Notas sobre la pregunta 8 (página 3)
Escriba su número de Seguro Social tal cual aparece en su tarjeta de Seguro Social. Si
es residente de uno de los estados libres asociados (o sea, la República de Palaos, la
República de las Islas Marshall o los Estados Federados de Micronesia) y, al presentar
el formulario FAFSA anteriormente, se le asignó un número de identicación que
comienza con «666», escriba ese número aquí. De ser solicitante nuevo de uno de los
estados libres asociados, escriba «666» en las tres primeras casillas y deje en blanco
las otras seis, y le asignaremos un número de identicación para la solicitud y gestión
de ayuda estudiantil federal. No escriba un número de identicación personal del
contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés) en el campo del número de Seguro Social.
Notas sobre las preguntas 14 y 15 (página 3)
Si usted es extranjero con derecho a participar en los programas federales de ayuda
estudiantil, escriba las ocho o nueve cifras de su número de registro de extranjeros
(Alien Registration Number). Por lo general, se considera que uno es extranjero con
derecho a participar si: (1) es residente permanente de EE.UU. y tiene la tarjeta de
residencia permanente (I-551); (2) es residente permanente condicional y tiene la
tarjeta de residencia condicional (I-551C); (3) tiene constancia (I-94) del registro de su
llegada o salida (emitida por el Departamento de Seguridad Nacional) en la que se
indique alguna de las siguientes categorías: «Refugiado», «Asilo otorgado», «Inmigrante
cubano o haitiano», portador de visa tipo T (T-1, T-2, T-3, etc.) o «Admitido a prueba»
(o «Parolee») (tratándose de esta última categoría, la I-94 es constancia de que la
persona fue admitida a prueba por un año como mínimo y de que aún no ha vencido la
correspondiente situación inmigratoria); o (4) tiene una certicación o constancia válida
de cumplimiento de requisitos, emitida por el Departamento de Salud y Servicios
Humanos, que indique la clasicación «Víctima del tráco de seres humanos».
Si usted se encuentra en EE.UU. al amparo de la Acción Diferida para los Llegados en la
Infancia (DACA, por sus siglas en inglés), de la visa de estudiante tipo F1 o F2, de la visa
de visitante por intercambio tipo J1 o J2, o de la visa serie G (relativa a organizaciones
internacionales), elija «No, no soy ciudadano ni extranjero con derecho». No podrá
recibir ayuda federal para los estudios superiores. Si usted tiene un número de Seguro
Social pero no es ciudadano ni extranjero con derecho a participar, o si está acogido a
la DACA, todavía debería llenar el formulario FAFSA, ya que quizás pueda recibir ayuda
del estado o de la institución educativa.
Notas sobre las preguntas 16 y 17 (página 3)
Indique el estado civil que tiene a la fecha de rmar la solicitud. Si cambia de estado civil
después de rmar el formulario FAFSA, consulte con la ocina de asistencia económica
de su institución educativa.
Notas sobre las preguntas 21 y 22 (página 3)
Para poder recibir ayuda estudiantil federal, los ciudadanos e inmigrantes masculinos que
residan en EE.UU. y tengan entre 18 y 25 años de edad están obligados, salvo limitadas
excepciones, a inscribirse ante el Sistema del Servicio Selectivo. Este requisito aplica a
toda persona a quien se le asignó el sexo masculino en el momento de su nacimiento (vea
www.sss.gov/Registration-Info/Who-Registration). El Sistema del Servicio Selectivo y
la inscripción obligatoria de jóvenes varones ante él aseguran la capacidad de satisfacer
la necesidad de personal en las Fuerzas Armadas de EE.UU. durante emergencias.
Para obtener más información sobre el Sistema, visite www.sss.gov. Los formularios
pertinentes están disponibles en las ocinas locales del Servicio Postal de EE.UU.
