Página 1 de 6
PSLF APP
CONDONACIÓN DE PRÉSTAMOS POR SERVICIO PÚBLICO (PSLF):
FORMULARIO DE SOLICITUD DE CONDONACIÓN DE LA DEUDA DEL
PRÉSTAMO
Programa federal de préstamos educativos William D. Ford Federal Direct Loan Program
OMB N.° 1845-0110
Formulario aprobado
Fecha de venc.: 31/5/2020
PSFAP - XBCR
ADVERTENCIA: cualquier persona que, en forma deliberada, realice una declaración falsa o una representación
fraudulenta en el presente formulario o en cualquier documento adjunto podrá ser sancionada con penalidades que
pueden incluir multas, encarcelamiento o ambos, conforme al Código Penal de los EE. UU. y al artículo 1097 del título 20
del Código de los EE. UU.
SECCIÓN 1: INFORMACIÓN DEL PRESTATARIO
Introduzca o corrija la siguiente información.
Marque este casillero si alguno de sus datos ha cambiado.
Número de Seguro Social
Fecha de nacimiento
Nombre
Dirección
Ciudad
Teléfono Principal
Teléfono Alternativo
Dirección de correo electrónico (opcional)
Estado Código postal
Para obtener más información sobre el PSLF, visite StudentAid.gov/serviciopublico. Use este formulario solo si usted (1) tiene Préstamos del
Direct Loan Program, (2) realizó 120 pagos calificados de los Préstamos del Direct Loan Program para los que busca obtener la condonación y
(3) trabajó y sigue trabajando a tiempo completo para un empleador calificado al momento de realizar los pagos calificados. Si el empleo
certificado en este formulario de solicitud y/o en los formularios de certificación de empleo aprobados con anterioridad no contempla los 120
pagos calificados, debe enviar un certificado de empleo por cada empleador calificado que cubra el resto de sus pagos calificados.
SECCIÓN 2: ENTENDIMIENTOS, AUTORIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE LA SOLICITUD DEL PRESTATARIO
Solicito (1) que el Departamento de Educación de los EE. UU. (el Departamento) condone el saldo restante de mis Préstamos del Direct Loan
Program y, si envío un certificado de empleo que contemple 10 años de empleo calificado después del 1° de octubre de 2007, otorgue una
suspensión temporal de cobro de mis Préstamos del Direct Loan Program mientras el Departamento determina si reúno los requisitos para la
condonación, a menos que indique lo contrario a continuación.
Al marcar este casillero, indico que no deseo que se me otorgue una suspensión temporal de cobro mientras se procesa mi solicitud.
Entiendo que:
Para reunir los requisitos para el PSLF, debo haber realizado 120 pagos calificados de mis Préstamos del Direct Loan Program mientras
fui empleado a tiempo completo de un empleador o empleadores calificados. Ni los 120 pagos calificados ni el empleo tienen que ser
consecutivos.
Para reunir los requisitos para el PSLF, debo ser empleado a tiempo completo de un empleador calificado cuando solicito y recibo el PSLF.
Al enviar este formulario, mis préstamos estudiantiles en posesión del Departamento se transferirán a FedLoan Servicing.
Si el Departamento determina que yo parezco reunir los requisitos para la condonación, el Departamento puede comunicarse con mi
empleador antes de otorgar la condonación a fin de asegurarse de que sigo trabajando para el empleador.
Si reúno los requisitos para la condonación, el monto condonado será el capital y los intereses vencidos de mis Préstamos del Direct
Loan Program autorizados para la condonación al momento de realizar mi último pago calificado. Cualquier monto que pague de esos
préstamos después de haber realizado mi último pago calificado será tratado como pago en exceso. Debo continuar realizando los
pagos de cualquiera de mis otros préstamos.
Si no reúno los requisitos para la condonación, seré notificado de la determinación y del motivo de ello, mi suspensión temporal de
cobro finalizará y se podrán capitalizar los intereses impagos (se agregarán al saldo de capital de mi préstamo).
A mi leal saber y entender, certifico que toda la información que he brindado en este formulario y en cualquiera de los documentos adjuntos
es verdadera, está completa y es correcta, y que, si dejo de ser empleado de un empleador calificado después de haber enviado esta solicitud,
pero antes de que se otorgue la condonación, notificaré al Departamento de inmediato (consulte la Sección 7).
