Revisado 10/31/16
Corporación
Corporación de
Individuos
Sociedad
Fideicomiso/Caudal
Hereditario
Compañía de Responsabilidad Limitada. Indique la clasificación (C=Corporación, N=Corporación de Individuos, S=Sociedad)
Otro (detalle)
Parte I
Parte II
Favor de contestar las preguntas 7 y 8.
7 ¿El proveedor está registrado para llevar a cabo negocios en Puerto Rico?
Si - Se aneja
copia del Registro de Comerciante
No
8 La relación de negocio del proveedor con NSU, ¿incluye SOLAMENTE la venta de bienes a NSU en Puerto Rico?
Si, el Contribuyente SOLAMENTE vende bienes (no presta servicios). Proceda a la Parte IV
No, el Contribuyente vende servicios, O una combinación de bienes y servicios. Procede a la Parte III
Part III
9 El proveedor está sujeto a las siguientes tasas de Retención de Contribución sobre Ingresos de Puerto Rico:
0% - Se incluye el Certificado de relevo total emitido por el Departamento de Hacienda de Puerto Rico, para el año calendario 20_____.
3% - Se incluye el Certificado de relevo parcial emitido por el Departamento de Hacienda de Puerto Rico, para el año calendario 20_____.
7% - Sujeto a retención total. No se require evidencia.
20% - El proveedor respondió "No" a la pregunta 7 anterior y es un individuo ciudadano de Estados Unidos de América
Parte IV
0% - Se incluye la Declaración Jurada indicando que los servicios provistos están excluidos bajo la Sección 1062.03(b) del Código de Rentas Internas de PR, para
el año calendario 20____.
29% - El proveedor respondió "No" a la pregunta 7 anterior y es una corporación, sociedad o un indivuduo no ciudadano de los Estados Unidos de América.
Número de Identificación del Contribuyente (TIN)
Número de Seguro Social
W-9 PR (Formulario Sustituto W-9)
Individuo/Empresario por cuenta propia o LLC de
un solo miembro
1 Nombre (según aparece en su planilla de contribución sobre ingresos). Se requiere que escriba su nombre en esta línea; no deje esta línea en blanco.
2 Nombre del negocio/nombre de la entidad no considerada como separada de su dueño, en caso de que sea diferente al de la línea anterior.
5 Dirección (número, calle y apt. o número de piso)
6 Ciudad, Estado y Código Postal
3 Marque el encasillado correspondiente a la clasificación tributaria federal; marque solo uno de los siguientes siete encasillados:
4 Exenciones (los códigos aplican
solamente a ciertas entidades, no a
individuos; véase página 3 de las
Instrucciones del Formulario del IRS W9)
Código de beneficiario exento (si alguno)
_________
Código de exención de la declaración
conforme a FATCA (si alguno)
____________________
Correo electrónico
Si seleccionó el encasillado de 0% ó 3% y el anejo o relevo requerido no se acompaña a este formulario, NSU tendrá que retener la
contribución sobre ingresos a la tasa de 7%. En caso de que se incluya el anejo o relevo requerido, y su contestación a la pregunta 7 es
"Si" , deberá incluir además el Certificado de Registro de Comerciante.
Nombre (Letra de Molde)
Título/Puesto:
Bajo pena de perjurio, certifico que:
1. El número que se indica en este formulario es mi número de identificación de contribuyente correcto (o estoy en espera de que me emitan un número).
2. No estoy sujeto a retención adicional porque: (a) estoy exento de retención adicional, o (b) No he sido notificado por el Servicio de Rentas Internas Federal (IRS, por sus siglas en inglés) que estoy sujeto a
retención adicional como resultado de no haber reportado todos los intereses o dividendos, o (c) el IRS me ha notificado que ya no estoy sujeto a retención adicional.
Instrucciones para obtener la Certificación –
Tiene que tachar la partida 2 anterior en caso de que el IRS le haya notificado que actualmente está sujeto a la retención adicional debido a que no ha reportado todos los intereses y dividendos en su planilla
de contribuciones. La partida 2 no corresponde en caso de una transacción de bienes raíces. Para los intereses hipotecarios pagados, adquisición o abandono de una propiedad garantizada, cancelación de
deuda, aportaciones a una cuenta de retiro individual (IRA) y por lo general, otros pagos que no sean intereses y dividendos, no se requiere firmar la certificación, sin embargo, debe proveer su TIN correcto.