Notas sobre las preguntas 33 (página 4)
y 80 (página 6)
Si se presentó o se presentará alguna declaración de impuestos
extranjera, el Formulario 1040NR del IRS o el 1040NR-EZ del IRS
—o una correspondiente a Puerto Rico, a otro territorio de EE.UU. (p. ej., Guam,
Samoa Estadounidense, las Islas Vírgenes Estadounidenses, las Islas de Swain
o las Islas Marianas del Norte) o a alguno de los estados libres asociados—,
debe utilizarse la información contenida en ese formulario para llenar la
presente solicitud. Si se presentó una declaración extranjera, convierta todas
las unidades monetarias a dólares estadounidenses utilizando el tipo de
cambio publicado que esté vigente en la fecha más próxima al día de hoy. El
tipo de cambio de monedas extranjeras puede consultarse en la página web
federalreserve.gov/releases/h10/current.
Notas sobre las preguntas 35 (página 4)
y 82 (página 6)
Conteste «No» si usted (o su cónyuge, si corresponde) no presentó el Anexo 1 o lo
presentó solo para declarar una o más de las siguientes partidas:
1.
Ganancia de capital (renglón 13: no puede ser un valor negativo)
2. Compensación por desempleo (renglón 19)
3. Otro ingreso, para declarar un dividendo del Fondo Permanente de Alaska (renglón 21:
no puede ser un valor negativo)
4. Gastos del educador (renglón 23)
5. Deducción por aportaciones a cuentas personales de jubilación (renglón 32)
6. Deducción por el pago de intereses sobre préstamos educativos (renglón 33)
En cambio, si presentó o presentará el Anexo 1 para declarar algún ingreso adicional o
ajuste al ingreso en un renglón más o diferente a los seis señalados arriba, conteste «Sí».
Si no sabe si presentó o presentará el Anexo 1, conteste «No sé».
Notas sobre las preguntas 41 y 42 (página 4), 44i (página 5)
y las 89 y 90 (página 7)
«Valor neto» signica el valor económico actual, al día de hoy, de las inversiones, negocios
o ncas agrícolas con nes de inversión, menos las deudas asociadas con esas mismas
inversiones, negocios o ncas agrícolas con nes de inversión. Al calcular el valor neto,
utilice cero (0) para las inversiones o bienes que tengan un valor negativo.
Las inversiones incluyen los bienes raíces (salvo el domicilio habitual), inmuebles en
alquiler (incluidas las unidades que forman parte del domicilio familiar, cuentan con
su propia entrada, cocina y baño y se alquilan a una persona que no sea de la familia),
fondos de deicomiso, cuentas creadas al amparo de la Ley Uniforme de Donaciones
a Menores (UGMA) y la Ley Uniforme de Transferencias a Menores (UTMA), fondos del
mercado monetario, fondos comunes de inversión, certicados de depósito, acciones,
opciones de compra de acciones, bonos, otros valores, contratos de venta a plazos y
de venta de terrenos (incluidas las hipotecas), mercancías, etc.
Las inversiones también incluyen el valor de las cuentas autorizadas de benecios
educativos o de ahorro para la educación (p. ej., las cuentas de ahorro para la
educación Coverdell, los planes de ahorro 529 para los estudios superiores y el valor de
reembolso de planes de prepago de matrícula 529). Si el estudiante (o su cónyuge) es el
titular y no está obligado a proporcionar los datos de sus padres, el valor de las cuentas
deberá declararse en la pregunta 41 como una inversión propia. Si el estudiante tiene
que proporcionar la información de sus padres, debe declarar como una inversión de
ellos (en la pregunta 89) el valor de las cuentas de las que el estudiante sea el titular o
de las que sus padres sean los titulares en benecio de cualquier integrante del hogar.
Dinero en efectivo recibido, o dinero pagado en su nombre, también incluye las
distribuciones hechas a usted (el estudiante beneciario) de un plan 529 cuyo titular
es una persona que no sea usted o sus padres (como por ejemplo, sus abuelos, sus tíos
o su padre o madre que no ejerce su guarda y custodia). Usted debe incluir el monto
de estas distribuciones en la pregunta 44i.