Autorizo a mi empleador o a otra entidad que tenga registros del empleo que es el fundamento de mi solicitud a que ponga la información de
esos registros a disposición del Departamento de Educación de los EE. UU. (el Departamento) o de sus agentes o contratistas.
Marque este casillero si no puede obtener el certificado de su empleador porque la organización está cerrada o porque la organización
se ha negado a certificar su empleo. El Departamento hará un seguimiento para ayudarlo a obtener la documentación de su empleo.
Complete la Sección 3, pero no complete la Sección 4.
Firma del prestatario
Fecha
click to sign
signature
click to edit
Página 2 de 6
Nombre del prestatario: Número de Seguro Social del prestatario:
SECCIÓN 3: INFORMACIÓN DEL EMPLEADOR (PARA SER COMPLETADA POR EL PRESTATARIO O EL EMPLEADOR)
Nombre del empleador:
Número de Identificación del Empleador Federal (FEIN)
Puede encontrar el Número de Identificación del Empleador Federal
(FEIN, por sus siglas en inglés) de su empleador en su Declaración de
Salarios e Impuestos (W-2).
Dirección del empleador:
Sitio web del empleador (si lo hubiere):
Fecha de inicio del empleo:
Fecha de finalización del empleo:
O Si aún está empleado
Situación laboral: A tiempo completo
A tiempo parcial
Horas por semana (promedio)
Incluya vacaciones, licencias o toda licencia tomada
conforme a la Ley de Licencia Familiar y Médica de 1993. Si su
empleador es una organización sin fines de lucro o una
organización contemplada por la Sección 501(c)(3), no incluya
las horas que dedicó a instrucción religiosa, servicios de culto
o actividades proselitistas.
¿Es su empleador una organización gubernamental?
Una organización gubernamental es una organización,
agencia o entidad del gobierno tribal, local, del estado o
federal; una agencia de servicios públicos para menores o
para la familia; un centro universitario o universidad tribal,
o el Cuerpo de Paz o AmeriCorps.
Salte a la Sección 4.
No Continúe con el Punto 10.
¿Está su empleador exento de impuestos según la Sección
501(c)(3) del Código de Impuestos Internos (IRC)?
Si su empleador está exento de impuestos según otra
subsección de la 501(c) del Código de Impuestos Internos
(IRC, por sus siglas en inglés), como la 501(c)(4) o la
501(c)(6), marque “No” para esta pregunta.
Salte a la Sección 4.
No Continúe con el Punto 11.
¿Es su empleador una organización sin fines de lucro que
no está exenta de impuestos según la Seccn 501(c)(3)
del Código de Impuestos Internos?
Continúe con el Punto 12.
No Su empleador no reúne los requisitos.
¿Es su empleador una organización política partidista o un
sindicato?
Su empleador no reúne los requisitos.
No Continúe con el Punto 13.
¿Cuál de los siguientes servicios presta su empleador
como objetivo primario? Marque todo lo que
corresponda y luego continúe con la Sección 4. Si marca
“Ninguno de los anteriores”, no envíe este formulario.
Administración de emergencias
Servicio militar (consulte la Sección 6)
Seguridad pública
Orden público
Servicios legales de interés público (consulte la Sección 6)
Educación de la primera infancia (consulte la Sección 6)
Servicios públicos para personas con discapacidades
Servicios públicos para personas mayores
Salud pública (consulte la Sección 6)
Enseñanza pública (consulte la Sección 6)
Servicios de biblioteca pública
Servicios de biblioteca escolar
Otros servicios escolares
Ninguno de los anteriores El empleador no reúne los
requisitos.
SECCIÓN 4: CERTIFICADO DEL EMPLEADOR (PARA SER COMPLETADO POR EL EMPLEADOR)
Con mi firma, certifico (1) que la información en la Sección 3 es verdadera, está completa y es correcta a mi leal saber y entender, (2)
que soy un funcionario autorizado (consulte la Sección 6) de la organización mencionada en la Sección 3 y (3) que el prestatario
mencionado en la Sección 1 es o fue empleado de la organización mencionada en la Sección 3.