Firme Aquí
Fecha:
Declaración del Estatus de Retención de Contribución sobre Ingresos en Puerto Rico
Indique el TIN en el encasillado correspondiente. A fines de evitar retenciones adicionales, el TIN debe
corresponder al nombre provisto en la línea 1. En caso de individuos, indique su número de seguro social
(SSN). En caso de otras entidades, provea el número de identificación patronal (EIN).
Negocios en Puerto Rico y con NSU
Entregar el formulario al
solicitante.
No lo envíe al IRS ni al
Departamento de Hacienda de
Puerto Rico
Nova Southeastern University, Inc.
Número de Identificación Patronal
Certificación
Nota: En caso de una LLC de un solo miembro que no es considerada como separada de su dueño, no marque el encasillado de LLC; marque el encasillado
correspondiente en la línea anterior que corresponde a la clasificación tributaria del miembro dueño-único.
y Formulario Informativo del Proveedor
Para proveedores de bienes y/o servicios a NSU en Puerto Rico
Formulario W-9 PR
Sustituto al
Formulario W-9
Rev.11.04.2016Pg1
Instrucciones:FormularioW9
PR

FormularioSustitutoW9yelFormulario
InformativodelProveedor
ParaProveedoresquevendan
BienesoServiciosaNovaSoutheastern
University,Inc.(NSU)enPuertoRico
Nota: La información requerida del contribuyente
(Líneas16)ylaParteINúmerodeIdentificacióndel
Contribuyente(TIN)delFormularioW9PRsebasaen
la información requerida por el Formulario W9 del
IRS. Asimismo, las instrucciones de las siguientes
secciones se basan en las instrucciones del
IRS del
referido formulario. Complete estas secciones del
mismo modo que las completaría en el Formulario
W9delIRS.
InformacióndelContribuyente
Línea1
Usted tiene que anotar el nombre de una de las
siguientesopciones en esta línea;nodeje estalínea
enblanco.Elnombredebe
coincidirconelnombreen
su planilla de contribución sobre ingresos. Si este
Formulario W9 PR es para una cuenta conjunta,
primero anote y después circule, el nombre de la
personaoentidadpara lacualseanotóelnúmeroen
la Parte I del Formulario W9 PR (véase
las
instruccionesacontinuaciónparalaParteI).
a. Individuo. Como regla general, anote el nombre
que aparece en su planilla de contribución sobre
ingresos.Sihacambiadosuapellidosininformarala
AdministracióndelSeguroSocial (SSA, porsussiglas
eninglés)delcambio de nombre, anote
su nombre,
su apellido como aparece en la tarjeta del Seguro
Socialysunuevoapellido.
Nota para solicitante de ITIN: Anote su nombre
individualtal como fueanotadoenla línea 1ade su
Formulario W7. Éste también debe ser el mismo
nombre que fue anotado en el
Formulario
1040/1040A/1040EZ que usted presentó con su
solicitud.
b. Empresario por cuenta propia o LLC de un solo
miembro. Anote su nombre tal como aparece en la
línea1desuformulario1040/1040A/1040EZ.Puede
anotarelnombredelnegocio,nombrecomercialoel
“nombre bajo el cual hace negocios” (DBA
por sus
siglaseninglés)enlalínea2.
c. Sociedad, LLC que no es considerada como
separada de su dueño, Corporación,o Corporación
deIndividuos.Anoteelnombredelaentidadsegún
aparece en la línea 1 de la planilla de contribución
sobre ingresos y el nombre del negocio,
nombre
comercialoDBAenlalínea2.
d.Otrasentidades.Anotesunombreenlalínea1tal
como se identifica en otros documentos para
propósitos de impuestos federales. Este nombre
tiene que ser igual al nombre que aparece en las
escriturasu otrosdocumentos legalesde
organización
de laentidad. Puede anotarel nombre
delnegocio,nombrecomercialoDBAenlalínea2.
