos a disminución de la causado por la reacción alérgica
químicos inhalados o en contacto con la piel o
resistencia vascular sistémica con la
polen.
hipotensión correspondiente.
Shock Neurogénico y Psicogénico
Causado por falla en el sistema nervioso y
Desmayo
vasos sanguíneos, dilatándose impidiendo
una buena circulación.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 47
Heridas, Hemorragias y Shock
SIGNOS DEL SHOCK
CUERPO
Quieto o inquieto, temblor o sacudidas (no siempre presente)
NIVEL DE RESPUESTA
Sin respuesta, desmayado o súbitamente queda inconsciente
RESPIRACIÓN
Superficial y rápida
PULSO
Rápida y débil
PIEL
Pálida, fría y pegajosa
CARA
Pálido o a menudo cianosis en los labios, lengua y lóbulos de las orejas
OJOS
Sin brillo, pupilas dilatadas
PRESIÓN ARTERIAL
Gradualmente disminuye hasta la hipotensión
SÍNTOMAS DEL SHOCK
DEBILIDAD
Síntomas más significativo
NAÚSEAS
Con posible vómito
SED
VÉRTIGO
INQUIETUD
Temor, tal conducta puede ser el primer anuncio
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
Alertar al SEM en los casos de pacientes en shock o de aquellos en los que pueda desarrollarse. Si está
proporcionando SBV a un paciente, usted debe:
1.-
Usar su EPP
2.-
Mantener al paciente en decúbito dorsal
3.-
Brindar apoyo emocional e indíquele todo procedimiento que realice para mantenerlo tranquilo
4.-
Realizar la evaluación inicial, mantener las vías aéreas permeables y estar alerta por si vomita; verificar la
respiración y circulación, controlar la hemorragia externa e inmovilizar fracturas
5.-
No administrar nada por la boca, aunque el paciente exprese que tiene mucha sed, no permitir que ingiera
líquidos ni sólidos
6.-
Elevar extremidades inferiores (si no hay fracturas o fue adecuadamente inmovilizada), a unos 20 a 30
centímetros por encima del nivel de la cabeza. Elevar la cabeza si el paciente está consciente y presenta
sangrado en la boca, no usar esta posición en pacientes inconscientes, o con una posible lesión en cuello,
columna, tórax, abdomen y pelvis.
7.-
Abrigar al paciente para mantener el
calor corporal usando cobijas. Cuidar de no sobre calentarlo. Si la
temperatura lo exige se puede colocar una cobija debajo (no intentarlo si es posible
espinal) y otra encima del paciente, cubriendo todo el cuerpo excepto la cabeza
8.-
Monitorear los signos vitales al menos cada 5 minutos
9.-
Administrar oxígeno con máscara con bolsa de reservorio si el protocolo local lo permite.
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
Á
Á
G
G
I
I
C
C
O
O
Es causado por pérdida rápida e importante de sangre a causa de laceración de arterias y/o
abiertas, hemorragias externas, fracturas y otras. La disminución de la volemia (volumen
sistema circulatorio), como consecuencia de una hemorragia aguda puede producir un sho
circulatoria y perfusión inadecuada de los tejidos.
Los signos principales son:
Hipotensión arterial
Pulso débil
Respiración rápida
Disminución de volumen de orina
Las pérdidas sanguíneas asociadas pueden proceder de una hemorragia, externa o de una reducción excesiva
del volumen plasmático intravascular y de los líquidos corporales.
Piel fría y húmeda
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 48
que tenga lesión
venas en heridas
de sangre en el
ck por disfunción
Heridas, Hemorragias y Shock
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
H
H
E
E
M
M
O
O
R
R
R
R
Á
Á
G
G
I
I
C
C
O
O
El tratamiento es el mismo que el tratamiento de shock.
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
A
A
N
N
A
A
F
F
I
I
L
L
Á
Á
C
C
T
T
I
I
C
C
O
O
Es una verdadera emergencia que amenaza la vida. Es consecuencia de una reacción alérgica aguda que
puede deberse a medicamentos (principalmente a la penicilina), picaduras de insectos, comidas, sustancias
inhaladas o en contacto con la piel como polen, polvo y productos químicos. Puede ocurrir en segundos o
minutos luego del contacto con la sustancia o a la cual es paciente es alérgico. No hay manera de saber si el
paciente se estabilizará, empeorará o se repondrá de la reacción por su propia cuenta. Muchos pacientes en
shock alérgico decaen rápidamente y pueden morir, a menos de que se les de tratamiento específico
rápidamente.
Los signos de un shock alérgico son los anteriormente descriptos en otros tipos de shock, a los que se
agregan:
Piel: erupción, hinchazón, picazón o ampollas, aspecto de quemada
Respiración: dificultosa y rápida con posible dolor del pecho y sibilancias
Pulso: rápido muy débil o no se detecta
Rostro: a menudo los labios se tornan azules (cianóticos), la cara y la lengua pueden estar inflamadas
Nivel de respuesta: inquieto, a menudo seguido por pérdida de la consciencia
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
S
S
H
H
O
O
C
C
K
K
A
A
N
N
A
A
F
F
I
I
L
L
Á
Á
C
C
T
T
I
I
C
C
O
O
Cuando entreviste a un paciente con estas características, alerte al SEM y pregúntele si es alérgico y si ha
estado en contacto con algo que pudo provocarle el problema. Observe si porta alguna identificación médica
que indique que es alérgico. Para cuidar al paciente en shock alérgico, deberá seguir los mismos
procedimientos ya presentados. Aún cuando el agravamiento puede ser inmediato, no intente transportarlo a
menos que el SEM se lo ordene, usualmente es mejor esperar asistencia en el lugar. Médicos y paramédicos
pueden acudir a la escena y administrar allí los medicamentos necesarios para estabilizar al paciente antes de
ser transportado. Como las personas en shock anafiláctico necesitan medicamentos prontamente, algunas sólo
esperan que se les lleve al hospital tan pronto como sea posible. Hay personas muy sensibles a las picaduras
(de avispas, de hormigas), que siempre llevan medicamentos (suelen ser epinefrina, córticoesteroides y/o
antihistamínicos), y en caso de emergencia se los administran ellos mismos. Antes de ayudarlos a tomarse
dichos medicamentos consulte si las leyes de su país se lo permiten.
D
D
E
E
S
S
M
M
A
A
Y
Y
O
O
El desmayo puede ser una forma de autocorreción de un comienzo de shock, pero el paciente pudo haberse
lesionado en la caída. Examine al paciente para descartar o confirmar alguna lesión. Aunque el paciente
aparente no tener otro tipo de problema, manténgalo acostado y en reposo por varios minutos. Hay casos
donde el desmayo es causado por una caída o elevación súbita de la presión arterial. Si está entrenado en
tomar la presión arterial y tiene el equipo necesario, hágalo. De todas maneras, asegúrese de que el paciente
sea examinado por un paramédico o un médico.
El desmayo puede ser la advertencia de alguna condición seria, incluyendo tumor cerebral, problemas
cardíacos, diabetes no detectada o problemas del oído. Recomiende que la persona visite un médico tan
pronto
como sea posible. En una forma cortés pero firme, dígale a cualquier persona que se ha desmayado
que no maneje carro ni opere máquinas hasta ser revisado por el médico. Asegúrese de tener testigos
cuando hace esta advertencia. Su paciente pudo haberse desmayado por temor, tensión por problemas
personales, malas noticias, por ver sangre o por ser parte de un accidente. Esté listo para brindar apoyo
emocional al paciente cuando esté alerta.
Usted puede prevenir el desmayo de una persona manteniéndolo sentado con la cabeza colocada entre las
piernas. Este procedimiento
NO se recomienda en personas con fracturas, o con posible lesión de la columna,
o que tengan dificultad para respirar o en alguien que se conozca padece del corazón. En esos casos lo mejor
es acostarlas con sus piernas ligeramente elevadas dando siempre soporte emocional para prevenir el
desmayo.
Rev. Enero 2009 CSBV – APH MR 49
M
M
a
a
t
t
e
e
r
r
i
i
a
a
l
l
d
d
e
e
R
R
e
e
f
f
e
e
r
r
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
(
(
M
M
R
R
)
)
Versión Enero 2009
Lección 7
Pág. MR 50 a 60
Número de Págs. (11)
L
L
L
E
E
E
S
S
S
I
I
I
O
O
O
N
N
N
E
E
E
S
S
S
E
E
E
N
N
N
H
H
H
U
U
U
E
E
E
S
S
S
O
O
O
S
S
S
Curso
C
So
S
porte Básico de
B
V
V
ida (C
C
S
S
B
B
V
V
) - Atención Prehospitalaria (APH)
Programa USAID/OFDA/LAC DE CAPACITACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
Lesión es todo daño o anomalía local generalmente visible, causada por un traumatismo (caída, golpe, corte) o
enfermedad. Si bien los capacitados en SBV deben saber los nombres y la localización de los huesos, cómo
detectar y clasificar las lesiones y cómo brindarles atención, es muy importante que recuerden lo que se les
enseñó acerca de los tejidos blandos. AL preocuparse por detectar y cuidar las fracturas no deben pasar por
alto otras lesiones. Las extremidades son estructuras muy complicadas compuestas por huesos, vasos
sanguíneos, nervios y una vasta cantidad de músculos y otros tejidos blandos. Es importante saber acerca de
todas estas estructuras y tener en cuenta lo complicado que es el cuerpo humano en términ
anatómico.
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
E
E
S
S
Q
Q
U
U
E
E
L
L
É
É
T
T
I
I
C
C
O
O
Hay do des divi stema esqueléti o:
s gran siones en el si c
Axial - Son todos los huesos que forman el eje perpendicular del cuerpo e incluyen el
vertebral y tórax (esternón y las costillas).
Apendicular - Son todos los huesos que forman las extremidades superiores: clavículas,
de los brazos, antebrazos, muñecas y manos; y de las extremidades inferiores: huesos de
rodillas, piernas, tobillos y pies.
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
H
H
U
U
E
E
S
S
O
O
S
S
Los tres tipos de lesiones que serán considerados son los siguientes:
1. Fractura
2. Luxación
3. Esguince
1
1
.
.
-
-
F
F
R
R
A
A
C
C
T
T
U
U
R
R
A
A
Es la ruptura de un hueso, completa o incompleta. Siempre que un hueso se astille, fisur
quieb
Pueden
re del todo se dice que ha ocurrido una fractura.
ser de dos tipos:
Fractura cerrada - cuando la piel está intacta, aunque haya daño en el tejido blando por enc
os de tejido
blando
cráneo, columna
omóplatos, huesos
la pelvis, muslos,
e, fragmente o se
ima de la fractura;
este daño puede ser muy grave, aunque por fuera se vean pocos signos de lesión.
Fractura abierta - cuando la piel está penetrada, se ven expuestos los bordes del hueso fracturado que
comúnmente, son los que desgarran la piel.
Las fracturas pueden ser causadas por una gran variedad de situaciones. La violencia indirecta también
fractura los huesos. Esto pasa cuando la fuerza es transportada del punto de impacto hasta el hueso. Por
ejemplo, la caída sobre una mano puede provocar la fractura o luxación en el brazo. Las fuerzas que en ciertos
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 50
Lesiones en Huesos
deportes causan torsión, pueden fracturar un hueso. El envejecimiento y las enfermedades favorecen las
fracturas. Con la edad los huesos se vuelven frágiles. En personas
con osteoporosis, artritis, cáncer
óseo, etc.,
los huesos pueden fracturarse aun con fuerzas leves. Algunas fracturas son difíciles de detectar. Hay que
buscarlas con cuidado en pacientes que han sufrido accidentes donde es frecuente ver diversas fracturas.
También las articulaciones pueden lesionarse.
2
2
.
.
-
-
L
L
U
U
X
X
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Es el desplazamiento de un hueso, fuera del lugar que normalmente ocupa en una articulación. También
llamada dislocación, sucede cuando el extremo de un hueso que forma una articulación se sale de su lugar. En
estos casos el tejido blando puede dañarse seriamente. La luxación típica produce deformidad de la
articulación y la inflamación es un signo común. En la
mayoría de los casos habrá un dolor constante que suele
aumentar con el movimiento. El paciente puede perder el uso de la articulación o quedarse inmóvil. Cuando se
presenta solamente deformidad articular, es más probable que se trate de una luxación y no de una fractura.