Nota: si se tacha o se altera algún otro dato en la Sección 3, usted debe inicialar esos cambios.
Nombre del funcionario Teléfono del funcionario
Puesto del funcionario Correo electrónico del funcionario
Firma del funcionario autorizado Fecha
click to sign
signature
click to edit
Página 3 de 6
SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL FORMULARIO
Al completar este formulario, imprima o escriba con letra de imprenta y tinta oscura. Introduzca las fechas con el formato mes-día-año (mm-
dd-aaaa). Utilice solo números. Ejemplo: 14 de marzo de 2016 = 03-14-2016. Para obtener más información sobre el PSLF y cómo usar este
formulario, visite StudentAid.gov/serviciopublico. Envíe el formulario una vez completado a la dirección que se indica en la Sección 7.
SECCIÓN 6: DEFINICIONES
DEFINICIONES DE PAGO CALIFICADO
Los pagos calificados son pagos mensuales tomados por
separado, completos y en fecha realizados sobre un préstamo
autorizado después del 1 de octubre de 2007 mediante un plan de
pago autorizado mientras la persona está empleada a tiempo
completo por un empleador calificado.
Un pago en fecha es un pago realizado no más tarde que los 15
días posteriores a la fecha de vencimiento del pago.
Los préstamos autorizados son préstamos otorgados mediante
el Programa federal de préstamos educativos William D. Ford
Federal Direct Loan Program (Direct Loan) que no están en
incumplimiento de pago.
Los planes de pago autorizados incluyen el Plan de Pago Según
sus Ingresos Revisado (REPAYE, por sus siglas en inglés), el Plan de
Pago Según sus Ingresos (PAYE, por sus siglas en inglés), el Plan de
Pago Basado en los Ingresos (IBR, por sus siglas en inglés), el Plan
de Pago Condicional al Ingreso (ICR, por sus siglas en inglés), el Plan
de Pago Básico con un período de pago máximo de 10 años y
cualquier otro plan de pago de Préstamos del Direct Loan Program
si los pagos son, al menos, equivalentes al monto del pago mensual
que se requeriría para el Plan de Pago Básico con un período de
pago de 10 años.
DEFINICIONES DE EMPLEO CALIFICADO
Un empleador calificado incluye al gobierno, una organización
sin fines de lucro que esté exenta de impuestos según la Sección
501(c)(3) del Código de Impuestos Internos o una organización sin
fines de lucro privada que preste ciertos servicios públicos.
Prestar servicio en AmeriCorps o en el Cuerpo de Paz también es un
empleo calificado.
Gobierno incluye cualquier organización, agencia o entidad
tribal, local, del estado o federal; agencia de servicios públicos para
menores o para la familia, o centro universitario o universidad
tribal.
Una organización sin fines de lucro privada es una organización
que no se organiza para obtener utilidades, no es un sindicato, no es
una organización política partidaria, y presta al menos uno de los
siguientes servicios públicos como objetivo primario: (1)
administración de emergencias, (2) servicio militar, seguridad
blica, (4) orden público, (5) servicios legales de interés público, (6)
educación de la primera infancia, (7) servicios públicos para personas
con discapacidades y personas mayores, (8) salud pública, (9)
enseñanza pública, (10) servicios como biblioteca pública, (11)
servicios como biblioteca escolar u (12) otros servicios escolares.
Un puesto en AmeriCorps es un puesto aprobado por la
Corporación para el Servicio Nacional y a la Comunidad según la
Sección 123 de la Ley de Servicio Nacional y Comunitario de 1990
(artículo 12573 del título 42 del Código de los EE. UU.).
Un puesto en el Cuerpo de Paz es una asignación a tiempo
completo conforme a la Ley de Cuerpos de Paz según lo instru-
mentado en el artículo 2504 del título 22 del Código de los EE. UU.
DEFINICIONES DE EMPLEO CALIFICADO (CONTINUACIÓN)
Un empleado es una persona que es contratada y recibe pagos de
un empleador calificado.
