Formulario
del IRS
8300-SP
(Rev. agosto de 2014)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Informe de Pagos en Efectivo en Exceso de $10,000
Recibidos en una Ocupación o Negocio
Vea las instrucciones para la definición de efectivo.
Use este formulario para las transacciones que ocurran después del 29 de agosto de
2014. Sírvase no usar versiones anteriores a partir de esta fecha. Para el Aviso sobre la Ley
de Confidencialidad de Información y la Ley de Reducción de Trámites, vea la última página.
Formulario
de la
FinCEN
8300-SP
(Rev. agosto de 2014)
OMB No. 1506-0018
Department of the Treasury
Financial Crimes Enforcement Network
1 Marque el recuadro apropiado, o ambos, si: a enmienda un informe anterior b es una transacción sospechosa
Parte I Identidad de la persona de quien se recibió el efectivo
2 Si comprende a más de una persona, marque aquí y vea las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Apellidos 4 Primer nombre 5 Inicial 6
Número de identificación del contribuyente
7 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) 8
Fecha de nacimiento
(vea las instrucciones)
M M D D A A A A
9 Ciudad 10 Estado 11 Código postal 12
País (si no es EE.UU.)
13 Ocupación, profesión o negocio
14
Documento de identificación
(ID)
a Tipo
b Emitido por
c Número
Parte II Persona por quien se efectuó esta transacción
15 Si esta transacción se hizo a favor de más de una persona, marque aquí y vea las instrucciones . . . . . . . . . . .
16 Apellidos de la persona o nombre de la organización 17 Primer nombre 18 Inicial
19
Número de identificación del contribuyente
20 Nombre comercial que usa (DBA) (vea las instrucciones)
Número de identificación del empleador
21 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) 22 Ocupación, profesión o negocio
23 Ciudad 24 Estado 25 Código postal 26
País (si no es EE.UU.)
27
Documentación de
identificación (ID) extranjera
a Tipo
b Emitida por
c Número
Parte III Descripción de la transacción y método de pago
28
Fecha en que se recibió el efectivo
M M D D A A A A
29 Total del efectivo recibido
$
.00
30 Si el efectivo se recibió
en más de un pago,
marque aquí
31 Precio total si es diferente del
encasillado 29
$
.00
32 Cantidad de efectivo recibido (en equivalente a dólares de EE.UU.) (tiene que ser igual a la cantidad del encasillado 29) (vea las instrucciones):
a
Moneda de EE.UU.
$
.00
(Cantidad de billetes de $100 o más $
.00
)
b
Moneda extranjera
$
.00
(País
)
c
Cheque(s) de cajero
$
.00
d
Giro(s)
$
.00
e
Letra(s) bancaria(s)
$
.00
f
Cheque(s) de viajero
$
.00
}
Nombre del emisor y número de serie del instrumento monetario
33 Clase de transacción—
a
Bienes muebles comprados
b
Bienes raíces comprados
c
Servicios personales provistos
d
Servicios profesionales provistos
e
Propiedad intangible comprada
f
Deudas pagadas
g
Intercambio de dinero en efectivo
h
Fondos fiduciarios o en plica
i
Fianza recibida por escribanos
j Otras
(especifique en el encasillado 34)
34 Descripción específica de la propiedad o
servicio indicado en el encasillado 33. Indique el
número de serie o de registro, dirección,
número de caso, etc.
Parte IV Negocio que recibió el dinero en efectivo
35 Nombre del negocio que recibió el dinero en efectivo 36
Número de identificación del empleador
37 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) Número de Seguro Social
38 Ciudad 39 Estado 40 Código postal 41 Clase de negocio
42
Declaro bajo pena de perjurio que la información que he suministrado anteriormente, a mi mejor saber y entender, es verídica, correcta y completa.
Firma
Funcionario autorizado
Cargo
43 Fecha de
la firma
M M D D A A A A
44 Escriba a máquina o en letra de molde el
nombre de la persona que se debe llamar
45 Número telefónico de dicha persona
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014)
Cat. No. 24396N
Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014)
Página 2
Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
Otras Partes Involucradas
(Complete las secciones pertinentes a continuación, si marcó los recuadros de los encasillados 2 ó 15 en la página 1.)