e. Entidad no considerada como separada de su
dueño.Para propósitosdeimpuestosfederales, una
entidadnoconsideradacomoentidadseparadadesu
dueñoestratadacomouna“entidadnoconsiderada
separada
de su dueño”. Véase Sección 301.7701
2(c)(2)(iii) del Reglamento. Anote el nombre del
dueñoenlalínea1.Elnombredelaentidadanotado
en la línea 1 nunca debe ser de una entidad no
consideradacomoseparadadesudueño.Elnombre
de la línea 1 debe ser el nombre
que aparece en la
planilla de contribución sobre ingresos donde se
reportaelingreso.Porejemplo,siunaLLCextranjera
que es tratada como una entidad no considerada
comoseparada desudueñoqueparapropósitos de
impuestosfederalestieneunúnicodueño,queesuna
persona de los Estados
Unidos de América, se
requiere proveer el nombre de dicho dueño en la
línea1.Sieldueñodirectodelaentidadtambiénes
una entidad no considerada como separada de su
dueño,anoteelnombredelprimerdueñoquenosea
consideradocomouneentidad separadadesudueño
para
propósitosdelosimpuestosfederales.Anoteel
nombredelaentidadnoconsideradacomoseparada
de su dueño en la línea 2, “Nombre del
negocio/Nombredelaentidadnoconsideradacomo
separadadesudueño”.Sieldueñodelaentidadno
considerada como separada de su dueño es una
personaextranjera,dichodueñotienequecompletar
unFormularioW8enlugardelFormularioW9PR.
Este es el caso aun cuando la persona extranjera
tengaunTINestadounidense.
Rev.11.04.2016Pg2
Línea2
Sitieneunnombredeempresa,comercial,haciendo
negocioscomo(h/n/coDBAporsussiglaseninglés)
odeentidadnoconsideradacomoseparadadesu
dueño,puedeanotarloenlalínea2.
Línea3
Marqueel encasillado correspondiente en lalínea 3
de la clasificación tributaria federal
de los Estados
Unidos de América de la persona cuyo nombre se
anotóenlalínea1.Marquesólounencasilladoenla
línea3.
Compañía de Responsabilidad Limitada (LLC).Si el
nombreenlanea1esunaLLCquesetratacomouna
sociedadparapropósitosdelos
impuestosfederales,
marqueelencasillado“Compañíaderesponsabilidad
limitada(LLC)”yanote“S”enelespacioprovisto.Sila
LLChapresentadoelFormulario8832oelFormulario
2553 para pagar impuestos como una corporación,
marqueelencasillado“Compañíaderesponsabilidad
limitada(LLC)”yenelespacioprovistoanote“C”para
corporacióno“N”paracorporacióndeindividuos.Si
setratadeuna LLC de un solo miembro que es una
entidad no considerada separada de su dueño, no
marque el encasillado de “Compañía de
responsabilidad limitada (LLC)”; marque el primer
encasillado en la línea 3, "Individuo/empresario por
cuentapropiao
LLCdeunsolomiembro”.
Línea4,Exenciones
Siustedestáexentodelaretenciónadicionaly/ode
declararconformealaleyFATCA,anoteenelespacio
correspondiente en la línea 4 todo código(s) que
pueda(n)aplicarasucaso.
Códigodebeneficiarioexento.
Por lo general, las
personas (incluyendo a los
dueños únicos) no están exentas de la retención
adicional.
•Salvo como se le indique a continuación, las
corporacionesestánexentasdelaretenciónadicional
sobre ciertos pagos, incluyendo los intereses y
dividendos.
Lascorporacionesnoestánexentasdelaretención
adicional sobre pagos hechos en la
liquidación de
transacciones efectuadas con tarjetas de pago y
aquellasefectuadasporunareddeterceros.
Lascorporacionesnoestánexentasdelaretención
adicional en cuanto a los pagos por honorarios o
pagos de réditos bruto hechos a abogados y las
corporaciones que proveen servicios médicos o de
cuidadodelasaludnoestánexentasdelaretención
adicional en cuanto a los pagos declarables en el
Formulario1099MISC.