3
3
.
.
-
-
E
E
S
S
G
G
U
U
I
I
N
N
C
C
E
E
Es la distensión brusca, violenta o exagerada de un ligamento o su ruptura parcial. Es llamado también
torcedura. Si hay hinchazón, decoloración, quejas de dolor al movimiento, puede ser un esguince. Hay que
mantener al paciente en reposo, sin mover ninguna parte del cuerpo, con el mismo cuidado que las fracturas.
NOTA:
Dislocaciones, torceduras y algunos esguinces son difíciles de diferenciar de las fracturas. Los
capacitados en SBV tienen que considerar todas las lesiones como fracturas, hasta que se compruebe lo
contrario.
SIGNOS Y SÍNTOMAS DE LAS LESIONES EN HUESOS
-
Deformidad: una pa
rte de un
miembro es o se nota diferente, en tamaño o forma, en comparación
con el
otro. Observar y comparar ambos brazos y piernas. Si un hueso aparenta tener un ángulo inusual considere
esta deformidad como signo de fractura. Examine cui
dadosamente a lo largo del miembro afectado en
busca d
e una masa, inflamación, fragmentos o extremos de huesos fracturados.
- Inflamación y/o decoloración: se inician poco después de ocurrida la lesión. La decoloración usualmente
es un enrojecimiento de la piel. Los típicos moretones negros y azules no ocurren sino hasta varias horas
después de haberse lesionado el hueso.
- Sensibilidad y dolor: a menudo severo y constante. Los tejidos por encima de la fractura están muy
sensibles. Se debe palpar muy suavemente toda la línea del hueso para determinar si existe fractura y su
localización.
- Impotencia funcional: el paciente es incapaz de mover el miembro o parte del mismo. Algunos
movimientos producirán un dolor intenso. Si el paciente puede mover el brazo pero no los dedos o si puede
mover la pierna pero no el pie, posiblemente la fractura haya causado daños severos en nervios y/o vasos
sanguíneos.
- Pérdida del pulso distal (muñeca) o pedio (pie): cuando los extremos o fragmentos de los huesos
comprimen o dañan severamente una arteria.
- Entumecimiento o sensación de hormigueo: esto puede indicar daño en nervios y/o vasos sanguíneos
causado por los extremos o fragmentos de los huesos.
- Llenado capilar lento: toma más de 2 segundos y se puede observar en las uñas al presionarlas y
soltarlas. La prueba de llenado capilar indica la velocidad a la cual la sangre está rellenando el lecho
ungueal (capilar) de donde, por presión, se ha forzado a la sangre a salir. Al presionar la uña, el área por
debajo se volverá pálida por un momento y luego recuperará su color normal conforme la sangre rellena los
capilares. Si el llenado capilar demora más de dos segundos, la circulación está disminuida. La confiabilidad
de esta prueba es muy pobre si el paciente ha sido expuesto al frío.
- Sonido chirriante: cuando el paciente mueve la zona afectada; los extremos del hueso fracturado que se
rozan entre sí producen un sonido característico. No le pida al paciente que mueva la parte afectada para
confirmarlo o para reproducir el sonido reportado.
- Sonido quebrado: este sonido se lo refiere el paciente o las personas que estaban cerca. Considere esta
información para asumir que ha ocurrido una fractura.
- Huesos expuestos: los extremos o fragmentos del hueso fracturado pueden ser visibles cuando traspasan
la piel en el caso de fracturas abiertas.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 51
Heridas, Hemorragias y Shock
F
F
E
E
R
R
U
U
L
L
I
I
Z
Z
A
A
D
D
O
O
Es el proceso usado para inmovilizar las fracturas, luxaciones y esguinces. Técnicamente, cualquier objeto
utilizado para este propósito se llama férula. Las almohadas, sábanas, toallas y vestidos para usar en el
cuidado de los pacientes que presenten lesiones en las extremidades, sirven para un ferulizado suave. Este
ferulizado es pobre para inmovilizar completamente la parte lesionada, no inmoviliza las articulaciones por
arriba y por abajo de la lesión y depende mucho de la cooperación del paciente. Sin embargo, suministra algún
soporte al hueso lesionado y ayudará parcialmente a inmovilizar las fracturas, luxaciones y esguinces.
En el ferulizado rígido las férulas tienen muy poca flexibilidad. Se colocan a lo largo para inmovilizar un hueso
lesionado y cualquier articulación directamente por encima y por debajo de la lesión. De esta forma, ayuda a
estabilizar la región afectada impidiendo el movimiento de los huesos y articulaciones que pudieran agravar las
lesiones existentes.
¿Cuál es la razón de ferulizar?
Se feruliza para inmovilizar los huesos fracturados, luxados y con esguinces. Al impedir o reducir el movimiento
de los extre
mos de los huesos y los fragmentos, ayuda a evitar o disminuir el dolor y las complicaciones.
Las razones que evitan más daño al ferulizar son:
-
Dolor - en la mayoría de los casos, el dolor se reduce después de aplicar el ferulizado; además se previene
que bordes y fragmentos de huesos irriten nervios y tejidos sensibles. En caso de luxación, al inmovilizar los
extremos del hueso se reduce la presión sobre estos mismos tejidos.
-
Daño a los tejidos suaves - los procesos de fractura y luxación causan lesiones en los tejidos suaves. Si el
hueso dañado o la articulación luxada no son inmovilizados, habrá daños adicionales en los vasos
sanguíneos, nervios, músculos y tejidos blandos.
-
Sangrado -
el ferulizado reduce el riesgo de que los huesos luxados y los bordes y fragmentos de los
huesos fracturados, dañen los vasos sanguíneos produciendo hemorragias.
-
Flujo sanguíneo restringido - las luxaciones, bordes de huesos fracturados y fragmentados pueden
presionar los vasos sanguíneos obstruyendo el flujo de sangre, esta probabilidad es reducida por el
ferulizado.
-
Fracturas cerradas que se convierten en fracturas abiertas - inmovilizando los huesos fracturados se
ayuda a prevenir que los bordes filosos rasguen la piel y produzcan una fractura abierta.
RECUERDE:
El paciente con lesión ósea debe ser tratado cuidadosamente, antes de moverlo, para prevenir
algún compromiso de columna. Si usted está solo, NO lo mueva a menos de que exista un riesgo inminente.
Solicitar ayuda a por lo menos dos personas. Use siempre su EPP.
T
T
R
R
A
A
T
T
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
R
R
E
E
H
H
O
O
S
S
P
P
I
I
T
T
A
A
L
L
A
A
R
R
I
I
O
O
D
D
E
E
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
H
H
U
U
E
E
S
S
O
O
S
S
1. Evaluar al paciente: Indicarle lo que está haciendo y planea hacer
2. Exponer totalmente el sitio de la lesión: cortar, remover o doblar la ropa y quitar las alhajas. Si la ropa a
remove
r se encuentra adherida a la piel (por ejemplo en quemaduras), NO intente retirarla.
3. Dar cuidado a lesiones que amenacen la vida a corto plazo, son de prioridad sobre las fracturas. En caso
de fracturas abiertas cubrir las heridas y controlar el sangrado serio. No aplicar presión directa sobre el
hueso fracturado o articulación luxada. No intentar recolocar el hueso dentro de la herida
4. Efectuar examen físico: FEAFE
Fijar los extremos de la lesión (articulaciones o deformidad)
Evaluar la perfusión o el pulso más distal de la lesión
Alinear la región lesionada, si el paciente lo permite
Ferulizar y vendar apropiadamente
Evaluar nuevamente la perfusión o el pulso más distal de la lesión
5. Inmovilizar las articulaciones proximal y distal a la lesión. En caso de luxación o esguince, inmovilizar la
articulación, los huesos proximal y distal. No restringir la circulación
6.
Aplicar frío al sitio de la lesión para disminuir el edema y el dolor (fractura cerrada)
7. Iniciar tratamiento prehospitalario de shock
8.
Controlar signos vitales y procurar asistencia médica
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
L
L
E
E
S
S
Q
Q
U
U
E
E
L
L
E
E
T
T
O
O
A
A
X
X
I
I
A
A
L
L
El eje longitudinal o central del cuerpo humano es una línea recta y vertical que discurre por el centro de
gravedad del propio cuerpo. Esta línea imaginaria se extiende desde la cabeza hasta el espacio que hay entre
los pies. El cráneo, columna vertebral y tórax (esternón y costillas) constituyen el esqueleto axial, ya que ellos
forman el eje del cuerpo. La pelvis y los hombros no son parte del esqueleto axial sino que forman parte de las
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 52
Lesiones en Huesos
extremidades o esqueleto apendicular. Las lesiones del esqueleto axial pueden ser muy serias. El problema
resultante de tales lesiones está relacionado no solo al sistema esquel ético sino con el cereb ro, la médula
espinal, la vía aérea, los pulmones y el corazón. Cuando cráneo, columna o tórax son lesionados, examine
cuidadosamente al paciente en busca de lesiones más serias, más que cuidar de forma inmediata las posibles
fracturas
Cráneo
Tórax
Columna
Vertebral
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
C
C
A
A
B
B
E
E
Z
Z
A
A
El término “fractura de cráneo”, se refiriere a las fracturas de los huesos de la bóveda cr
de los huesos de la cara se les llama fractura facial. En las fracturas de cráneo es extrem
verificar lesiones del cerebro, las que pueden ser directas o indirectas. Las lesione
ocurren en las lesiones abiertas de cabeza, es decir cuando hay comunicación entre las
y el exterior de la cavidad craneal. El cerebro puede ser cortado, rasgado o lacer
fracturados del cráneo o por algún cuerpo extraño.
En los casos de lesiones cerradas, que son las que afectan los huesos del cráneo sin exp
daño al cerebro puede ser indirecto por la sacudida que producen algunos golpes en la
indirectas incluyen la concusión y la contusión.
Se dice que el paciente tiene una concusión, cuando el golpe en la cabeza no causa u
daño al cerebro es tan leve que no es fácil detectarlo. Los pacientes pueden o no lleg
muchos pueden estar ligeramente mareados. El dolor de cabeza es común. A veces hay
la memoria (de eventos recientes, incluyendo el accidente). Los signos y síntomas de una concusió
posibilidad de lesiones serias.
La contusión
también ocurre con las lesiones cerradas de cabeza. A menudo la lesión se ub
opuesto del punto de impacto. La fuerza de la sacudida puede ser lo suficientemente grande como p
los vasos sanguíneos que se encuentran en la superficie del cerebro o en lo profundo del mismo.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH
aneal; a las fracturas
adamente importante
s directas a menudo
meninges o el cerebro
ado por los huesos
oner su contenido, el
cabeza. Las lesiones
na lesión abierta y el
ar a la inconsciencia,
pérdida temporal de
n indican la
ica al lado
ara romper
MR 53
SIGNOS Y SÍNTOMAS
Muchas fracturas del cráneo son obvias dado que se pueden ver los extremos o fragmentos del hueso.
Algunas, son difíciles de detectar, se debe considerar la posibilidad de una fractura craneal donde exista:
- Inconsciencia o disminución del nivel de respuesta
- Lesión que produzca una herida profunda, desgarro o daño en el cuero cabelludo o la frente
- Dolor o inflamación en el sitio lesionado de la cabeza
- Deformidad del cráneo - depresión del cráneo, inflamación importante (en forma de huevo de gallina), o
cualquier otra cosa que usted vea extraña con respecto a la forma del cráneo
- Coloración azulada detrás de la oreja (usualmente un signo tardío). Signo de “Battle”
- Líquido claro que fluye del oído y/o la nariz - puede ser líquido cefalorraquídeo (LCR), el cual rodea al
cerebro y médula espinal y que puede salir por esos orificios solamente si hay fractura de base de cráneo
- Ojos amoratados o decoloración alrededor de ellos
- Ojos que parecen estar hundidos, uno o ambos
- Pupilas desiguales
- Sangrado por el oído y/o la nariz
Cuidado de las Lesiones de la Cabeza
Cuando brinde cuidado a los pacientes con lesiones en el cráneo, asuma que existen lesiones en el cuello o la
columna vertebral:
1. Mantener las vías aéreas permeables, si las lesiones son abiertas, o si la fractura del cráneo es obvia. No
use la maniobra de extensión de cabeza/elevación mandibular. Usar la maniobra de empuje mandibular
2. Suministrar las medidas de
reanimación que fueran necesarias
3. Mantener al paciente en reposo, esto puede ser un factor crítico
4. Controlar el sangrado. No aplicar presión si el sitio de la lesión muestra fragmentos o depresión del hueso
o exposición de la masa encefálica. No intentar detener el flujo de la sangre o de líquido céfalorraquídeo
(LCR), que fluya de los oídos o la nariz
5. Hablar con el paciente consciente. Tratar de mantenerlo alerta
6. Cubrir y vendar las lesiones abiertas, estabilizando cualquier objeto incrustado (no remueva ningún objeto
o fragmento de hueso)
7. Iniciar tratamiento prehospitalario de shock, evitar sobre calentar al paciente. No darle nada por la boca si
está inconsciente
8. Monitorear los signos vitales
9. Brindar apoyo emocional
10. Estar alerta por si vomita
NOTA: muchos signos de lesión cerebral pueden ser producidos por el abuso de las drogas o del alcohol.