Parte I
Continuación—Complete esta sección si marcó el recuadro del encasillado 2 en la página 1
3 Apellidos 4 Primer nombre 5 Inicial 6
Número de identificación del contribuyente
7 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) 8
Fecha de nacimiento
(vea las instrucciones)
M M D D A A A A
9 Ciudad 10 Estado 11 Código postal 12
País (si no es EE.UU.)
13 Ocupación, profesión o negocio
14
Documento de identificación
(ID)
a Tipo
b Emitido por
c Número
3 Apellidos 4 Primer nombre 5 Inicial 6
Número de identificación del contribuyente
7 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) 8
Fecha de nacimiento
(vea las instrucciones)
M M D D A A A A
9 Ciudad 10 Estado 11 Código postal 12
País (si no es EE.UU.)
13 Ocupación, profesión o negocio
14
Documento de identificación
(ID)
a Tipo
b Emitido por
c Número
Parte II Continuación—Complete esta sección si marcó el recuadro del encasillado 15 en la página 1
16 Apellidos de la persona o nombre de la organización 17 Primer nombre 18 Inicial 19
Número de identificación del contribuyente
20 Nombre comercial que usa (DBA) (vea las instrucciones)
Número de identificación del empleador
21 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) 22 Ocupación, profesión o negocio
23 Ciudad 24 Estado 25 Código postal 26
País (si no es EE.UU.)
27 Documentación de
identificación (ID) extranjera
a Tipo
b Emitida por
c Número
16 Apellidos de la persona o nombre de la organización 17 Primer nombre 18 Inicial 19
Número de identificación del contribuyente
20 Nombre comercial que usa (DBA) (vea las instrucciones)
Número de identificación del empleador
21 Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento) 22 Ocupación, profesión o negocio
23 Ciudad 24 Estado 25 Código postal 26
País (si no es EE.UU.)
27 Documentación de
identificación (ID) extranjera
a Tipo
b Emitida por
c Número
Comentarios—Sírvase utilizar las líneas provistas a continuación para comentar o aclarar la información que haya escrito en alguna línea de las
Partes I, II, III y IV.
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014) Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014)
Página 3
Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
Las secciones a las cuales se hace
referencia en estas instrucciones
corresponden al Código Federal de
Impuestos Internos, a menos que se
indique lo contrario.
Acontecimientos
Futuros
Para la información más reciente sobre
todo desarrollo del Formulario 8300-SP
y las instrucciones, como legislación
promulgada después de que hayan sido
publicados, vaya a
www.irs.gov/form8300sp.
Recordatorios Importantes
• La sección 6050I (Título 26 del Código
Federal de los Estados Unidos, U.S.C.,
por sus siglas en inglés) y la sección
5331 del Título 31 del U.S.C. exigen que
se declare cierta información al IRS y a
la Red contra los Delitos Financieros
(FinCEN, por sus siglas en inglés). Hay
que declarar dicha información en el
Formulario 8300-SP del IRS/FinCEN.
• Únicamente los escribanos de los
tribunales deben marcar el recuadro i en
el encasillado 33; los agentes de fianza
deben marcar el recuadro d. Vea el
encasillado 33 bajo Parte III, más
adelante.
• Para propósitos de la sección 5331 del
Título 31 del U.S.C., las expresiones
“dinero en efectivo” y “moneda” tienen
el mismo significado. Vea Dinero en
efectivo, bajo Definiciones, más
adelante.
Instrucciones Generales
Quién tiene que presentar el
formulario. Cada persona que
desempeñe una ocupación o se dedique
a negocio y que, durante el transcurso
de esa actividad, reciba más de $10,000
en efectivo en una sola transacción, o en
dos o más transacciones relacionadas,
tiene que presentar el Formulario
8300-SP. Las transacciones que se
efectúen entre un pagador (o su
representante) y el destinatario del pago
en un período de 24 horas son
transacciones relacionadas. Las
transacciones se consideran
relacionadas aunque acontezcan dentro
de un período de más de 24 horas, si el
destinatario sabe o si tiene razón para
saber que cada transacción es parte de
una serie de transacciones relacionadas.