Los siguientes códigos identifican a beneficiarios
quienes están exentos de la retención adicional.
Anoteel código correspondienteenelespaciode la
línea4.
1.Unaorganizaciónexentade
impuestosconformea
la sección 501(a), una IRA o una cuenta decustodia
bajo a la sección 403(b)(7) si la cuenta satisface los
requisitosdelasección401(f)(2)
2.LosEstadosUnidosocualquieradesusagenciaso
dependencias(instrumentalidades)
3.Unestado,elDistritodeColumbia,unestadolibre
asociado con los Estados Unidos, un territorio
(posesión)delosEstadosUnidosocualquieradesus
subdivisiones políticas o dependencias
(instrumentalidades)
4. Un gobierno extranjero o cualquiera de sus
subdivisiones políticas, agencias o dependencias
(instrumentalidades)
5.Unacorporación
6.Uncomerciantedevaloresomercancíaalquesele
requiere que
se registre en los Estados Unidos, el
DistritodeColumbia,unestadolibreasociadoconlos
Estados Unidos o un territorio (posesión) de los
EstadosUnidos
7. Un comerciante de contratos futuros sobre
mercancíasuopcionesregistradoen la Comisiónde
ComerciodeFuturos SobreMercancías(Commodity
FuturesTradingCommission)
8.Unfideicomisodeinversionesenbienesraíces
9.Unaentidadregistradaentodomomentodelaño
tributario conforme a la Ley sobre Compañías de
Inversiones de 1940 (Investment Company Act of
1940)
Rev.11.04.2016Pg3
10. Un fondo fiduciariocomún administrado por un
bancoconformealasección584(a)
11.Unainstituciónfinanciera
12. Un intermediario conocido en el campo de
inversionescomonominatarioocustodio
13.Unfideicomisoexentodeimpuestosconformea
lasección664ocomosedescribeenlasección4947
Códigos
paralaexencióndeladeclaraciónconforme
a la ley FATCA. Los siguientes códigos identifican a
beneficiariosqueestánexentosdedeclararconforme
a la ley FATCA. Estos códigos aplican a personas
quienes presentan este formulario que tienen
cuentas bancarias fuera de los Estados Unidos en
ciertas instituciones financieras extranjeras.
Por lo
tanto, si sólo está presentando este formulario
debidoaunacuentaquetieneenlosEstadosUnidos,
puededejar este espacioenblanco. Consulte conla
personaquienleestásolicitandoesteformulariosino
estásegurodequelainstituciónfinancieraestásujeta
aestosrequisitos.Elsolicitante
puedeindicarqueno
serequiereuncódigoaldarleunFormularioW9PR
disponiendo“Noaplica” (o cualquierotra indicación
similar) por escrito o impresa en la línea para el
código de exención de la declaración conforme a la
leyFATCA.
A.Unaorganizaciónexentadeimpuestosconforme
a
lasección501(a)ocualquierplanderetiroindividual
segúnsedefineenlasección7701(a)(37)
B.LosEstadosUnidosocualquieradesusagenciaso
dependencias(instrumentalidades)
C.Unestado,elDistritodeColumbia,unestadolibre
asociado con los Estados Unidos, un territorio
(posesión)delosEstadosUnidos
ocualquieradesus
subdivisiones políticas o dependencias
(instrumentalidades)
D.Unacorporacióncuyasaccionesnormalmenteson
negociadas en una o s bolsas de valores
establecidas, tal como se describe en la sección
1.14721(c)(1)(i)delReglamento
E.Unacorporaciónqueesmiembrodelmismogrupo
deentidadesrelacionadastalcomo
unacorporación
descrita en la sección 1.14721(c)(1)(i) del
Reglamento
F. Un comerciante de valores, materias primas o
instrumentos financieros derivados (incluyendo
contratos principales nominales, de futuros,
contratosatérmino(forwards)yopciones)queestá
registrado como tal conforme a las leyes de los
EstadosUnidosocualquieradesusestados

G.Unfideicomisodeinversionesenbienesraíces
H. Una compañía de inversiones regulada como se
defineenlasección851ounaentidadregistradaen
todomomentoduranteelañotributarioconformea
la Investment Company Act of 1940 (Ley sobre
CompañíasdeInversionesde1940)
I. Un fondo
fiduciario común según se define en la
sección584(a)
J.Unbancosegúnsedefineenlasección581
K.Uncorredordebolsa
L.Unfideicomisoexentodeimpuestosconformeala
sección 664 o según se describe en la sección
4947(a)(1)
M.Unfideicomisoexentodeimpuestosconforme a
unplan de lasección403(b)o un plande lasección
457(g)
Nota: Quizás desee consultar con la institución
financiera que solicita este formulario para
determinar si el código para la exención de la
declaraciónconformealaleyFATCAy/oelcódigode
beneficiariodepagoexentodeben
sercompletados.