Evaluar con cuidado al paciente, no asumir abuso de alcohol o drogas descartando así posibles lesiones.
F
F
R
R
A
A
C
C
T
T
U
U
R
R
A
A
S
S
F
F
A
A
C
C
I
I
A
A
L
L
E
E
S
S
En todos los casos de fractura facial, asegurar al paciente una vía aérea permeable. Tener cuidado al aplicar
Heridas, Hemorragias y Shock
pre
sión directa en caso de sangrado; no aplicar presión sobre el sitio de la fractura. Cuidar las lesiones al tejido
blando. El maxilar inferior es un sitio de muchas fracturas faciales y por su articulación, es posible una luxación.
El capacitado en SBV debe estar muy atento al hecho de que muchas fracturas faciales causan obstrucción de
las vías aéreas. La sangre, sangre coagulada, piezas dentales quebradas o las prótesis pueden causar en el
paciente una obstrucción parcial o total de las vías aéreas. A menudo, junto con la fractura facial existe la
posibilidad de una fractura en la base del cráneo. Estas no se localizan en la parte posterior de la cabeza
donde se une con el cuello, sino en el piso del cráneo que tapiza la parte inferior de la cavidad craneal.
SIGNOS Y SÍNTOMAS
- Sangrado en la vía aérea
- Deformación facial
- Ojos amoratados o cambio de color alrededor de los párpados
- Inflamación
- Inflamación de la mandíbula o función reducida
- Dientes flojos o rotos
- Grandes hematomas en la cara
- Cualquier indicación de un golpe severo a la cara.
Para cuidar una posible fractura o dislocación del maxilar inferior debe:
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 54
Lesiones en Huesos
1. Mantener las vías aéreas permeables
2. Controlar el sangrado y realizar el vendaje de las lesiones abiertas
3. Mantener en reposo al paciente
4. Vigilar de cerca al paciente y mantenerse alerta por si vomita
NOTA:
Las lesiones en la cara pueden dañar dientes, coronas, puentes y dentaduras. Observar y remover
dientes
avulsos y partes de prótesis dentales quebradas; cuidar de no empujarlos dentro de la vía aérea. Para
el sangrado por la cavidad de dientes
avulsos, hacer que el paciente consciente muerda un pedazo de gasa,
dejando unos centímetros fuera de la boca para permitir su rápida remoción. En un paciente inconsciente,
sostener la gasa o colocar un pequeño pedazo de gasa dentro de la cavidad. No usar algodón. Envolver los
dientes avulsos en gasa y mantenerlos húmedos (se puede usar leche en ausencia de agua). No limpiar los
dientes porque se puede dañar las estructuras microscópicas necesarias para reimplantarlo.
Para su manejo, los pacientes con trauma facial se pueden mantener de la siguiente forma:
1.
Cabeza elevada: no eleve simplemente la cabeza y cuello del paciente, esto puede obstruir parcialmente la
vía aérea. También es una posición peligrosa si ocurriera el vómito. Lo mejor es colocar en ángulo de 45º la
parte superior del paciente.
2.
De medio lado: el paciente sin lesión
abierta de cabeza o sin posible lesión del cuello o de la columna
vertebral puede colocarse de medio lado para permitir el drenaje de la sangre y fluídos corporales tanto de
la boca como de la nariz.
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
L
L
C
C
U
U
E
E
L
L
L
L
O
O
Y
Y
L
L
A
A
C
C
O
O
L
L
U
U
M
M
N
N
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
B
B
R
R
A
A
L
L
(
(
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
S
S
P
P
I
I
N
N
A
A
L
L
)
)
Emergencias como los accidentes de tránsito (incluyendo aquellos que producen latigazos), los accidentes de
natación y accidentes de patín o patineta a menudo causan lesiones en el cuello y la columna vertebral.
Las lesiones del cuello más comunes son:
Hiperextensión
H
iperflexión
ompresión
otación
lexión lateral y
stiramiento
ntumecimiento, pérdida de la sensibilidad y parálisis pu
ualmente ambos lados están comprometidos. Las
flamación, huesos que presionan un nervio, huesos
oducir los mismos signos y síntomas. En muchos casos
lumna vertebral será temporal. Para otros, ni siquiera
cer nada para restaurar la función.
l tejido blando del cuello puede ser lesionado de var
siones en los huesos y en la médula espinal cervical (l
llama
columna cervical). El daño en la columna cervic
eden ocasionar parálisis o la muerte. Las lesiones pue
s pacientes con lesiones en la cabeza suelen pres
ntilación boca a máscara y las ventilaciones de rescate,
xisten unas reglas que el capacitado en SBV debe obser
a lesión en el cuello o en la columna vertebral.
EGLA 1: Siempre intente controlar un sangrado serio, a
el cuello o en la columna vertebral. Evite en lo posible
EGLA 2: Siempre asuma que un paciente inconsciente,
en la columna vertebral hasta que se determine lo contr
EGLA 3:
No intente inmovilizar otras fracturas si existe
rtebral y éstas no han sido tratadas.
EGLA 4:
Nunca mueva un paciente que tiene lesión en
nga que su
ministrarle la RCP, co
ntrolar un sangrado q
peligros inmediatos en la escena.
EGLA 5: Mantenga en reposo al paciente. Dígale qu
movilizar la cabeza, cuello
y tantas partes del cuerpo del
C
R
F
E
E
eden estar limitadas a solo un lado del cuerpo, pero
us lesiones en la columna vertebral pueden incluir
in fracturados y nervios seccionados. Todos pueden
pr , la pérdida de la función asociada con lesiones de la
co la cirugía moderna y los mejores cuidados pueden
ha
E ias formas y el paciente puede presentar también
le a porción de la columna vertebral que forma el cuello
se al y el cuidado impropio de las lesiones en esa región
pu den ocurrir por golpes a la cabeza, cuello y espalda.
Lo entar también lesiones en el cuello. Al brindar la
ve debe usar la maniobra de empuje mandibular.
E var cuando da cuidado a pacientes que pueden tener
un
R un pensando que el paciente puede tener una lesión
en moverlo o mover cualquiera de sus extremidades.
R víctima de un accidente tiene una lesión en el cuello
o ario.
R n indicaciones de lesión en el cuello o en la columna
ve
R el cuello o en la columna vertebral, a menos de que
te ue amenace la vida o protegerse usted y al paciente
de
R e no se mueva. Tome las medidas necesarias para
in paciente como sea posible.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 55
Heridas, Hemorragias y Shock
REGLA 6: Vigile continuamente todos los pacientes que tengan lesión en el cuello o en la columna vertebral.
Estos pacientes a menudo entran en shock. Algunas veces presentan parálisis de los músculos del tórax y
entran en paro respiratorio.
SIGNOS Y SÍNTOMAS
En general, los signos y síntomas de lesión en la columna vertebral incluyen:
- Entumecimiento, hormigueo en cualquiera de las extremidades
- Parálisis o pérdida de la sensación de cualquiera de las extremidades
- Dolor al movimiento en las extremidades
- Sensibilidad o dolor a lo largo de la parte posterior del cuello o de la espalda
- Sensación de quemazón a lo largo de la columna o en una extremidad
- Deformidad, el ángulo en que se encuentra la cabeza y cuello del paciente pueden parecer extraño. Usted
puede sentir piezas de huesos que están quebrados o separados del cuello y de la espalda; tales hallazgos
son raros
- Lesiones en la cabeza o hematomas en los hombros, espalda o costados del paciente
- Pérdida del control urinario o intestinal
- Dificultad para respirar, con poco o ningún movimiento torácico. Habrá solo un ligero movimiento abdominal.
- Posición de los brazos sobre la cabeza, paciente acostado sobre su espalda, esto le puede indicar daño en
la región cervical
- Priapismo (erección persistente e involuntaria del pene), indica la posibilidad de una lesión espinal que
afecta los nervios a los genitales masculinos externos.
En la Evaluación en ruta
En la evaluación del paciente se presentaron los métodos para examinar un
paciente por lesiones en el cuello
y la columna vertebral. En los pacientes conscientes, recuerde llevar a cabo una entrevista. Puede saber
asp
ectos sobre el accidente que podrían ayudarle a determinar el mecanismo de lesión.
Cuando evalúe al paciente deberá preguntarle: ¿siente sus brazos o sus piernas adormecidas?, ¿Puede sentir
cuando le toco los brazos o los pies?, ¿Puede apretar mis manos o empujarlas con sus pies?, ¿Le duele
cua
ndo trata de mover sus brazos o piernas?
Para los pacientes inconscientes, recuerde:
1.
Informarse con los curiosos de cómo ocurrió el accidente y qué vieron ellos que
Esto puede ayudarle a determinar el mecanismo de lesión
2. Determine si el paciente
responde al examen o cuando le presiona las manos y l
filosos.
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
L
L
T
T
Ó
Ó
R
R
A
A
X
X
La mayoría de las lesiones en el tejido blando del pecho son las mismas que ocurren e
y recibirán el mismo tipo de cuidado básico. Son cortes, excoriaciones y heridas punza
ven a menudo en los accidentes de tránsito, usualmente por no utilizar el cinturón de
serias del tejido blando incluyen heridas punzantes profundas y objetos incrustados. Lo
el tórax, requieren que se los estabilice. Pueden presentarse perforación del tórax, req
la herida de entrada
como la herida de salida. Cualquier herida profunda penetrante o
torácica es una lesión muy serial. Las heridas en el tórax pueden lesionar los pulmones
En la mayoría de los casos, es poco lo
que el capacitado en SBV puede hacer, sin em
que el cuidado que brinde puede salvar la vida del
paciente. Las costillas pueden
fractu
esternón puede fracturarse o separarse totalmente de las costillas. La sección de la c
articul
a con las costillas puede estar lesionada.
F
F
R
R
A
A
C
C
T
T
U
U
R
R
A
A
D
D
E
E
C
C
O
O
S
S
T
T
I
I
L
L
L
L
A
A
S
S
Los signos y síntomas de fractura de costillas incluyen:
- Dolor en el sitio de la fractura que se incrementa al movimiento
-
Sensibilidad sobre el sitio de la fractura
-
Respiración superficial, a veces el paciente reporta que siente crepitar en o cerca del sitio de la fractura.
El cuidado de las costillas fracturadas requiere:
1. Colocar una corbata ancha sobre la zona de fractura, indicando al paciente que “tome aire” para que pueda
ejercer ligera presión y realizar el nudo hacia el lado opuesto de la lesión
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 56
le sucedió al paciente.
os pies. No use objetos
n otras áreas del cuerpo
ntes poco profundas. Se
seguridad. Las lesiones
s objetos incrustados en
uiriendo que cuide tanto
perforante en la cavidad
y el corazón.
bargo, hay momentos en
rarse o fragmentarse. El
olumna vertebral que se
Lesiones en Huesos
2. Colocar una segunda corbata cubriendo la mitad superior de la primera corbata
tercera corbata pero sobre la mitad inferior de la primera corbata
3. Brindar al paciente apoyo emocional
4. Hacer que el paciente descanse y vigilar la respiración.
T
T
Ó
Ó
R
R
A
A
X
X
I
I
N
N
E
E
S
S
T
T
A
A
B
B
L
L
E
E
Si dos o más costillas consecutivas del mismo lado del tórax están fracturadas en dos o más partes por ambos
lados, una sección de la pared torácica no se mueve de manera uniforme junto con el resto. El mismo
problema también puede ocurrir cuando se fractura el esternón, separándose de las costillas. En ambos casos
esta condición se llama tórax inestable. Lo más común es ver el tórax inestable en accidentes de tránsito
cuando el paciente es lanzado contra el volante. Uno de los signos de tórax inestable es el fallo de una sección
de la pared torácica para moverse junto con el resto del tórax cuando el paciente respira. Usualmente la
sección inestable se moverá en dirección opuesta o antagónica con respecto al resto.