Conserve una copia de cada
Formulario 8300-SP durante 5 años a
partir de la fecha en la cual usted lo
presentó.
Los escribanos de los tribunales, tanto
federales como estatales, tienen que
presentar el Formulario 8300-SP si
reciben más de $10,000 en efectivo por
concepto de fianzas para una(s)
persona(s) acusada(s) de haber
cometido ciertos delitos penales. Para
tales propósitos, el término “escribano”
incluye la oficina del escribano o toda
oficina, departamento, división, sector o
unidad de los Tribunales que esté
autorizado para recibir fianzas. Si una
persona recibe una fianza en nombre de
un escribano de los tribunales, se
considera que dicho escribano de hecho
la ha recibido. Vea las instrucciones para
el encasillado 33 bajo Parte III, más
adelante.
Si se efectúan pagos múltiples en
efectivo para cumplir con el pago de
una fianza, y el primer pago no es
superior a $10,000, el pago inicial y los
pagos subsiguientes se tienen que
sumar, y el documento informativo tiene
que presentarse para el decimoquinto
(15) día a partir de la fecha de recibo del
pago que eleva la suma total a más de
$10,000 en efectivo. En estos casos, el
requisito a informar se puede satisfacer
mediante el envío por escrito de una sola
declaración con las cantidades
totalizadas en el Formulario 8300-SP
correspondiente al pagador en cuestión.
Los pagos hechos para satisfacer los
requisitos de pagar fianzas por separado
no tienen que ser sumados. Vea la
sección de la Reglamentación del
Tesoro 1.6050I-2.
Los casinos tienen que presentar un
Formulario 8300-SP para informar de
ciertas actividades no relacionadas con
los juegos de azar (por ejemplo, la
operación de restaurantes, tiendas, etc.).
Uso voluntario del Formulario
8300-SP. Este formulario se puede llenar
voluntariamente para toda transacción
sospechosa (vea Definiciones, más
adelante) para el uso del FinCEN y del
IRS, aunque el importe total no exceda
de $10,000.
Excepciones. No se exige declarar el
dinero en efectivo, si es recibido:
• Por una institución financiera que esté
obligada a presentar el Informe de la
FinCEN 112, en inglés, BSA Currency
Transaction Report (BCTR) (Informe de
transacciones en efectivo conforme a la
Ley de Acuerdo de Confidencialidad de
Bancos, BCTR por sus siglas en inglés);
• Por un casino que esté obligado a
presentar (o que esté exento de
presentar) el Informe de la FinCEN 112,
si el dinero en efectivo se recibe en un
negocio relacionado con apuestas;
• Por un agente/representante que
reciba el dinero en efectivo de un
principal, si el agente/representante usa
todo el dinero en efectivo dentro de 15
días en una segunda transacción que
deba declarar en el Formulario 8300-SP
o en el Informe de la FinCEN 112 y le
expone al que reciba el dinero en
efectivo en la segunda transacción toda
la información necesaria para llenar la
Parte II del Formulario 8300-SP o el
Informe de la FinCEN 112;
• En una transacción que tenga lugar en
su totalidad fuera de los Estados
Unidos. Vea la Publicación 1544SP,
Informe de Pagos en Efectivo en Exceso
de $10,000 (Recibidos en una
Ocupación o Negocio). La misma trata,
en español, de transacciones en Puerto
Rico y los territorios y posesiones de los
Estados Unidos; o
• En una transacción que no se
relacione con la ocupación o negocio de
una persona.
Cuándo presentar el formulario.
Presente el Formulario 8300-SP a más
tardar el decimoquinto (15) día a partir
de la fecha en la que se haya recibido el
dinero en efectivo. Si ese día cae un
sábado, domingo o día feriado oficial,
presente el formulario el siguiente día
laborable.