Línea5
Anote su dirección (número, calle y número de
apartamentoopiso).ElsolicitantedeesteFormulario
W9 utilizará los datosprovistos en este encasillado
para enviarle por correo sus declaraciones
informativas.
Línea6
Anotesuciudad,estadoycódigopostal.
ParteI.Númerodeidentificacióndel
contribuyente
(TIN)
AnotesuTINenelencasilladocorrespondiente.Sies
extranjeroresidenteynotiene,nireúnelosrequisitos
paraobtenerunnúmerodesegurosocial(SSNporsus
Rev.11.04.2016Pg4
siglaseninglés),suTINessunúmerodeidentificación
personaldecontribuyentedelIRS(ITIN,porsussiglas
eninglés). Anótelo en elencasilladoparaelnúmero
de Seguro Social. Si no tiene un ITIN, solicítelo y
escriba“Solicitado”enelespacioprovistoparaelTIN.
Si es empresario por
cuenta propia y tiene un EIN,
puede anotar su SSN o su EIN. Sin embargo, el IRS
prefierequeusesuSSN.
SiesunaLLCdeunsólomiembroquenoseconsidera
comoentidadseparadade su dueño (veaCompañía
de responsabilidad limitada (LLC), anteriormente),
anoteelSSN
deldueño(oEIN,sieldueñotieneuno).
No anote el EIN de laentidad no considerada como
separada de su dueño. Si la LLC es clasificada como
una corporación o sociedad, anote el EIN de la
entidad.
ParteIIPropósitodeNegociosdeNSU
Línea7
Contribuyentes registrados para
llevar a cabo
negociosenPuertoRicodeberánhaberseregistrado
conelDepartamentodeHaciendadePuertoRico.
Marque “Sí” en caso de que el
contribuyente/proveedor tenga un Certificado de
Registro de Comerciante emitido por el
Departamento de Hacienda de Puerto Rico.Se
deberá incluir copia del Certificado de Registro
de
Comerciante.
Línea8
Marque “Sí” en caso de que el
contribuyente/proveedor esté vendiendo
SOLAMENTEbienestangiblesaNSU.
Acontinuación,proveemosejemplosdebienes:
‐materialesyefectosdeoficina
‐muebles
‐libros
‐computadoras
suministros/partes (plomería, eléctricos,
etc.)
utilidades (electricidad, acueductos,
teléfono,etc.)
seguros
Arrendamiento de propiedad
mueble o
inmueble
‐Imprenta
‐Venta de periódicos, revistas y otras
publicaciones (incluyendo colocación de
anuncios)
‐Contratacióndetiempoenradiootelevisión
Silarespuestaes“Sí”,ProcedaalaParteIV
Marque “No” si el contribuyente/proveedor
SOLAMENTE vende servicios O una combinación de
serviciosybienes.
Si
larespuestaes“No”,ProcedaalaParteIII
Acontinuación,proveemosejemplosdeservicios:
‐Abogados
‐Limpieza
‐Seguridad
‐Manodeobra(plomería,electricidad,
pintura,etc.)
Ejemplo de combinaciones de bienes y servicios es
ventadeequipoconcargosdeinstalación.

ParteIIIDeclaracióndeRetencióndeContribuciones
sobreIngresosenPuertoRico
Línea9
Marque el encasillado apropiado basado en la
retenciónaplicablealcontribuyentedependiendodel
estatus del contribuyente/proveedor y la
documentacióndeapoyo.