Para cuidar un tórax inestable, usted deberá:
1. Localizar la sección inestable, observar y palpar suavemente el sitio lesionado si el paciente no se queja de
dolor. En la mayoría de los casos será en un solo lado del tórax.
2. Aplicar un paquete de apósitos sobre el sitio. Este acolchado debe ser de varios centímetros de
espesor.
Puede usarse una almohada pequeña en lugar de los apósitos u otro artículo semej
ante que sea suave y
de poco peso. También puede usar bolsas plásticas con líquidos, que no pesen más de un kilo.
3. Atar las tres corbatas
(lo más anchas posibles), pasando primero, la del centro, indicándole al paciente
“tome aire” para realizar
el nudo, luego se pasa la
segunda corbata sobre la
mitad superior de la primera
hacía arriba, lo mismo se hará con
la tercera corbata sobre la mitad inferior hacía abajo. Cuando haga
esto, tenga cuidado en cómo coloca su cuerpo para no desplazar su peso y mover el acolchado o el peso.
4. Vigilar al paciente, prestando especial atención
para observar los signos que indiquen una lesión en
corazón o los pulmones.
Los pulmones y el corazón también pueden lesionarse en aquellos accidentes
que involucran las costillas o el esternón. Observar si hay espuma sanguinolenta en la boca del paciente;
esto es una indicación de posible lesión a los pulmones.
En los casos de tórax inestable, asegúrese de examinar lo siguiente en el paciente:
- Coloración azulada en la cabeza, cuello o los hombros
- Coloración azulada e inflamación en los labios o la lengua
- Ojos saltados e infiltrados de sangre
- Distensión (hinchazón) de las venas del cuello
- Deformidad obvia del tórax
H
H
E
E
R
R
I
I
D
D
A
A
S
S
P
P
E
E
N
N
E
E
T
T
R
R
A
A
N
N
T
T
E
E
S
S
D
D
E
E
T
T
Ó
Ó
R
R
A
A
X
X
Estas heridas ocurren cuando un objeto rompe o penetra la pared torácica y expone el contenido. El objeto
puede mantenerse incrustado en el tórax o la herida puede estar completamente abierta. Como se explicó, la
respiración requiere cambios de presión para que se cumpla el proceso dentro de la cavidad torácica. Cuando
la cavidad torácica se perfora, los pulmones se colapsan debido a que la presión atmosférica se ejerce sobre
ellos. En ciertos casos, el pulmón será penetrado. Conforme inhala el paciente, el aire de los pulmones
ingresará a la cavidad torácica. Si la herida se sella, la presión crecerá conforme el aire continúa entrando a la
cavidad. A menos de que la presión sea liberada, esta puede interferir con la acción cardiaca y pulmonar.
Usted sabrá si una herida punzante en el tórax es una herida penetrante cuando note:
- Herida importante en el tórax, en donde la pared torácica esté desgarrada o punzada
- Sonido succionante que se presenta cada vez que el paciente respira. Es por esto que a este tipo de
heridas algunas veces se les llama heridas “succionantes” de tórax
- Herida perforante en el tórax
- Tos con expectoración de sangre espumosa color rojo brillante
Si encuentra que la lesión tiene entrada y salida a través del tórax, asuma al menos que uno de los pulmones
ha sido perforado. El método que se recomienda para las heridas penetrantes en la cavidad torácica funciona
si el pulmón está perforado; si existe un pulmón perforado, el método permitirá al aire liberado no quede
atrapado dentro de la cavidad torácica.
1. Sellar la herida del paciente con su mano enguantada. No destaparla para buscar un apósito
2. Hacer que otros en la escena le ayuden a preparar el apósito
3. Aplicar un apósito semioclusivo, sellar tres lados con esparadrapo. Este procedimiento tiene un efecto de
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 57
y realizar lo mismo con la
Heridas, Hemorragias y Shock
válvula de control. Conforme exhala el paciente, el lado libre se despega de la piel del paciente permitiendo
que escape el aire y al inhalar, el apósito semioclusivo sella el agujero. Guíese que el lado que debe
quedar sin sellar debe estar orientado al piso
4. Iniciar el tratamiento prehospitalario de shock
5. Monitorear el paciente
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
L
L
E
E
S
S
Q
Q
U
U
E
E
L
L
E
E
T
T
O
O
A
A
P
P
E
E
N
N
D
D
I
I
C
C
U
U
L
L
A
A
R
R
Detectar lesiones en el cuello y la columna es de mayor importancia que detectar fracturas en las
extremidades. El cuidado de heridas abiertas en tórax y abdomen tiene que realizarse antes de las fracturas.
Hay un orden de cuidados
en término de tratamiento de fracturas. Primero se le da prioridad a las fracturas de
la columna. Luego siguen las fracturas del cráneo, pelvis, muslo, caja torácica y cualquier fractura en donde no
exista un pulso distal (según se detecte durante la evaluación en
ruta). Las posibles fracturas del brazo, parte
inferior de la pierna y las costillas en forma individual están consideradas de último. El sangrado asociado con
las fracturas pélvicas y del fémur a menudo son muy severas. Cuanto antes se realice el cuid
ado en estos
sitios, habrán más probabilidades de prevenir el shock.
Controlar una hemorragia, aplicar un vendaje compresivo o vendar un trauma abierto debe hacerse antes de
brindar cuidados a la fractura de una extremidad. Las fracturas expuestas deben de localizarse para poder
aplicar cualquier vendaje que sea ne
cesario. La ropa
debe cortarse y recogerse hacia atrás o retirarla del lugar
(No la retire jalándola de la pierna o brazo lesionado). Esto tiene que hacerse para poder ver el sitio de la
lesión. Cualquier sangrado serio debe ser controlado.
Se debe hacer una evaluación de la lesión. Todos los traumas abiertos deben cubrirse y vendarse. Cuando se
cuida a un paciente fracturado, el soporte emocional es también importante. Puede recordarle al paciente que
es muy pro
bable que las fracturas sean fácilmente corregidas en el hospital y que los huesos sanarán. Deje
que el paciente conozca que las nuevas técnicas le ayudarán a llevar el yeso durante menos tiempo. El soporte
emocional ayudará a mantener al paciente tranquilo y le disminuirá la presión sanguínea, la frecuencia del
pulso y de la respiración.
Extremidades
Superiores
Extremidades
Inferiores
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 58
Lesiones en Huesos
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
X
X
T
T
R
R
E
E
M
M
I
I
D
D
A
A
D
D
E
E
S
S
S
S
U
U
P
P
E
E
R
R
I
I
O
O
R
R
E
E
S
S
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
A
A
R
R
T
T
I
I
C
C
U
U
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
H
H
O
O
M
M
B
B
R
R
O
O
Las fracturas y dislocaciones en la zona del hombro pueden detectarse con verlas y tomar en cuenta sus
signos y síntomas típicos. Un signo común de fractura en la escápula o la clavícula es una condición llamada
hombro “caído” o “derribado”. El hombro del paciente en el lado lesionado aparecerá inclinado hacia abajo.
Usualmente el paciente sostiene
el
brazo hacia arriba
y contra el pecho. Esto
puede verse también en caso de
luxación del hombro. Al atender una lesión de hombro, se debe hacer uso del FEAFE aplicando un
cabestrillo y
una corbata. Si hay signos de luxación anterior, colocar una almohada entre el brazo y el hombro del lado
lesionado antes de poner el cabestrillo y la corbata. Usar una sábana enrollada, un paño u otra forma de
material suave en lugar de la almohada.
ADVERTENCIA: No trate de alinear las fracturas anguladas o
las luxaciones del hombro. El movimiento en
estas áreas puede causar daño a los vasos sanguíneos o los nervios.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
E
E
L
L
H
H
Ú
Ú
M
M
E
E
R
R
O
O
(
(
B
B
R
R
A
A
Z
Z
O
O
)
)
Las lesiones en el hueso del brazo (húmero), pueden ocurrir donde se forma la articulación del hombro
(proximal), a lo largo de la línea del hueso (caña), donde se une para formar el codo (distal). La deformidad es
el signo clave usado para detectar las fracturas de este hueso en cualquiera de estas localizaciones. Los
cuidados con pacientes que presentan fracturas de húmero dependerán de la localización de la fractura:
Fracturas cerca de la articulación del hombro: Suavemente aplicar un cabestrillo y una corbata. Si sólo hay
suficiente material para una venda, tapar el antebrazo del paciente, teniendo
gran cuidado de no detener la
circulación a la parte baja del brazo.
Fracturas en el centro del húmero: Suavemente aplicar un cabestrillo y una corbata. El cabestrillo debe estar
modificado de manera que soporte únicamente la muñeca del paciente.
Fractura cerca de la articulación del codo: Suavemente aplicar todo el cabestrillo y la corbata. En este caso
NO alzar la mano, mantener la flexión del codo a un mínimo.
Las fracturas de los huesos del antebrazo a menudo tienen una deformación. Las fracturas con una ligera
angulación pueden alinearse con muy poca dificultad. Como
capacitado en SBV usted no debe tratar de alinear
las deformida
des severas. Deberá usted esperar a que personal más entrenado llegue al lugar. Nunca trate de
alinea
r las deformaciones en caso de fractura abierta.
ADVERTENCIA: Antes de poner el cabestrillo y la corbata para evitar daños en el antebrazo, debe
pulso radial. Si no siente el pulso trate de alinear suavemente la angulación del hueso del antebrazo
la angulación no da resultado para restaurar el pulso radial, el paciente necesitará que se le
ferulizado tan pronto como sea posible. Después de aplicar el cabestrillo y la corbata, revise el puls
no hay signos de circulación, usted tendrá que remover el cabestrillo y la corbata y aplicar una férula
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
A
A
R
R
T
T
I
I
C
C
U
U
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
C
C
O
O
D
D
O
O
El codo es una articulación formada por una parte del húmero (brazo) y por una parte del cúbito (
Cuando se atiende un paciente con una lesión en el codo, hay que verificar si la lesión es sola
codo. El lugar de la deformidad y la sensibilidad ayudarán a determinar si la lesión es en el codo (
es en la parte distal del brazo o en la parte proximal
del antebrazo. Para delimitar la articulación, c
de sus manos en la parte posterior del
codo, considere perteneciente al codo todas las estructuras q
ser cubiertas por la palma de su mano. Si la lesión es debajo de esta área, la fractura es del cúbito.
Si hay lesión
en el codo y el brazo está recto o si la
curvatura del codo está en un ángulo
muy cerr
abierto como para apli
car
fácilmente un
cabestrillo,
NO mueva el brazo del paciente. Cuando s
inmovilizar el codo, hay que inmovilizarlo en la posición en que se encontró. Cambiar esta posic
causar severos daños a los vasos sanguíneos y nervios localizados en el codo del paciente.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
E
E
L
L
R
R
A
A
D
D
I
I
O
O
-
-
C
C
Ú
Ú
B
B
I
I
T
T
O
O
(
(
A
A
N
N
T
T
E
E
B
B
R
R
A
A
Z
Z
O
O
)
)
Si la lesión es en la parte superior del cúbito, y hay pulso radial, colocar una almohada o enrolle u
alrededor del antebrazo del paciente y aplicar un cabestrillo y una corbata. Cualquier aparente fra
línea del hueso o en la articulación de la muñeca requerirá una ferulizado rígido.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
A
A
R
R
T
T
I
I
C
C
U
U
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
A
A
M
M
U
U
Ñ
Ñ
E
E
C
C
A
A
La lesión en la muñeca se cuida mejor con un ferulizado rígido. Sin embargo, se puede colocar l
posición funcional e inmovilizar el antebrazo y la mano entre dos almohadas. Este ferulizado sua
hasta que personal más entrenado reciba al paciente. La posición funcional de la mano es aquella
cuando coge un objeto pequeño, tal como una bola. Se puede ayudar a mantener esta posición col
rollo de gasa o tela en la palma del paciente.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH
rá sentir el
. Si alinear
aplique un
o radial. Si
.
antebrazo).
mente en el
articular), o
oloque una
ue pueden
ado o muy
e requiere
ión, puede
na sábana
ctura en
la
a mano en
ve se hace
parecida a
ocando un
MR 59
Heridas, Hemorragias y Shock
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
M
M
A
A
N
N
O
O
La mayoría de las lesiones de la mano requieren de un ferulizado rígido. Un dedo fracturado se puede
inmovilizar si se ata con una venda el dedo vecino. No alinear un dedo luxado.