Un empleo a tiempo completo implica trabajar para uno o más
empleadores calificados para lo que sea mayor de: (1) un promedio
anual de al menos 30 horas por semana o un promedio de 30 horas
por semana, para un período contractual o de empleo de al menos 8
meses, o (2) a menos que el empleo calificado sea con dos o más
empleadores, la cantidad de horas que el empleador considere como
un empleo a tiempo completo.
Un funcionario autorizado es un funcionario de un empleador
calificado que tiene acceso a los registros de empleo o de prestación
de servicios del prestatario y que está autorizado por el empleador
para certificar la situación laboral de los empleados o de quienes
fueron empleados de la organización, o la prestación de servicios de
los voluntarios de AmeriCorps o del Cuerpo de Paz.
La educación de la primera infancia incluye los centros de
atención de niños autorizados o regulados, centros del programa
Head Start y prejardines financiados por el estado.
El orden público implica la prevención del crimen, el control o
reducción de la delincuencia o el control del cumplimiento de leyes
contra el delito.
El servicio militar implica la prestación de servicios en nombre de
las Fuerzas Armadas de los EE. UU o la Guardia Nacional.
La enseñanza pública incluye servicios que brindan
enriquecimiento o soporte educativo directamente a los estudiantes
o a sus familias en una escuela o un entorno escolar.
Por servicios legales de interés público se hace referencia a
servicios legales financiados en parte o en su totalidad por un
gobierno tribal, local, del estado o federal.
La salud pública incluye enfermeros, especialistas en enfermería
comunitaria, enfermeros en un entorno clínico y profesionales a
tiempo completo que desempeñan funciones de especialistas en
atención y asistencia de la salud, tal cual estos términos han sido
definidos por la Oficina de Estadísticas Laborales.
OTRAS DEFINICIONES
Una suspensión temporal de cobro es un período durante el cual
se le permite posponer temporalmente los pagos, extender el
período para realizar los pagos o temporalmente realizar pagos más
pequeños de lo programado. La suspensión temporal de cobro puede
ser una suspensión temporal de cobro obligatoria, lo que significa
que su acreedor debe otorgar la suspensión si usted reúne los
requisitos para recibirla y proporciona toda la documentación
justificativa. Una suspensión temporal de cobro también puede ser
una suspensión temporal de cobro discrecional, lo que significa que
su acreedor podría otorgarla, pero no está obligado a hacerlo.
Página 4 de 6
SECCIÓN 7: A DÓNDE ENVIAR EL FORMULARIO COMPLETADO
Envíe el formulario completado y toda la documentación
necesaria a:
Por correo postal a: U.S. Department of Education, FedLoan
Servicing, P.O. Box 69184, Harrisburg, PA 17106-9184.
Por fax al: 717-720-1628.
Subir a: MyFedLoan.org/FileUpload, si FedLoan Servicing ya es
quien administra sus préstamos..
Si necesita ayuda para completar este formulario, llame a:
Dentro de los EE. UU.: 855-265-4038.
Internacional: 717-720-1985.
TTY: disque 711, luego introduzca 800-699-2908.
Sitio web: MyFedLoan.org
SECCIÓN 8: INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PSLF
Puede que reciba una condonación de su préstamo mediante este
programa solo después de que haya realizado 120 pagos calificados
(consulte “Requisitos para los pagos”) sobre préstamos autorizados
(consulte “Requisitos para los préstamos” en la página 5) mientras
trabaja a tiempo completo en un empleo calificado (consulte
“Requisitos para un empleo” en la página 5).
REQUISITOS PARA LOS PAGOS
Para recibir el PSLF, debe realizar 120 pagos mensuales
programados, completos, en fecha y por separado de un Préstamo
del Direct Loan Program mediante un plan de pago autorizado
después del 1 de octubre de 2007.
Los pagos en fecha son aquellos que recibe la entidad
administradora de sus préstamos no más allá de los 15 días
posteriores a la fecha de vencimiento programada.
Los pagos completos son pagos de su Préstamo del Direct Loan
Program por un monto equivalente o superior al monto que se le
exige que pague todos los meses según su calendario de pagos. Si
realiza un pago inferior a lo que se le exige pagar por ese mes, el
pago correspondiente a ese mes no se computará como uno de los
120 pagos calificados requeridos. Si un mes realiza múltiples pagos
parciales y el total de dichos pagos parciales equivale o supera el
monto del pago mensual total requerido, dichos pagos se
computarán como un pago calificado.