0%‐Los proveedores que están registrados para
hacernegociosenPuertoRicoyqueproveenservicios
queestánexpresamenteexcluidosdela
retenciónde
contribución sobre ingresos bajo la sección
1062.03(b)delCódigo de Rentas Internas de Puerto
Rico (Refiérase al Apéndice A para una lista de los
servicios excluidos).Los proveedores deberán
someterunadeclaraciónjuradaindicandoelnombre,
dirección,seguro social, el número de identificación
patronal y una declaración indicando que
el pago
recibido está exento de retención bajo las
disposicionesdelaSección1062.03(b)delCódigo.
0%‐Los proveedores que están registrados para
llevaracabonegociosenPuertoRicoyproveencopia
Rev.11.04.2016Pg5
de su Certificado de Relevo Total emitido por el
DepartamentodeHaciendadePuertoRico.
3%‐Los proveedores que están registrados para
llevaracabonegociosenPuertoRicoyproveencopia
de su Certificado de Relevo Parcial emitido por el
DepartamentodeHaciendadePuertoRico.
7%‐Los proveedores
que están registrados para
hacer negocios en Puerto Rico y están sujetos a la
retención requerida de 7%. Los proveedores que
estánregistradosparahacernegociosenPuertoRico,
pero no han provisto una declaración jurada o un
Certificado de Relevo, están sujetos a la retención
requeridade7%.
20%
‐Losproveedoresque noestán registradosen
el Departamento de Hacienda de Puerto Rico y que
sonciudadanosamericanos(individuos).NSUdeberá
retener a base deuna tasade 20% por los servicios
realizadosenPuertoRicoporciudadanosamericanos.
29%‐Losproveedoresquenoestán registradosen
elDepartamentodeHaciendadePuertoRicoynoson
ciudadanos americanos (individuos) u otra entidad
(corporación, sociedad, etc.) NSU deberá retener a
basedeunatasade29%porlosservicios realizados
enPuertoRico.
ParteIV.Certificación
Tiene el fin de certificar al agente retenedor que
usted ha provisto
el TIN correcto y la información
solicitadacorrectamente.Firmeeindiquelafechaen
elFormularioW9PR.Asimismo,escribasunombrey
provea su puesto y su correo electrónico. Luego de
serdebidamentecompletado,elformulariodebeser
devueltoalsolicitante.
ApéndiceA(paralalínea9de
arriba):
Serviciosexcluidosbajolasección1062.03(b)
incluyen:
Pagos a hospitales y clínicas que ofrecen
servicios de hospitalización (sin incluir
aquellos que ofrecen esencialmente
serviciosambulatorios);
Pagos a organizaciones sin fines de lucro
cualificadas por el Departamento de
Hacienda;
Comisiones pagadas a vendedores directos
porlaventa
deproductosdeconsumo;
Pagos realizados a contratistas o
subcontratistas por proyectos de
construcción, excluyendo pagos por
ingeniería,arquitectura,consultoría, diseño
uotrosserviciosdenaturalezasimilar;
Pagos a empresas exentas o parcialmente
exentasdecontribuciónsobreingresosbajo
losProgramasdeIncentivosdePuertoRico;
Pagos
porserviciosprestadosaagricultores
bona fide los cuales cumplen con los
requisitosparaladeducciónprovistabajola
Sección1033.12delCódigo;
Pagosdesalariossujetosaretenciónbajola
Sección1062.01delCódigo;
Pagos al Gobierno de Puerto Rico, sus
agencias, corporaciones públicas y
subdivisionespolíticas;
Pagos a un porteador elegible, lo que
significa, una persona cuya actividad
principalcomercialeseltransporteaéreoo
marítimo de carga o pasajeros, o para
prestarserviciosdecomunicacióntelefónica
entre Puerto Rico y cualquier otro destino
fueradePuertoRico;y
Pagos por servicios eclesiásticos prestados
por sacerdotes u otros ministros del
evangelio debidamente autorizados u
ordenados,incluyendorabinos.