L
L
E
E
S
S
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
X
X
T
T
R
R
E
E
M
M
I
I
D
D
A
A
D
D
E
E
S
S
I
I
N
N
F
F
E
E
R
R
I
I
O
O
R
R
E
E
S
S
El cuidado total del paciente fue cubierto al tratar el tema de lesiones en las extremidades superiores. En los
casos donde se encuentren lesiones obvias en las extremidades inferiores, siempre se debe llevar a cabo en
primera instancia la evaluación inicial, luego la evaluación en ruta y una entrevista. La prioridad de cuidado
estará siempre en la respiración, el pulso y las hemorragias. Antes que las fracturas de las extremidades,
deben recibir tratamiento el cuello, la
columna vertebral, el tórax, las lesiones abdominales, el shock y las
quemaduras
graves. Como en todo cuidado el primer respondedor debe brindar soporte emocional, que es una
parte significativa del cuidado total del paciente.
ADVERTENCIA:
No mueva o rote ningún paciente que pueda tener lesiones en las extremidades inferiores.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
P
P
E
E
L
L
V
V
I
I
S
S
Y
Y
/
/
O
O
C
C
A
A
D
D
E
E
R
R
A
A
Sospeche de fracturas en la pelvis o cadera:
- si el paciente se queja de dolor espontáneo en la pelvis o cadera, o cuando se le aplica presión a ambos
lados de la cadera (nunca aplique presión sobre el sitio obvio de una lesión)
- cuando no es capaz de levantar las extremidades mientras está acostado, siendo evidente la rotación
hacia afuera del pie del lado lesionado y/o acortamiento de la extremidad y
- si hay deformidad notable en la articulación de la pelvis o la cadera
Coloque una cobija doblada o algo similar en medio de las extremidades del paciente y use
corbatas anchas,
cobijas, toallas o materiales similares para mantenerlas unidas. Las corbatas deberán
ser colocadas por
encima y por debajo de las rodillas y en los tobillos. No levante las extremidades. Deslizar las corbatas por
debajo de las rodillas usando una regla (aproveche los espacios neutros). Después de atar las extremidades
del paciente, no lo mueva.
NUNCA mueva la pierna del lado lesionado si existe la posibilidad de una lesión de la cadera
NUNCA intente corregir una angulación por fractura en la parte alta de la extremidad
NUNCA mueva la extremidad del paciente con luxación de cadera.
Asuma que el paciente tiene una luxación de cadera si encuentra cualquier signo de:
-
Dislocación anterior
de cadera - la pierna del paciente está rotada hacia afuera desde el muslo (no está
rotada desde el pie).
-
Dislocación
posterior de cadera -
(la
más común)
- la pierna del paciente está rotada ade
del paciente esta doblada.
Espere que llegue personal más entrenado
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
E
E
L
L
F
F
É
É
M
M
U
U
R
R
(
(
P
P
I
I
E
E
R
R
N
N
A
A
)
)
Muchas fracturas de fémur son fracturas abiertas (expuestas). Aún en casos donde la fractura s
hemorragia puede amenazar la vida. La deformidad puede ser notable. A menudo, la pierna deb
la fractura puede estar angulada. Algunas veces, el resto de la pierna parecerá doblada por deb
la fractura.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
A
A
L
L
A
A
A
A
R
R
T
T
I
I
C
C
U
U
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
A
A
R
R
O
O
D
D
I
I
L
L
L
L
A
A
En la mayoría de los casos, usted no será capaz de decir si la rodilla está fracturada o luxa
daños han ocurrido. Inmovilice la articulación de la rodilla en la posición que la encontró. No inte
enderezar la rodilla. Coloque una almohada debajo de la rodilla lesionada y amarre con corbatas.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
T
T
I
I
B
B
I
I
A
A
-
-
P
P
E
E
R
R
O
O
N
N
É
É
(
(
P
P
I
I
E
E
R
R
N
N
A
A
)
)
Las lesiones en la parte baja de la pierna deben inmovilizarse usando los procedimientos
estándar. Si usted carece de férulas, puede atar una almohada, cobija o ropa alrededor de la p
pierna desde la rodilla al tobillo. Si el paciente no tiene pulso pedio después de aplicar estas alm
las amarras y ferulice nuevamente.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
E
E
N
N
L
L
A
A
A
A
R
R
T
T
I
I
C
C
U
U
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
T
T
O
O
B
B
I
I
L
L
L
L
O
O
Y
Y
P
P
I
I
E
E
Inmovilice el tobillo y el pie en la posición en que lo encontró. Si no tiene férulas, envuelva un
cobija gruesa alrededor del tobillo o el pie del paciente y fíjelas con corbatas.
ntro y la
rodilla
ea cerrada, la
ajo del sitio de
ajo del sitio de
da o si ambos
nte recolocar o
de ferulizado
arte baja de la
ohadas, afloje
a almohada o
Rev. Enero 2009 CSBV - APH MR 60
MATERIAL DE
REFERENCIA
(MR)
A
A
A
N
N
N
E
E
E
X
X
X
O
O
O
S
S
S
HACHA
(hacha de
leñador)
H
H
E
E
R
R
R
R
A
A
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
A
A
S
S
B
B
Á
Á
S
S
I
I
C
C
A
A
S
S
ALICATE
tenazas, pinzas, perras, playo)
(
DESTORNILLADOR
(phillips, atornillador,
desarmador
)
TENAZA
CUERDA
(cabo)
SEGUETA
(arco de sierra, marco con
sierra)
(barreta, alavanca, chuzo,
BARRA
barretón)
PUNZÓN ROMPE
VIDRIOS
CIZALLA
(cortaperno, cortafrío,
napoleón, cortante)
MANDARRIA GRANDE Y PEQUEÑA
(mazo, marro, combo, almadana.
comba,
NAVAJA
(cuchillo, cortapluma)
PATA DE CABRA
(pata de chancho,
diablito)
BOLSA DE VENTILACIÓN MANUAL
(BVM)
(Bolsa-dispositivo-máscara, Bolsa de
resucitación, Ambu)
E
E
Q
Q
U
U
I
I
P
P
O
O
S
S
M
M
É
É
D
D
I
I
C
C
O
O
S
S
CÁNULA OROFARÍNGEA
(Tubo de mayo)
FÉRULA ESPINAL LARGA (FEL)
(Tabla, férula larga)
INMOVILIZADORES LATERALES
(Ladrillos, bloques)
INMOVILIZADORES CERVICAL
(collar, cuello, collarín cervical)
MNEMOTECNIAS
AVDI ABC
A: ALERTA A: ABRIR VÍAS AÉREAS
V: VERBAL B: BUSCAR LA RESPIRACIÓN
D: DOLOR C: CIRCULACIÓN
I: INCONSCIENTE
SAMPLE HEDEDOS
S: SIGNOS Y SÍNTOMAS HE: HERIDAS
A: ALERGÍA DE: DEFORMIDAD
M: MEDICAMENTO DO: DOLOR
P: PREVIA HISTORIA CLÍNICA S: SANGRADO
L: LO ÚLTIMO QUE INGIRIO
E: EVENTOS RELACIONADO
CON EL TRAUMA
ALICIA FEAFE
A: APARICIÓN F: FIJACIÓN
L: LOCALIZACIÓN E: EVALAR PERFUSIÓN/PULSO
I: INTENSIDAD A: ALINEACIÓN
C: CRONOLOGÍA F: FERULIZACIÓN
I: INCREMENTO E: EVALAR PERFUSIÓN/PULSO
A: ALIVIO
START
S: SIMPLE
T: TRIAGE
A: AND (Y)
R: RAPID (RÁPIDO)
T: TREATMEN (TRATAMIENTO)
P
P
R
R
O
O
C
C
E
E
D
D
I
I
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
G
G
E
E
N
N
E
E
R
R
A
A
L
L
D
D
E
E
L
L
A
A
A
A
T
T
E
E
N
N
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
D
D
E
E
L
L
P
P
A
A
C
C
I
I
E
E
N
N
T
T
E
E
P
P
O
O
R
R
E
E
N
N
F
F
E
E
R
R
M
M
E
E
D
D
A
A
D
D
1.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) - Bioseguridad
2.- VERIFICAR LA SEGURIDAD DE LA ESCENA
(Capacitado en SBV – Paciente – Curiosos)
APOYO EMOCIONAL – Iniciar la entrevista
3.- EVALUACIÓN INICIAL:
Impresión general del paciente
Nivel de respuesta del paciente: (AVDI)
A: Alerta, V: Verbal, D: Estímulo Doloroso, I: Inconsciente*
Evaluar la vía aérea: Maniobra Extensión de la Cabeza y Elevación Mandibular
(EXCELM) en paciente inconsciente*
NOTA: Verificar posibilidad de uso de cánula orofaríngea
Evaluar la respiración: Realizar el Ver, Oír, Sentir (VOS): 3 a 5 segundos
SI NO RESPIRA: ACTÚE DE INMEDIATO: Dé DOS (2) VENTILACIONES DE RESCATE
Evaluar la circulación: Verificar el pulso carotídeo: 5 a 10 segundos
SI NO TIENE PULSO, ACTÚE DE INMEDIATO: INICIE LA RCP (30 COMPRESIONES)
Verificar Hemorragia externa: Palpación rápida *
* Si la Hemorragia es abundante lo primero es CONTROLARLA
Necesidad de traslado: Mecanismo de lesión importante
NOTA: No se evalúa vía aérea, respiración y circulación en caso de paciente consciente, se verifica
hemorragia visualmente.
4.- OXIGENOTERAPIA: Debe ser lo primero que tenga que hacer en caso de:
Pacientes con Problemas Cardiacos
Pacientes con Problemas Respiratorios
Procedimiento:
Examinar fosas nasales
Colocación de la Máscara con Bolsa de Reservorio (MBR): 15 Lts. / min.
(90% oxígeno)
NOTA: Tener CUIDADO con Pacientes Crónicos: EPOC, administrar 1 a 2 litros por minuto sobre lo
que tenga como tratamiento
5.- EVALUACIÓN EN RUTA
Evaluar signos vitales:
Pulso y Frecuencia Respiratoria: (durante un minuto)
Presión Arterial: mmHg.
Temperatura: termómetro tipo cinta
Examen físico detallado
Tratamiento de lesiones encontradas si las hubiese
6.- COMUNICACIÓN CON MÉDICO DE TURNO
7.- MONITOREO CONSTANTE HASTA LA LLEGADA AL CENTRO HOSPITALARIO
GUÍAPARAENFERMEDAD
 





¿ESCENA
SEGURA?
GARANTIZAR LA SEGURIDAD
PERSONAL Y DEL PACIENTE: EPP
COMUNICACIÓN CON MÉDICO (1ra)
SI
NO
ESTABLECER NIVEL DE RESPUESTA
ASEGURE
LA ESCENA
SI
NO
INICIE EVALUACIÓN
INICIAL
INICIE LA ENTREVISTA
BRINDO APOYO EMOCIONAL
VERIFICAR RESPIRACIÓN:
VOS
VERIFICAR CIRCULACIÓN
SI
NO
ACTÚE DE
INMEDIATO:
Protocolo de
ó *
BÚSQUEDA DE HEMORRAGIA
OXIGENOTERAPIA *
COMUNICACIÓN CON MÉDICO
INICIE LA EVALUACIÓN INICIAL
¿ESTÁ
CONSCIENTE?