Dónde presentar el formulario. Envíe el
formulario a la siguiente dirección:
Internal Revenue Service, Detroit
Computing Center, P.O. Box 32621,
Detroit, MI 48232.
CONSEJO
Usted quizás podrá presentar
electrónicamente el
Formulario 8300, en inglés,
usando el sistema electrónico
de BSA (conforme a la Ley de Acuerdo
de Confidencialidad de Bancos o BSA,
por sus siglas en inglés) (E-Filing de
FinCEN) como un método alternativo
para la presentación del Formulario
8300-SP. Para más información, visite el
sistema de BSA E-Filing en http://
bsaefiling.fincen.treas.gov/main.html, en
inglés.
Declaración que se tiene que proveer.
Tiene que proveer a cada persona cuyo
nombre esté escrito en el Formulario
8300-SP una declaración escrita o
electrónica para el 31 de enero del año
calendario siguiente al año en el que se
haya recibido el dinero en efectivo. La
declaración tiene que incluir el nombre,
número de teléfono y dirección de la
persona de contacto del negocio, la
cantidad total de efectivo que tiene que
ser declarado y la afirmación que dicha
información fue facilitada al IRS.
Conserve una copia de la declaración
para su documentación.
Pagos múltiples. Si recibe más de un
pago en efectivo en una sola
transacción o en transacciones
relacionadas, tiene que declarar los
pagos múltiples cada vez que reciba una
cantidad en efectivo superior a $10,000
durante cualquier período de 12 meses.
Envíe el informe en que declara la
cantidad recibida dentro de 15 días a
partir de la fecha en la que reciba el
pago que resulte en una cantidad total
superior a $10,000. Si se requiere más
de un informe dentro de 15 días, puede
presentar un informe conjunto. Presente
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014)
Página 4
Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
dicho informe conjunto a más tardar en
la fecha en la cual habría presentado el
primer informe, si lo hubiera presentado
por separado.
Número de identificación del
contribuyente. Tiene que facilitar el
número correcto de identificación del
contribuyente (TIN, por sus siglas en
inglés) de la persona o personas de la(s)
cual(es) usted reciba el dinero en
efectivo y, si corresponde, de la persona
o personas en nombre de quien(es) la
transacción se lleve a cabo. Se le
pueden imponer multas por no incluir el
número de identificación del
contribuyente o por anotarlo
incorrectamente.
El número de identificación del
contribuyente para una persona física
(incluido un empresario que sea
propietario único) es el número de
Seguro Social (SSN, por sus siglas en
inglés) de tal persona. Para ciertos
extranjeros residentes de este país que
no reúnan los requisitos para obtener un
SSN y para ciertos extranjeros no
residentes del país que estén obligados
a presentar declaraciones de impuestos,
éste es el número de identificación
personal del contribuyente (ITIN, por sus
siglas en inglés) expedido por el IRS.
Para otras personas, incluidas
sociedades anónimas, sociedades
colectivas y caudales hereditarios, es el
número de identificación del empleador
(EIN, por sus siglas en inglés).
Si ha solicitado, pero no ha podido
obtener, un TIN para una o más partes
de una transacción dentro de los 15 días
siguientes a la transacción, presente el
informe y use la sección de comentarios
en la página 2 para explicar por qué el
TIN no está incluido.
Excepción: No está obligado a facilitar
el TIN de un extranjero no residente ni de
una organización extranjera si dicha
persona u organización extranjera:
No tiene ingresos vinculados con la
realización de actividades comerciales o
negocios estadounidenses;
No tiene una oficina o establecimiento
ni agente pagador o fiscal ubicado en los
EE.UU.;
No facilita un certificado de retención
de impuestos, el cual se describe en la
sección §1.1441-1(e)(2) o (3) o
§1.1441-5(c)(2)(iv) o (3)(iii), en la medida
en la que se exija según la sección
§1.1441-1(e)(4)(vii); o
No tiene que facilitar el número de
identificación del contribuyente (TIN) en
ninguna declaración de impuestos o
declaración escrita ni en ningún otro
documento obligatorio conforme a las
normas del impuesto sobre el ingreso de
la sección 897 o la sección 1445.