Los pagos programados son aquellos que se realizan mientras
está en situación de pago normal. No incluyen los pagos realizados
mientras sus préstamos se encuentran en un período de gracia o de
aplazamiento por estudios, o en un período de aplazamiento de
pago o suspensión temporal de cobro.
Debe realizar pagos mensuales por separado. A excepción de lo
que se explica a continuación, los pagos globales o los pagos que
realiza como pagos anticipados de meses futuros no se computan
como más de un pago calificado. Si desea pagar más que el monto
del pago mensual programado, siga las instrucciones de su cuenta
para que la entidad administradora de sus préstamos sepa que su
pago no está destinado a cubrir cuotas de pago futuras.
Si no, es posible que no reciba crédito por futuros pagos calificados.
Si usted fue voluntario de AmeriCorps o del Cuerpo de Paz, es
posible que reciba crédito por realizar pagos calificados si realiza un
pago global utilizando la totalidad o parte de una Beca Educativa
Segal o de un pago de transición del Cuerpo de Paz.
Es posible que también reciba crédito por pagos calificados si se
realizó un pago global en su nombre a través de un programa de
pago de préstamos estudiantiles administrado por el Departamento
de Defensa de los EE. UU. (DOD, por sus siglas en inglés).
REQUISITOS PARA LOS PAGOS (CONTINUACIÓN)
Si realiza un pago global utilizando una Beca Educativa Segal de
AmeriCorps o un pago de transición del Cuerpo de Paz, o si el pago
global se realiza en su nombre a través de un programa de pago de
préstamos estudiantiles del Departamento de Defensa (DOD), el
Departamento le otorgará crédito por pagos calificados equivalente a
lo que sea menor entre (1) el número de pagos que surjan de dividir
el monto del pago global por el monto del pago mensual que habría
realizado mediante uno de los planes de pago autorizados que se
enumeran a continuación o (2) los 12 pagos.
Si realiza un pago global que reúne los requisitos utilizando un
pago de transición del Cuerpo de Paz, debe realizarlo dentro de los 6
meses posteriores a la fecha de finalización del empleo, tal cual la
misma ha sido informada en la Sección 3.
Solo puede usar una vez una Beca Educativa Segal de AmeriCorps
o un pago de transición del Cuerpo de Paz para recibir crédito por
más de un pago calificado computable para el PSLF. No obstante, los
pagos globales realizados en su nombre conforme al programa de
pago de préstamos estudiantiles del DOD pueden computarse como
hasta 12 pagos calificados por cada año en el que se realice un pago
global.
Dichos pagos deben realizarse mediante un plan de pago
autorizado. Los planes de pago autorizados son el plan REPAYE, el
plan PAYE, el plan IBR, el plan ICR, el Plan de Pago Básico a 10 os o
cualquier otro plan de pago de Préstamos del Direct Loan Program,
pero solo si los pagos son, al menos, equivalentes al monto del pago
mensual que se le exigiría pagar mediante el Plan de Pago Básico a 10
años.
Si bien otros planes de pago, además de los planes REPAYE, PAYE,
IBR e ICR, son planes de pago autorizados para el PSLF, debe ingresar
en un REPAYE, PAYE, IBR o ICR para tener un saldo restante que sea
condonado una vez que haya reunido los requisitos para el PSLF. Si
no, sus préstamos habrán sido pagados por completo dentro de los
10 años. Para solicitar alguno de estos planes, visite
StudentLoans.gov.
IMPORTANTE: el Plan de Pago Básico para los Préstamos de
Consolidación del Direct Loan Program hechos el 1 de julio de 2006, o
con posterioridad a dicha fecha, tienen períodos de pago que oscilan
entre los 10 y los 30 años. Los pagos mensuales que realice mediante
este plan son pagos calificados solo si el período de pago es de 10
años, lo que solo ocurre cuando el monto total del préstamo de
consolidación y de sus otros préstamos estudiantiles autorizados es
de menos de $7,500.