ABRIR VÍAS AÉREAS: MANIOBRA
EXCELM
NO
ACTÚE DE
INMEDIATO:
Inicie la RCP *
SI
NO
SI
ACTÚE DE INMEDIATO:
Pr
otoco
l
o de S
h
oc
k *
ACTÚE DE INMEDIATO:
Inicie EVALUACIÓN
SECUNDARIA *
PACIENTE CONSCIENTE
ES SOLO FOCALIZADO
EVACUAR AL CENTRO
HOSPITAL
Considerar el uso de
l
a
n
u
l
a o
r
o
f
a
rín
gea
Referencia: Curso de Asistente en Primeros Auxilios Avanzados (APAA)


     
Reporte de Atención Prehospitalaria
N°0____
DATOS
FECHA DE LA LLAMADA HORA DE LA LLAMADA HORA DE LLEGADA
REPORTADO POR:
………/ …….. / 200....
…….:……….. …….:………..
GÉNERO ESTADO CIVIL
NOMBRE DEL PACIENTE:
F M S C V D
TIPO Y NÚMERO DE DO
CUMENTO DE IDENTIDAD: PSP CI DNI N °………
LUGAR DEL INCIDENTE
…………………………………………. EDAD:
:
TIPO DE INCIDENTE:
TESTIGO O PACIENTE
ACOMPAÑADO POR: PARENTESCO O VÍNCULO
: INDIQUE CON UN CÍRCULO EN EL GRÁFICO
EVALUACIÓN DEL PACIENTE
HEMORRAGIA CONTROLADA EN
A V D I
RESPIRA
S N
VENTILACIONES DE RESCATE
S N
PULSO
S N
INICIO RCP
S N
_
VISTA ANTERIOR VISTA POSTERIOR
EVALUACIÓN DEL DOLOR
APARICIÓN ____________________________________
LOCALIZACIÓN _________________________________
INTENSIDAD: 1234 5678910
CRONOLOGÍA: _________________________________
INCREMENTO:
CÁNULA
INMOVILIZADOR
OXIGENOTERAPIA
OROFARÍNGEA
CERVICAL
MBR BVM HUM
S N S N
LPM
TRAUMA EN HUESOS: INDIQUE CON UNA X EN EL GRÁFICO
TRATAMIENTO REALIZADO:
OTRO TIPO DE LESIONES: ESPECIFIQUE
TRATAMIENTO REALIZADO:
EVALUACIÓN DE PUPILA: EN CASO DE SER DESIGUALES INDIQUE
PUPILA CONTRAIDA: D I ‐ PUPILA DILATADA: D I
_________________________________
ALIVIO:
_________________________
______________
SIGNOS Y SÍNTOMAS ________________________________________________________________________
____________________
ALERGÍA ______________________________________________________________________________________________________
MEDICACIÓN __________________________________________________________________________________________________
NOMBRE DEL MEDICAMENTO___________________________
HORA INGERIDA _______________________ CANTIDAD___________
ANTECEDENTE MÉDICO __________________________________________________________________________________________
LO ÚTIMOQUE INGIRIÓ __________________________________________________________________________________________
EVENTO RELACIONADO AL TRAUMA _______________________________________________________________________________
VALORES Y CARACTERÍ
STICAS DE LOS SIGNOS VITALES:
RESPIRACIÓN: ___________________________________________________________________________________________________
PULSO: _________________________________________________________________________________________________________
PRESIÓN ARTERIAL: _______________________________________________________________________________________________
TEMPERATURA: __________________________________________________________________________________________________
SE INDICA A ______________________________________________________________LO SIGUIENTE: 
SE ENTREGA A _________________________________________________ ENCONTRADO EN EL PACIENTE LO SIGUIENTE:
ATENDIDO POR EL PERSONAL DE SALUD: _____________________________________________________________________________
ENFERMERA MÉDICO AUXILIAR DE ENFERMERÍA OTRO (ESPECIFIQUE)
HORA DE TÉRMINO
RESPONSABLE DEL LLENADO DEL FORMULARIO:
……….:…………
FECHA DE LA LLAMADA
………/ …….. / 200....
FIRMA DEL PACIENTE O TESTIGO
FIRMA Y SELLO DEL MÉDICO DEL
FIRMA DEL PERSONAL DE SALUD
CENTRO DE SALUD DE LA AMBULANCIA
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb
nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
fghjklzxcvbnrtyuiopasdfghjklzxcv
iopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe
G
G
L
L
O
O
S
S
A
A
R
R
I
I
O
O
pasd
bnm
rtyu
sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz
xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmr
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
Los conceptos aquí expuestos son para consulta de los participantes del Curso de Soporte Básico de Vida
(CSBV) y deben ser interpretados en este contexto.
A
A
A
ACETÁBULO: la gran cavidad articular en forma de copa que se halla en la unión entre el isquion, el ilion y el
pubis, en la cual está contenida la cabeza esférica del fémur.
ACCIDENTE: situación súbita, no deseada y evitable, en la que se produce daño a personas, servicios, bienes
o al ambiente.
AGENTE: Persona o cosa que produce un efecto.
AGENTE DE SALUD: Persona que obra sobre la salud con poder de otra (Ej. idóneo o técnico en emergencias
médicas supervisado formalmente por profesional médico).
AGENTE INTERMEDIARIO: cualquier objeto contaminado (aire, tierra, agua, equipos, etc.).
AGENTE BIOLÓGICO PATÓGENO: En Infectología, un agente biológico patógeno (del griego pathos,
enfermedad y genein, engendrar) es toda aquella entidad biológica capaz de producir enfermedad o daño en la
biología de un huesped (humano, animal, vegetal, etc.) sensiblemente predispuesto.
AGENTE PORTADOR: persona enferma, convaleciente o asintomática que lleva en su cuerpo una
enfermedad y que la puede transmitir.
AGENTE VECTOR: animal huésped que transporta una enfermedad.
AHA: American Heart Association.
ALVEOLO: terminación en fondo de saco de las ramificaciones bronquiales más finas.
AMPUTACIÓN: Acto quirúrgico que consiste en la extirpación de un miembro, segmento o parte saliente.
ANISOCORIA: desigualdad de diámetro de las pupilas. Es un signo de alteración neurológica que puede ser
grave.
ANOXIA: Trastorno caracterizado por la ausencia de oxígeno. La anoxia puede ser local o sistémica, y puede
deberse a un aporte inadecuado de oxígeno al sistema respiratorio, a la incapacidad de la sangre para
transportar el oxígeno a los tejidos, o bien a la incapacidad de los tejidos para absorber el oxígeno circulante.
ANTÍGENO: Que provoca una reacción inmunológica o reacciona con anticuerpos.
Glosario
ANTISÉPTICO: susta
ncia que impide la infección destruyendo los gérmenes que pueden causarla.
APÉNDICE: Parte adherente o continua de un órgano al cual está sobreañadida.
APENDICULAR: Relativo o perteneciente a un apéndice.
ARRITMIA: desviación del patrón normal de los latidos cardiacos.
ASEPSIA: método para prevenir las infecciones, mediante la eliminación de agentes patógenos por medios
físico
s o químicos.
ANGULACIÓN: configuración o formación angular.
ASIMETRÍA: desigual distancia entre un eje y dos puntos, cuerpos o figuras; desigualdad entre las dos
mitades de un cuerpo o figura.
ASINTOMÁTICO: Ausencia de síntomas.
ASISTOLIA: Ausencia de un latido cardiaco, se diferencia de la fibrilación en que esta última persiste la
actividad eléctrica aunque la contracción desaparece.
AXIAL: en relación con un eje o línea media.
B
B
B
BACTERIA: Microorganismo cuyas diversas especies causan las fermentaciones, enfermedades o
putrefacción en los seres vivos o en las materias orgánicas.
BACTERICIDA: Fármaco o cualquier otro agente que destruye bacterias.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH GLOSARIO
Glosario
BACTERIOSTÁTICO: Que tiende a frenar el desarrollo o la reproducción de las bacterias.
BIÓXIDO DE CARBONO (dióxido de carbono, anhídrido carbónico): gas formado por una átomo de carbono y
dos de oxigeno. Es el principal componente del aire espirado. No es tóxico, pero puede desplazar al oxigeno
de un ambiente provocando la muerte por anoxia.
BRADICARDIA: Ritmo cardíaco lento.
C
C
C
CAVIDAD: espacio vacío en el interior de una gran estructura ósea.
CALOR: Aumento de la temperatura generado en la inflamación de los tejidos o en los procesos metabólicos
normales del cuerpo.
CEFALEA: dolor de cabeza.
COAGULACIÓN: proceso natural por el que la sangre pasa de liquida a sólida, para la formación de un
compuesto de fibrina y células sanguíneas aglutinadas llamado coágulo.
COMPRESIÓN TORÁCICA: Presión ejercida sobre la pared del tórax en un esfuerzo para mantener la
circulación después de una fibrilación ventricular al realizar la RCP.
CONMOCIÓN: Estado de aturdimiento o de pérdida del
conocimiento, producido por un
golpe en la cabeza,
por una descarga eléctrica o por los efectos de una violenta explosión.
CONMOCIÓN CEREBRAL: conjunto de síntomas y signos que aparecen después de un traumatismo cráneo
encefálico.
CONCUSIÓN: Conmoción violenta, sacudimiento.
CONTAMINACIÓN:
(Del latín contaminare = manchar). Es un cambio perjudicial en las características
químicas, físicas y biológicas de un ambiente o entorno. Afecta o puede afectar la vida de los organismos y en
especial la humana.
SCIENTE: capaz de responder a un estímulo sensorial; despierto, alertado, que se da cuenta del entorno
exterior. Lúcido, ubicado en tiempo, espacio y persona.
CONTAGIO: Es la transmisión de la enfermedad de un agente portador, vector o intermediario a una persona
sana. El contagio puede ser directo o indirecto.
CONTRACTURA: contracción involuntaria persistente, generalmente por tensión nerviosa o esfuerzo excesivo,
de un músculo o grupo muscular estriado (voluntario).
CONTUSIÓN: lesión traumática producida en los tejidos por un
objeto. Puede ser contusión leve, moderada o
grave.
D
D
D
DAE: Desfibrilador Automático Externo. Aparato portátil utilizado para reiniciar un corazón que se ha detenido.
Está programado para analizar ritmos cardíacos automáticamente e indicar al profesional cuándo administrarlo.
DECORTICACIÓN CEREBRAL: extirpación del tejido cortical del cerebro, la cual es una lámina fina de
sustancia gris localizada en la superficie de los hemisferios cerebrales. Uno de sus signos es
hiperextensión de
los miembros superiores con rotación de las muñecas y las palmas hacia fuera.
DECÚBITO:
estado de reposo del cuerpo, sobre un plano horizontal. Dorsal, lateral o ventral, según la región
que toca con el plano horizontal, espalda, costado o vientre respectivamente, son variedades de decúbitos.
DESCEREBRACIÓN: daño grave del
cerebro o del tronco del encéfalo que elimina la función cerebral. Uno de
sus signos es la flexión profunda de las muñecas y con los dedos doblados sobre las palmas.
DESINFECCIÓN: destrucción, por medios mecánicos, físicos
o químicos, de los microorganismos patógenos
en ambientes, materiales o superficies.
DESFIBRILACIÓN:
Detención de la fibrilación ventricular mediante la descarga eléctrica directo sobre la región
precordial del paciente.
DESINFECTANTE: que d
estruye o ne
utraliza a los gérmenes que ocasionan infecciones. Agente o sustancia
que posee esta acción.
Rev. Enero 2009
CSBV - APH
GLOSARIO
Glosario
DESMAYO: (desfallecimiento, lipotimia, sincope): pérdida brusca de la consciencia y del movimiento, con
recuperación muy rápida.
DIAFRAGMA: principal músculo de la respiración; tiene forma de cúpula y separa la cavidad torácica de la
cavidad abdominal.
DIAFISIS: Cuerpo o tallo de un hueso largo, comprendido entre los extremos o epífisis.
DISRITMIA:
Cualquier alteración o anomalía de un patrón de ritmo normal, especialmente de las ondas
cerebrales o la cadencia del lenguaje
E
E
E
EDEMA: acumulación de líquidos en el tejido celular, fuera de los vasos sanguíneos. Se expresa por
hinchazón que al deprimirla con un dedo deja, en ese punto, un hundimiento que persiste desde algunos
segundos a minutos.