Multas. Se le pueden imponer multas si
no presenta un Formulario 8300-SP
correcto, completo y a tiempo y no
puede mostrar que dicho incumplimiento
se debe a una causa razonable. También
se le podrían imponer multas si no
facilita una declaración escrita correcta,
completa y a tiempo a cada persona
cuyo nombre esté escrito en un informe
requerido. Se le podría imponer una
multa de un mínimo de $25,000 si dicho
incumplimiento se debe a desacato
intencional del requisito de declarar
transacciones de dinero en efectivo.
Además, se le podrían imponer multas
por causar (o intentar causar) que un
negocio o profesión deje de presentar un
informe requerido; o por causar (o
intentar causar) que una ocupación o
negocio presente un informe requerido
en el cual conste una omisión
substancial o relato inexacto de los
hechos; o por crear (o intentar crear)
transacciones para evitar los requisitos
de declaración. Dichas infracciones
podrían estar sujetas además a
enjuiciamiento penal y, de ser
condenado el infractor, podría resultar
en encarcelamiento de hasta 5 años o
multas de hasta $250,000 para personas
físicas y $500,000 para sociedades
anónimas, o ambos.
Definiciones
Dinero en efectivo. La expresión “en
efectivo” significa lo siguiente:
• Moneda estadounidense y divisas
extranjeras recibidas en cualquier
transacción; o
• Un cheque de cajero, giro, letra
bancaria o cheque de viajero que tiene
un valor nominal de $10,000 o menos
que se reciba en una transacción
designada que se debe declarar como
se define luego, o que se recibe en
cualquier transacción en la cual el
destinatario sabe que tal documento se
usa con la intención de evitar informar
dicha transacción conforme a la sección
6050I o la sección 5331 del Título 31 del
U.S.C.
Nota: Dinero en efectivo no incluye un
cheque girado contra la cuenta particular
del pagador, tal como un cheque
personal, independientemente de la
cantidad del mismo.
Transacción designada que se debe
declarar. Una venta al por menor (o el
recibo de dinero por un corredor u otro
intermediario relacionado con una venta
al por menor) de un artículo de consumo
duradero, artículo coleccionable o una
actividad relacionada con viajes o
diversión.
Venta al por menor. Toda venta
(aunque la venta no sea para reventa o
para algún otro propósito) que se
efectúe en el transcurso de una
actividad comercial o negocio, si éste
consiste principalmente en hacer ventas
al consumidor final.
Artículo de consumo duradero. Un
artículo tangible de propiedad personal
que, con uso normal, puede esperar
tener una vida útil de por lo menos un
año y cuyo precio de venta supere los
$10,000.
Artículo coleccionable. Toda obra de
arte, alfombra, reliquia, metal, joya, sello
(estampilla), moneda, etc.
Actividad relacionada con viajes o
diversión. Un artículo o actividad
relacionada con viajes o diversión que
corresponda a un solo viaje o evento, si
el precio del artículo más todos los
demás artículos o actividades
relacionados con el mismo viaje o
evento que se venden en la misma
transacción (o transacciones
relacionadas) excede de $10,000.
Excepciones. No se considera que un
cheque de cajero, giro, letra bancaria o
cheque de viajero haya sido recibido en
una transacción designada que se debe
declarar, si proviene de un préstamo
bancario, o si se recibió como pago de
ciertos pagarés, contratos de ventas a
plazos o planes de pago inicial. Para
más información, vea la Publicación
1544SP.
Persona. Incluye una persona física, una
sociedad anónima, una sociedad
colectiva, un fideicomiso, un caudal
hereditario, una asociación o una
compañía.