Página 5 de 6
SECCIÓN 8: INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PSLF (CONTINUACIÓN)
REQUISITOS PARA LOS PRÉSTAMOS
Solo los préstamos del Direct Loan Program que no se
encuentran en situación de incumplimiento de pago reúnen los
requisitos para el PSLF. Los préstamos que reciba mediante el
Programa federal de préstamos educativos Federal Family
Education Loan Program (FFEL, por sus siglas en inglés), el
Programa de Préstamos Federales Perkins (Préstamo Perkins) o
cualquier otro programa de préstamos estudiantiles no rnen los
requisitos para el PSLF.
Si tiene préstamos del Programa FFEL o del Programa de
Préstamos Federales Perkins, puede consolidarlos en un Préstamo
de Consolidación del Direct Loan Program para aprovechar el PSLF.
Sin embargo, los pagos de sus préstamos del Programa FFEL o del
Programa de Préstamos Perkins realizados antes de su
consolidación, incluso cuando se hayan realizado mediante un plan
de pago autorizado, no se computan como pagos calificados para el
PSLF. Además, si usted realizó pagos calificados de un Préstamo del
Direct Loan Program y luego lo consolidó en un Préstamo de
Consolidación del Direct Loan Program, debe volver a comenzar a
realizar pagos calificados para el nuevo Préstamo de Consolidación
del Direct Loan Program.
Si planea consolidar sus préstamos del Programa FFEL o del
Programa de Préstamos Perkins en un Préstamo de Consolidación
del Direct Loan Program para aprovechar el PSLF y no tiene
Préstamos del Direct Loan Program, no envíe este formulario hasta
que haya consolidado sus préstamos. El formulario de solicitud en
línea para los Préstamos de Consolidación del Direct Loan Program
contiene una sección que le permite indicar si está consolidando
sus préstamos para el PSLF. Si planea consolidar los préstamos del
Programa de Préstamos Perkins, debe saber primero que estos
préstamos se pueden cancelar para ciertos tipos de servicio
público. Si consolida un préstamo del Programa de Préstamos
Perkins, ya no reunirá los requisitos para la anulación del Perkins.
Puede acceder al formulario de solicitud en línea en
StudentLoans.gov. Si no sabe si tiene Préstamos del Direct Loan
Program, diríjase a StudentAid.gov/iniciar.
REQUISITOS PARA UN EMPLEO
Para reunir los requisitos para el PSLF, debe ser un empleado de
un empleador calificado. Un empleado es alguien que es
contratado y que recibe pagos de un empleador calificado. Puede
realizar su trabajo físicamente en una organización que puede o no
reunir los requisitos, siempre y cuando sea empleado de un
empleador calificado. Si trabaja en las instalaciones de o con una
organización que tenga un contrato con su empleador, la
organización que lo contrató y le paga debe ser un empleador
calificado, no la organización donde realiza su trabajo.
Una organización que reúne los requisitos es una organización
gubernamental, una organización que esté exenta de impuestos
según la Sección 501(c)(3) del Código de Impuestos Internos, o una
organización sin fines de lucro privada que preste ciertos servicios
públicos. Prestar servicio en AmeriCorps o en el Cuerpo de Paz
también es un empleo calificado.
REQUISITOS PARA UN EMPLEO (CONTINUACIÓN)
Una organización privada sin fines de lucro que no esté exenta de
impuestos según la Sección 501(c)(3) del Código de Impuestos
Internos puede ser una organización que reúne los requisitos siempre
que preste ciertos servicios públicos específicos. Dichos servicios
públicos incluyen servicios de administración de emergencias,
militares, de seguridad pública u orden público; de salud pública; de
enseñanza pública o como biblioteca pública; como biblioteca escolar
u otros servicios escolares; legales de interés público; de educación
de la primera infancia, y públicos para personas con discapacidades y
personas mayores. La organización no debe ser una empresa
organizada para obtener utilidades, un sindicato ni una organización
política partidista.
Un puesto como miembro del Congreso de los EE. UU. no
constituye un empleo calificado.
Usted debe ser empleado a tiempo completo por parte de un
empleador calificado.
Por lo general, debe cumplir con la definición de tiempo completo
de su empleador. No obstante, a los fines del PSLF, esa definición
debe ser de al menos un porcentaje anual de 30 horas por semana.