EPÍFISIS: Extremo de un hueso largo unido al cuerpo o diáfisis
ELONGACIÓN: distensión o alargamiento.
EMERGENCIA MÉDICA: es toda emergencia ocasionada por enfermedad o lesión no traumática y que no
requiere solución quirúrgica. Ej. coma diabético.
EMERGENCIA POR TRAUMA: emergencia causada por lesiones producidas por fuerzas externas. Ej. Heridas
por arma de fuego, accidentes de tránsito.
EMERGENCIA QUIRÚRGICA: emergencias médicas que requieren solución quirúrgica. Por ej.: apendicitis,
úlcera perforada.
ENFISEMA:
acumulación y retención de aire en los pulmones. Puede presentarse en el tejido celular
subcutáneo; se expresa por hinchazón que cruje al deprimirla con los dedos.
ESFÍNTER: músculo en forma de anillo que cierra un orificio natural.
ESPASMO: contra
cción involuntaria y persistente de los músculos de fibra lisa.
ETIOLOGÍA: estudio de todos los factores implicados en el desarrollo de una enfermedad, incluyendo la
susceptibilidad del paciente y la naturaleza de la enfermedad. 2. causa de una enfermedad.
ETS: Enfermedad de Transmisión Sexual.
ESPIRACIÓN: Expulsión del aire, proceso normalmente pasivo que depende de las cualidades elásticas del
tejido pulmonar y del tórax.
ESTABILIZACIÓN: Fijo, inmóvil, firme que no se descompone fácilmente.
ESTÉRIL: aséptico, totalmente libre de agentes infecciosos.
ESTERTOR: ruido que, en los moribundos, produce el paso del aire a través de las secreciones acumuladas
en la laringe.
ESTOMA: cualquier orificio hecho quirúrgicamente. La operación que se hace en la base del cuello para
permitir el pasaje del aire a la tráquea, se llama traqueostomía y el orificio estoma.
ESTRIDOR: sonido agudo, duro, semejante al silbido. Es signo de obstrucción laríngea.
ÉTICA: ciencia de la moral o buena conducta.
ÉTICA MÉDICA: conjunto de reglas y principios que rigen la conducta moral y profesional, de todos los que
laboran en el área médica.
EXHAL n del a
AR: Expulsió ire.
EYECCIÓN:
Expulsión forzada de algo, como la sangre desde un ventrículo del corazón.
F
F
F
FIBRILACIÓN VENTRICULAR: Arritmia cardiaca caracterizada por actividad desorganizada del miocardio
ventricular. La presión arterial desciende a cero, dando lugar a la inconsciencia. Se puede producir la muerte
en 4 minutos. Se deben iniciar de inmediato medidas de desfibrilación y ventilación.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH GLOSARIO
Glosario
FLUJÓMETRO: equipo especial para regular y señalar la cantidad de litros por minuto de
administran a un paciente.
FORMATO: (formulario, planilla): hoja estándar para solicitar algo, recolectar y pr
informaciones, hacer reportes, controlar procedimientos y otros.
G
G
G
GENITAL: relativo a órganos de la reproducción.
GOTITAS DE FLUGGE: partículas diminutas expedidas al hablar, toser, estornudar, que p
g
érmenes de un individuo a otro.
UANTES DE EXAMEN: guantes de látex o vinilo, utilizados para la atención de pacientes. Cuando se habla
e guantes de examen se refiere a material desinfectado pero no estéril.
UANTE QUIRÚRGICO: guantes de látex estériles, empacados individualmente. Para cualquier maniobra
uirúrgica, el guante a utilizar debe ser estéril.
H
H
H
EPATITIS B (HVB): enfermedad infectocontagiosa causada por agentes virales que afectan al hígado y
ausa hepatitis crónica y aguda, cirrosis y cáncer hepático.
IPOXIA: disminución de la cantidad normal de oxigeno en la sangre o en los tejidos.
ORA DE ORO: la primera hora después del accidente, que se inicia desde el momento de ser lesionado, es
undamental para que el paciente gravemente traumatizado pueda sobrevivir. Depende de un eficaz trabajo
onjunto de atención prehospitalaria y hospitalaria.
I
I
I
DÓNEO: persona con conocimientos y destreza para determinado desempeño, sin título habilitante.
NCIDENTE: suceso de causa natural o por actividad humana que requiere la acción del personal de los
ervicios de Emergencias para proteger vidas, bienes y ambiente.
NCONSCIENTE: sin consciencia o conocimiento.
NFARTO: lesión de un tejido por la privación súbita de circulación sanguínea. Puede llegarse a la muerte del
G
d
G
q
oxigeno que se
esentar datos e
ueden transportar
H
c
H
H
f
c
I
I
S
I
I
tejido (ne
crosis). Ej. Infarto del miocardio.
INFECCIÓN: Se denomina así al desarrollo y multiplicación de un agente patógeno en un organismo vivo. Se
facilita cuando las defensas de nuestro organismo no actúan y/o son superadas.
INHALAR: Inspirar o introducir con la respiración.
INMOVILIZAR: inmovilización.
INMOVILIZACIÓN: Supresión temporal de toda clase de movimientos de una parte (huesos fracturados,
luxacio
nes, esguinces, etc.)
INSPIRACIÓN: Acto de tomar aire en los pulmones, para intercambiar oxígeno por dióxido de carbono,
producto final del metabolismo tisular. El principal músculo de la respiración es el diafragma, cuya contracción
genera una
presión negativa en el tórax y hace que los pulmones se expandan y entre
el aire en ellos. La
capacidad media de los pulmones durante una inspiración máxima es de 5.500 a 6.000 ml de aire.
INSULINA: hormona producida por el páncreas. Su insuficiencia produce la diabetes.
L
L
L
LACERACIÓN: desgarro, herida por desgarro.
L
L
E
E
C
C
H
H
O
O
:
:
Cama. De la uña: tejido cubierto por la uña que contribuye a la formación de ésta.
L
L
E
E
S
S
I
I
Ó
Ó
N
N
:
:
daño corporal causado por una herida, un golpe o una enfermedad.
LIPOTIMIA:
pérdida súbita del conocimiento. Desmayo, desvanecimiento.
Rev. Enero 2009
CSBV - APH
GLOSARIO
Glosario
LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO: liquido seroso contenido en las cavidades cerebrales y en el conducto
raquídeo (médula espina,).
M
M
M
MMHG: Milímetro de Mercurio.
MANIOBRA: procedimiento o manipulación que requiere destreza o habilidad, se realiza con las manos.
MASCARA DE PROTECCIÓN (barbijo, bozal, tapa boca, mascarilla): máscara de papel, tela o fibra sintética,
que debe usar la persona que atiende a un paciente, para su protección y la del paciente.
MÁSCARA PARA
RCP
(mascarilla de bolsillo): máscara de vinilo o goma para suministrar respiración boca a
boca, utilizada para evitar el contacto directo con la boca del paciente.
MENINGES: cada una de las membranas que envuelven al encéfalo y a la médula espinal.
MENINGITIS: infamación de las meninges.
MIOSIS: contracción de la pupila.
MOVILIZACIÓN: cambio justificado de la posición del paciente ante un peligro inminente.
MUTILACIÓN: Acción y efecto de cortar o cercenar un miembro o parte importante del cuerpo.
N
N
N
NÁUSEAS: sensación penosa que indica la proximidad del vómito.
NFPA: National Fire Protection Association.
O
O
O
OMS: Organización Mundial de la Salud.
OPS: Organización Panamericana de la Salud.
P
P
P
PSl:(Pound Square Inch) Libras por pulgada cuadrada
PARÁLISIS: Trastorno caracterizado por la pérdida de la función muscular, por la pérdida de sensibilidad o de
ambas.
Que origina y desarrolla una enfermedad.
MIDRIÁSIS: dilataci
ón de la pupila.
MIOCARDIO: músculo cardíaco.
PATÓGE
NO:
PEQUEÑO MAL: forma de epilepsia, sin convulsiones.
PERFUSIÓN: circulación artificial en un órgano, de un líquido de composición adecuada para mantener su
función.
PERITONEO: membrana serosa, fuerte e incolora, que tapiza la superficie de los órganos abdominales.
POLIPNEA: respiración rápida por “sed de aire”.
PORTADOR: Persona o animal que lleva en su cuerpo el germen de una enfermedad contagiosa.
PRESIÓN SANGUÍNEA: fuerza ejercida por la sangre contra las paredes de los vasos sanguíneos.
PRIAPISMO: erección anormal del pene sin deseo sexual, es signo de una afección inflamatoria o lesión
neurológica.
PROXIMAL: más cerca de un punto, eje o línea de referencia. Opuesto a distal.
PUPILA: abertura dilatable y contráctil en el centro del ojo. Por ella pasan los rayos luminosos al entrar al ojo.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH GLOSARIO
Glosario
PUPILA PUNTIFORME: pupila contraída al máximo. Se observe especialmente en los envenenamientos por
opio y sus derivados, por ejemplo la morfina.
R
R
R
REGIÓN: zona o área determinada.
REGIÓN CERVICAL: parte de la columna vertebral correspondiente al cuello.
S
S
S
SENSIBILIDAD: facultad de sentir o percibir tacto, presión, tracción, dolor, calor, frío, sonidos, colores, formas.
SÉPSIS: infección generalizada en todos los órganos y sistemas.
SIBILANCIA: silbido suave, audible al final de la espiración, signo de obstrucción bronquial. Común en los
asmáticos.
SIGNO: Signo objetivo que el médico reconoce o provoca. Es lo que se ve, se siente, se oye, se palpa y se
huele cuando se examina a un paciente.
SIGNOS VITALES: Pulso, Respiración, Presión Arterial y Temperatura.
SINDROME: Signos y síntomas que existen a un tiempo y definen clínicamente un estado anormal.
SÍNTOMA: Sensación manifestada por el paciente que puede corresponder a enfermedad física o mental, real
o imaginaria.
SÍTUACIÓN:
Descripción de lo que ha ocurrido, lo que se ha logrado y lo que falta por hacer.
T
T
T
TEJIDO BLANDO: piel, tendones, músculos, vasos y órganos; para diferenciarlo del tejido duro que se refiere
a huesos.
TEMPERATURA: medida relativa de calor o frío.
TEMPERATURA CORPORAL:
Medida del calor asociado al metabolismo del cuerpo humano,
mantenido normalmente a un nivel constante de 37 ºC. Las variaciones y cambios en la temperatura
corporal son indicadores de enfermedad y otras anomalías.
TRACCIÓN: acción de estirar, tirar o atraer.
TRACCIÓN MANUAL: acción de jalar cuidadosamente de la articulación de una extremidad a lo largo de ésta,
con el fin de estabilizar un hueso fracturado y prevenir daños adicionales.
TRASLADO: (Del lat. translātus, part. pas. de transferre, transferir, trasladar). m. Acción y efecto de trasladar.
Llevar a alguien o algo de un lugar a otro.
TRANSPORTE: m. Acción y efecto de transportar o transportarse. Sistema de medios para conducir personas
y cosas de un lugar a otro. Vehículo dedicado a tal misión.
T
T
R
R
A
A
U
U
M
M
A
A
:
:
Lesión de tejidos vivos producida por un agente mecánico, generalmente externo.
TRAUMATISMO: Lesión física causada por una acción violenta o disruptiva o por la introducción en el cuerpo
de una sustancia tóxica.
TRAQUEOSTOMÍA: operación de incidir la tráquea dejando en ella una abertura (estoma), para que el
paciente pueda respirar. Orificio realizado en la tráquea del
cuello, a través del cual se puede insertar un tubo
permanente.
TRAQUEOTOMÍA: Incisión realizada en la tráquea a través del cuello por debajo de la laringe, para conseguir
un acceso a la vía aérea por debajo de un bloqueo por un cuerpo extraño, un tumor o un edema de glotis.
TR
ATAMIENTO: utilización de medios mecánicos, físicos, químicos y quirúrgicos para la curación o alivio de
las enfermedades.
TROMBO: coágulo en el interior de un vaso sanguíneo.
Rev. Enero 2009 CSBV - APH GLOSARIO
Glosario
TROMBOSIS: proceso de formación de un trombo.
U
U
U
USP: oxígeno medicinal.
V
V
V
VACUNA: material biológico que se inocula a una persona o animal para activar la producción de anticuerp
prevenir de esta forma una infección.