Las inversiones no incluyen el domicilio habitual, ni el valor de las pólizas de seguro
de vida, ni las cuentas creadas al amparo de la Ley para Lograr una Mejor Experiencia
de Vida (ABLE, por sus siglas en inglés), ni los fondos de jubilación (planes 401[k],
pensiones, rentas vitalicias o «anualidades», cuentas personales de jubilación que no
sean para la educación, planes Keogh, etc.). Tampoco incluyen el dinero en efectivo,
los ahorros y las cuentas corrientes que se hayan declarado en las preguntas 40 y 88.
Las inversiones tampoco incluyen las cuentas UGMA y UTMA que se tengan en
custodia pero no en propiedad.
«Valor de inversión» consiste en el saldo actual o el valor actual de mercado de las
inversiones. «Deuda de inversión» se reere sólo a las deudas que guarden relación
con las inversiones.
El valor de un negocio o una nca agrícola con nes de inversión incluye el valor
de mercado de los terrenos, edicaciones, maquinaria, equipo, inventarios, etc. La
deuda asociada con dicho negocio o nca se reere sólo a las deudas contraídas como
resultado de haber puesto el mismo negocio o nca en garantía.
El valor de una pequeña empresa no se debe incluir si su familia la posee y la controla
con una participación de más del 50 por ciento, y la empresa no tiene más de 100
empleados a tiempo completo o equivalentes a tiempo completo. Para efectos del
valor de pequeñas empresas, su familia incluye (1) personas con las que usted tenga
parentesco por consanguinidad o adopción (como por ejemplo, su padre, hermano o
primo) o (2) personas con las que tenga o haya tenido parentesco por anidad (como
por ejemplo, su cónyuge, padrastro o cuñado).
El valor de una nca agrícola con nes de inversión no incluye el valor de ninguna
nca familiar en que habiten y trabajen usted, su cónyuge o sus padres.
Notas sobre la pregunta 48 (página 5)
Si presta servicio activo actualmente en las Fuerzas Armadas de EE.UU., o está alistado
en la Guardia Nacional o las Reservas y presta servicio activo para nes ajenos al
entrenamiento o al desempeño de funciones en el interior de EE.UU., conteste «Sí».
Responda «No» a esta pregunta si está alistado en la Guardia Nacional o las Reservas
y presta servicio activo para nes de entrenamiento o de desempeño de funciones
en el interior de EE.UU.
Notas sobre la pregunta 49 (página 5)
Responda «Sí» (que usted es veterano, o ex combatiente) si: (1) ha prestado servicio
activo (o ha recibido entrenamiento básico) en las Fuerzas Armadas de EE.UU. o está
alistado en la Guardia Nacional o las Reservas, y fue llamado a las para nes ajenos
al entrenamiento o al desempeño de funciones en el interior de EE.UU., o fue cadete
o guardiamarina en una de las academias militares, y también (2) fue dado de baja
por motivos que no sean deshonrosos. También responda «Sí» si no es veterano,
pero lo será para el 30 de junio del 2021.
Conteste «No» (que usted no es veterano) si: (1) nunca ha prestado servicio activo (ni ha
recibido entrenamiento básico) en las Fuerzas Armadas de EE.UU.; (2) actualmente es
estudiante en el Programa de Formación de Ociales de la Reserva (ROTC, por sus siglas
en inglés), cadete o guardiamarina en una academia militar; (3) está alistado en la Guardia
Nacional o las Reservas, y fue llamado a las únicamente para nes de entrenamiento o
del desempeño de funciones en el interior de EE.UU., o (4) ha prestado servicio activo en
las Fuerzas Armadas de EE.UU. pero fue dado de baja por motivos deshonrosos.
También responda «No» si usted se encuentra actualmente alistado en las Fuerzas
Armadas de EE.UU. y continuará estándolo hasta el 30 de junio del 2021.
Las notas continúan en la página 10.
Página 9
2020–2021