Con el fin de determinar el requisito de tiempo completo, su empleo
calificado en una organización contemplada por la Sección 501(c)(3) o
una organización sin fines de lucro no puede incluir el tiempo
invertido en la participación en instrucción religiosa, servicios de culto
o cualquier otra forma de proselitismo.
Si es docente o tiene otro puesto por contrato y ha trabajado al
menos ocho de doce meses, cumple con el requisito de tiempo
completo si ha trabajado un promedio de al menos 30 horas por
semana durante el período contractual y recibe de su empleador
crédito por un año entero de trabajo.
Si tiene más de un empleo de medio tiempo calificado
simultáneamente, posiblemente cumpla con el requisito de empleo a
tiempo completo si trabaja un promedio combinado de al menos 30
horas por semana con sus empleadores.
El tiempo de vacaciones o licencia brindado por el empleador o las
licencias tomadas por una enfermedad considerada como un motivo
autorizado de licencia conforme a la Ley de Licencia Laboral por
Razones Médicas y Familiares de 1993, título 29, artículo 2612(a)(1) y
(3) del Código de los EE. UU. es equivalente a las horas trabajadas en
un empleo calificado.
OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si envía este formulario y su empleador reúne los requisitos,
todos los préstamos en posesión del Departamento se transferirán a
FedLoan Servicing. FedLoan Servicing luego determinará cuántos
pagos calificados usted realizó durante el período de empleo
calificado dentro de las fechas provistas en la Sección 3.
No se le permite que solicite recibir en base al mismo período de
servicio el PSLF y la Condonación de los Préstamos Educativos a los
Docentes y el Programa de Pago de Préstamos Estudiantiles a
Abogados con Asistencia Legal Civil.
Página 6 de 6
SECCIÓN 9: AVISOS IMPORTANTES
Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información. La Ley
de Confidencialidad de Información de 1974 (artículo 552a del
título 5 del Código de los EE. UU.) establece que usted debe recibir
el siguiente aviso:
Las autoridades para recolectar la información solicitada de
usted y sobre usted se encuentran en los artículos §421 y
siguientes, §451 y siguientes o §461 de la Ley de Educación
Superior de 1965 (HEA, por sus siglas en inglés) y sus enmiendas
(artículos 1071 y siguientes del título 20 del Código de los EE. UU.,
1087a y siguientes del título 20 del Código de los EE. UU. o 1087aa
y siguientes del título 20 del Código de los EE. UU.), y las
autoridades para recolectar y utilizar su número de Seguro Social
(SSN, por sus siglas en inglés) se encuentran en los artículos
§§428B(f) y §484(a)(4) de la HEA (artículos 1078-2(f) y 1091(a)(4)
del título 20 del Código de los EE. UU., y artículo 7701(b) del título
31 del Código de los EE. UU.). Participar en el Programa federal de
préstamos educativos William D. Ford Federal Direct Loan (Direct
Loan), en el Programa federal de préstamos educativos Federal
Family Education Loan Program (FFEL) o en el Programa Federal de
Préstamos Perkins (Perkins Loan), y darnos su SSN es voluntario. No
obstante, para participar debe brindarnos la información solicitada,
que incluye su SSN.
Los objetivos principales de recolectar información en este
formulario, incluido su SSN, son los de verificar su identidad,
determinar su derecho a recibir un préstamo o un beneficio
relacionado con un préstamo (tal como un aplazamiento de pago,
una suspensión temporal de cobro, una condonación o perdón)
mediante los Programas del Direct Loan Program, el Programa FFEL
o el Programa Federal de Préstamos Perkins, para permitir la
administración de sus préstamos y, si es necesario, ubicarlo para
cobrar e informarle sobre sus préstamos, en caso de que se atrase
en el pago o incurra en un incumplimiento de pago de sus
préstamos. También utilizamos su SSN para identificar su cuenta y
permitirle el acceso a la información de su cuenta por vía
electrónica.