VÁRICES: venas dilatadas y deformadas por alteración de sus paredes.
VIH : Virus de la Inmunodeficiencia Humana.
VIRUS: Organismo de estructura muy sencilla, compuesto de proteínas y ácidos nucleicos, capaz
reproducirse solo en el seno de células vivas específicas, utilizando su metabolismo.
VENDAJE: cubrimiento o sostén hecho con vendas.
VÉRTIGO: alteración del sentido del equilibrio, con sensación de inestabilidad y de movimiento rotat
aparente del cuerpo o del ambiente.
VÍCTIMA: persona lesionada, muerta o desplazada que se encuentra en la zona de un incidente, y a la qu
se le ha atendido todavía.
VIRUS: Organismo de estructura muy sencilla, capaz de reproducirse solamente en el seno
células vivas específicas, utilizando su metabolismo. (Producen influenza, sarampión, hepatitis, S
y otras enfermedades).
VÓMITO: expulsión violenta por la boca de materias contenidas en el estómago.
VOS: significa Ver, Oír y Sentir. Sinónimo de MES (Mirar, Escuchar y Sentir).
os y
de
orio
e no
de
IDA
Rev. Enero 2009 CSBV - APH GLOSARIO
B
B
i
i
b
b
l
l
i
i
o
o
g
g
r
r
a
a
f
f
í
í
a
a
y
y
B
B
i
ib
bl
l
i
i
o
o
t
t
e
e
c
c
a
a
V
V
i
i
r
r
t
t
u
u
a
a
l
l
R
R
i
i
e
e
s
s
go
go
B
B
i
i
ol
ol
ógi
ógi
c
c
o
o
M
M
a
a
n
n
u
u
a
a
l
l
d
d
e
e
P
P
r
r
e
e
v
v
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
R
R
i
i
e
e
s
s
g
g
o
o
s
s
e
e
n
n
L
L
u
u
g
g
a
a
r
r
e
e
s
s
d
d
e
e
T
T
r
r
a
a
b
b
a
a
j
j
o
o
O
O
M
M
S
S
O
O
I
I
T
T
2
2
0
0
0
0
2
2
Guí
Guí
a
a
de
de
M
M
e
e
d
d
i
i
da
da
s
s
U
U
ni
ni
v
v
e
e
rs
rs
a
a
l
l
e
e
s
s
de
de
B
B
i
i
os
os
e
e
guri
guri
da
da
d
d
M
M
i
i
n
n
i
i
s
s
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
d
d
e
e
S
S
a
a
l
l
u
u
d
d
P
P
ú
ú
b
b
l
l
i
i
c
c
a
a
y
y
A
A
s
s
i
i
s
s
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
S
S
o
o
c
c
i
i
a
a
l
l
S
S
a
a
n
n
S
S
a
a
l
l
v
v
a
a
d
d
o
o
r
r
2
2
0
0
0
0
4
4
N
N
orm
orm
a
a
de
de
l
l
a
a
N
N
a
a
t
t
i
i
o
o
na
na
l
l
Fi
Fi
re
re
P
P
rot
rot
e
e
c
c
t
t
i
i
on
on
A
A
s
s
s
s
o
o
c
c
i
i
a
a
t
t
i
i
on
on
(
(
N
N
FP
FP
A
A
)
)
1
1
6
6
7
7
0
0
F
F
u
u
e
e
a
a
p
p
r
r
o
o
b
b
a
a
d
d
o
o
c
c
o
o
m
m
o
o
u
u
n
n
E
E
s
s
t
t
á
á
n
n
d
d
a
a
r
r
N
N
a
a
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
l
l
A
A
m
m
e
e
r
r
i
i
c
c
a
a
n
n
o
o
2
2
0
0
0
0
4
4
A
A
na
na
t
t
om
om
í
í
a
a
N
N
e
e
t
t
t
t
e
e
r,
r,
2
2
d
d
a
a
.
.
E
E
di
di
c
c
i
i
ón
ón
2
2
0
0
0
0
1
1
2
2
0
0
0
0
1
1
D
D
i
i
c
c
c
c
i
i
ona
ona
ri
ri
o
o
M
M
os
os
b
b
y
y
de
de
M
M
e
e
di
di
c
c
i
i
na
na
,
,
E
E
nf
nf
e
e
rm
rm
e
e
a
a
y
y
C
C
i
i
e
e
nc
nc
i
i
a
as
s
de
de
l
l
a
a
s
s
a
a
l
l
ud,
ud,
6
6
t
t
a
a
.
.
E
E
di
di
c
c
i
i
ón
ón
2
2
0
0
0
0
6
6
The
The
S
S
e
e
v
v
e
e
n
n
R
R
e
e
por
por
t
t
of
of
t
t
he
he
J
J
oi
oi
nt
nt
N
N
a
a
t
t
i
i
ona
ona
l
l
C
C
om
om
m
m
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
o
on
n
P
P
re
re
v
v
e
e
nt
nt
i
i
on,
on,
D
D
e
e
t
t
e
e
c
c
t
t
i
i
on,
on,
E
E
v
v
a
a
l
l
ua
ua
t
t
i
i
on,
on,
a
a
n
n
d
d
Tre
Tre
a
a
t
t
m
m
e
e
nt
nt
o
o
f
f
H
H
i
i
gh
gh
B
B
l
l
ood
ood
P
P
re
re
s
s
s
s
ur
ur
e
e
U
U
.
.
S
S
D
D
e
e
p
p
a
a
r
r
t
t
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
f
f
H
H
e
e
a
a
l
l
t
t
h
h
a
a
n
n
d
d
H
H
u
u
m
m
a
a
n
n
S
S
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
e
e
s
s
2
2
0
0
0
0
3
3
M
M
a
a
nua
nua
l
l
de
de
H
H
i
i
pe
pe
rt
rt
e
e
n
n
s
s
i
i
ón
ón
A
A
rt
rt
e
e
ri
ri
a
a
l
l
.
.
S
S
oc
oc
i
i
e
e
da
da
d
d
de
de
M
M
e
e
di
di
c
c
i
i
na
na
de
de
Fa
Fa
m
m
i
i
l
l
i
i
a
a
.
.
E
E
s
s
p
p
a
a
ñ
ñ
a
a
.
.
2
2
0
0
0
0
6
6
E
E
v
v
i
i
de
de
nc
nc
e
e
B
B
a
a
s
s
e
e
d
d
P
P
ra
ra
c
c
t
t
i
i
c
c
e
e
I
I
nf
nf
orm
orm
a
a
t
t
i
i
on
on
S
S
he
he
e
e
t
t
s
s
f
f
or
or
H
H
e
e
a
a
l
l
t
t
h
h
P
P
rof
rof
e
e
s
s
i
i
ona
ona
l
l
s
s
I
I
n
n
s
s
t
t
i
i
t
t
u
u
t
t
o
o
d
d
e
e
J
J
o
o
a
a
n
n
n
n
a
a
B
B
r
r
i
i
g
g
g
g
s
s
o
o
f
f
N
N
u
u
r
r
s
s
i
i
n
n
g
g
a
a
n
n
d
d
M
M
i
i
d
d
w
w
i
i
f
f
e
e
r
r
y
y
,
,
S
S
o
o
u
u
t
t
h
h
A
A
u
u
s
s
t
t
r
r
a
a
l
l
i
i
a
a
V
V
o
o
l
l
ú
ú
m
m
e
e
n
n
3
3
1
1
9
9
9
9
9
9
Fi
Fi
rs
rs
t
t
R
R
e
e
s
s
pon
pon
de
de
r.
r.
B
B
r
r
a
a
d
d
y
y
.
.
U
U
S
S
A
A
7
7
m
m
a
a
.
.
E
E
d
d
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
.
.
E
E
m
m
e
e
rge
rge
nc
nc
y
y
C
C
a
a
re
re
1
1
0
0
E
E
d
d
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
.
.
P
P
rogr
rogra
am
m
a
a
A
A
v
v
a
a
nz
nz
a
a
do
do
de
de
A
A
po
po
y
y
o
o
V
V
i
i
t
t
a
a
l
l
e
e
n
n
Tra
Tra
um
um
a
a
pa
pa
ra
ra
M
M
é
é
di
di
c
c
o
o
s
s
.
.
A
A
TLS
TLS
A
A
m
m
e
e
r
r
i
i
c
c
a
a
n
n
C
C
o
o
l
l
l
l
e
e
g
g
e
e
o
o
f
f
S
S
u
u
r
r
g
g
e
e
o
o
n
n
s
s
7
7
m
m
a
a
.
.
E
E
d
d
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
2
2
0
0
0
0
2
2
Fi
Fi
s
s
i
i
ol
ol
ogí
ogí
a
a
de
de
Gu
Gu
y
y
t
t
on,
on,
1
1
6
6
t
t
a
a
.
.
E
E
di
di
c
c
i
i
ón
ón
Rev. Enero 2009 CSBV - APH BIBLIOGRAFÍA
Lección 2: SEM Local, AML de la APH y Bioseguridad
- Enfermedades Infectocontagiosas y Medios de Trasmisión
- Guía de Medidas Universales de Bioseguridad. San Salvador. 2004
- Guía para padres. Vacunas para niños. OMS. 2002
- Infecciones Hospitalarias en América Latina. OMS.USAID.2007
- Norma de Protección ante Riesgos Biológicos. España
- Norma y procedimientos de Bioseguridad y EPP. MINSALUD-Colombia.2003
- Protocolo de Actuación ante pacientes con alergia al látex. 2002
- Razones para el cambio de guantes.2004
- Recomendaciones para el tratamiento y prevención de la alergia al látex.2004
- Riesgo Biológico.OMS
- Riesgo Biológico del personal que labora en urgencias.203
- Vacunas. 2004
- Precauciones Universales. OMS
Lección 3: Evaluación de la Escena y el SCI
-
Manual de Procedimiento en Emergencias. 2000
-
Norma de la National Fire Protection Association (NFPA) 1670. Pág. 37 A.3.3.102 Recue Area. Fue
aprobado como un Estándar Nacional Americano. 2004
Lección 4: El Cuerpo Humano
-
Tratado de Fisiología Médica GUYTON. Décima Edición.
-
Atlas de Anatomía Humana. Netter. Segunda Edición. 2002
-
Gran Atlas Mc Minn de Anatomía Humana.
Lección 5
: Evaluación del Paciente y el Método de Triage START
- Manejo Prehospitalario de la Lesión Medular. Servicios de Urgencias y Emergencias. España. 2002
- Evidence Based Practice Information Sheets for Health Profesionals. Instituto de Joanna Briggs of
Nursing and Midwifery, South Australia. 1999
- Equipo médico: Capnografía, Pulxiometría, tipos de termómetro. México. 2008
- Examen físico segmentario de cabeza
- El Oxígeno. Flujos
- Oxigenoterapia. Colombia. 2005
- Triage de Atención y selección de pacientes. México. 2006
- Triage de Campo. Colombia. 2005
- Guías de práctica clínica de la Sociedad Española de Cardiología en HTA. 2000
- The Seven Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment
of High Blood Pressure. U.S Department of Health and Human Services. 2003
- Manual de Hipertensión Arterial. Sociedad de Medicina de Familia. España. 2006
Lección 6: Heridas, Hemorragias y Shock
- Manejo del Paciente en situación de Shock. España. 2001
- Manejo Prehospitalario de la Lesión Medular. Servicios de Urgencias y Emergencias. España. 2002
- Ámbito farmacéutico. Educación Sanitaria. 2004
- Programa Avanzado de Apoyo Vital en Trauma – para Médicos. ATLS. American College of Surgeons.
7 ma. Edición. 2002
Lección 7: Lesiones en Huesos
- Traumatismos Torácicos. España. 2000
- Manual de Formación sobre el cuidado de las heridas crónicas. Unidad Interdisciplinaria de Heridas
crónicas del Consorci Sanitari de Terrassa. INDAS. 2004
- Fractura, Luxación y Esguince. Manual de Protocolos y Actuación en Urgencias. 2001
- Lesiones de cabeza. Departamento Estatal de Salud Oklahoma. 2002
- Anomalías Pupilares. Unidad de Neurooftalmología. 200
Rev. Enero 2009 CSBV - APH BIBLIOGRAFÍA