La información en su registro podrá ser divulgada, en base a
cada caso en particular o mediante un programa de cotejo
electrónico de datos, a aquellos terceros autorizados, de acuerdo
con los usos de rutina especificados en los avisos del sistema de
registro de datos apropiados. Los usos de rutina de esta
información incluyen, entre otros, divulgación a agencias
federales, estatales o locales, personas o entidades privadas
como parientes, empleadores actuales y anteriores, socios
comerciales y personales, agencias de informes sobre el
consumidor, instituciones financieras y educativas, y organismos
garantes de préstamos para verificar su identidad, determinar si
reúne los requisitos para recibir un préstamo o el beneficio de un
préstamo, permitir la administración o el cobro de sus préstamos,
hacer cumplir losrminos del préstamo, investigar un posible
fraude y verificar el cumplimiento de las normas del programa
federal de ayuda económica para estudiantes o ubicarlo en caso
de que se registren atrasos en los pagos de su préstamo o incurra
en un incumplimiento de pago. Para calcular el índice de
incumplimiento de pago, es posible que se deba divulgar
información a los organismos garantes de préstamos, a las
instituciones financieras y educativas o a las agencias estatales.
Para proporcionar información sobre el historial de ayuda
económica, es posible que se deba divulgar información a las
instituciones educativas.
Para asistir a los administradores del programa en lo relativo al
seguimiento de reembolsos y anulaciones, es posible que se deba
divulgar información a los organismos garantes de préstamos, a las
instituciones financieras y educativas, o a las agencias federales o
estatales. Para brindar un método estandarizado para que las
instituciones educativas presenten de manera eficiente el estado de
las inscripciones de los estudiantes, es posible que se deba divulgar
información a los organismos garantes de préstamos o a las
instituciones financieras y educativas. Para asesorarlo sobre los
pagos que debe realizar, es posible que se deba divulgar información
a los organismos garantes de préstamos, a las instituciones
financieras y educativas, o a las agencias federales, estatales o
locales.
En caso de un litigio, es posible que debamos enviar registros al
Departamento de Justicia, a los tribunales, a una entidad jurídica, a
un asesor, a una de las partes o a un testigo, si es pertinente y
necesario para el litigio. Si esta información, ya sea por sí sola o junto
con otra información, es indicativa de una posible violación a la ley,
es posible que la enviemos a la autoridad que corresponda para que
tome las medidas correspondientes. Es posible que enviemos
información a los miembros del Congreso, si usted les solicita ayuda
con algunas cuestiones relacionadas con la ayuda federal para
estudiantes. En caso de demandas laborales, agravios o acciones
disciplinarias, es posible que debamos divulgar los registros
pertinentes para arbitrar en el conflicto o investigar. En caso de que
lo establezca una convención colectiva de trabajo, es posible que
debamos divulgar los registros a las organizaciones laborales
reconocidas en el título 5, capítulo 71 del Código de los EE. UU. Es
posible que debamos divulgar información a nuestros contratistas
para cumplir con cualquier función programática que requiera
divulgar los registros. Antes de divulgar la información, requerimos
que el contratista tome las medidas preventivas contempladas en la
Ley de Confidencialidad de Información. Es posible que también
debamos divulgar información a investigadores calificados de
acuerdo con las medidas preventivas de la Ley de Confidencialidad de
Información.
Aviso sobre reducción de trámites. De acuerdo con la Ley de
Reducción de Trámites de 1995 (conocida en inglés como Paperwork
Reduction Act), no será obligatorio responder a un instrumento de
recolección de datos, a menos que éste exhiba un número de control
válido de la Oficina de Administración y Presupuesto (OMB, por sus
siglas en inglés). El número de control válido de la OMB para este
instrumento de recolección de datos es 1845-0110. El tiempo
promedio requerido para completar este instrumento de recolección
de datos es de treinta (30) minutos por respuesta, incluido el tiempo
que se requiere para revisar las instrucciones, buscar las fuentes de
datos existentes, recolectar y mantener los datos necesarios, y
completar y revisar la información recolectada. La obligación de
responder a este instrumento de recolección de datos es necesaria
para obtener un beneficio de acuerdo con el 34 CFR 685.219. Si tiene
comentarios o se encuentra preocupado por el estado de su
presentación personal de este formulario, comuníquese directamente
con los acreedores de sus préstamos (consulte la Sección 7).