Destinatario. La persona que recibe el
dinero en efectivo. Cada sucursal u otra
oficina de la actividad o negocio de una
persona se considera destinatario por
separado, a no ser que la sucursal (o
una oficina central vinculada con otras
sucursales) que recibe el efectivo tenga
conocimiento de, o motivos para
conocer, la identidad de los pagadores
que hacen pagos en efectivo a otras
sucursales.
Transacción. Incluye la compra de
bienes o servicios, el pago de deudas, el
intercambio de dinero en efectivo por
instrumentos negociables y el recibo de
efectivo para que se retenga en plica o
en fideicomiso. Una transacción sencilla
no se puede dividir en transacciones
múltiples para evitar su declaración.
Transacción sospechosa. La expresión
“transacción sospechosa” significa una
transacción en la que parece que una
persona intenta evitar que se presente el
Formulario 8300-SP o que se presente
un formulario falso o incompleto.
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014)
Página 5
Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
Instrucciones
Específicas
Usted debe llenar todas las secciones.
No obstante, ignore la Parte II si la
persona indicada en la Parte I lleva a
cabo la transacción solamente en
beneficio de sí mismo. Para informar
voluntariamente sobre una transacción
sospechosa, vea Encasillado 1, a
continuación. En estos momentos, este
formulario sólo se puede presentar
electrónicamente en inglés. Si desea
presentar en español, envíenos el
Formulario 8300-SP en papel.
Encasillado 1. Si usted enmienda un
informe, marque el recuadro 1a. Llene el
formulario en su totalidad, las Partes I a
la IV, e incluya la información
enmendada. No adjunte una copia del
informe original.
Para declarar voluntariamente una
transacción sospechosa (vea
Transacción sospechosa,
anteriormente), marque el recuadro 1b.
También puede llamar por teléfono a la
División de Investigación Penal (Criminal
Investigation Division, en inglés) de la
oficina más cercana del IRS, o puede
llamar gratuitamente al teléfono de
ayuda de la Institución Financiera de la
FinCEN, al 1-866-556-3974.
Parte I
Encasillado 2. Si dos o más personas
llevaron a cabo la transacción que usted
declara, marque el recuadro y llene la
Parte I con la información de
cualesquiera de las personas.
Proporcione la misma información de
la(s) otra(s) persona(s) en la página 2,
Parte I, a continuación. Si la transacción
comprende a más de tres personas,
proporcione la misma información en la
sección de comentarios en la página 2
de este formulario.
Encasillado 6. Anote el número de
identificación del contribuyente (TIN) de
la persona indicada. Vea Número de
identificación del contribuyente,
anteriormente, para más detalles.
Encasillado 8. Anote los 8 números de
la fecha de nacimiento de la persona
mencionada en el encasillado 6. El día,
mes y año de la fecha se deben anotar
en el orden habitual del inglés
estadounidense. Por ejemplo, si la fecha
de nacimiento de la persona es el 6 de
julio de 1960, anote “07” “06” “1960.”
Encasillado 13. Al indicar el tipo de
ocupación, profesión o negocio, utilice
expresiones descriptivas como
“plomero”, “abogado” o “vendedor de
autos”, en vez de expresiones poco
descriptivas como “comerciante”,
“negociante” o “trabajador por cuenta
propia”.
Encasillado
14. Tiene que verificar el
nombre y la dirección de la(s) persona(s)
identificada(s). La verificación se tiene
que hacer revisando un documento que,
por regla general, se acepta como
prueba de identificación a la hora de
cobrar un cheque (por ejemplo, una
licencia de conducir, pasaporte, tarjeta
de residencia legal u otro documento
oficial). En el encasillado 14a, anote el
tipo de documento que usó. En el
encasillado 14b, identifique al emisor del
documento. En el encasillado 14c, anote
el número del documento. Por ejemplo,
si la persona tiene una licencia de
conducir del estado de Utah, anote
“licencia de conducir” en el encasillado
14a, “Utah” en el encasillado 14b y el
número de la licencia de conducir en el
encasillado 14c.
Nota: Tiene que llenar los 3 encasillados
(a, b y c) en esta línea para asegurar que
se tramite el Formulario 8300-SP
correctamente.
Parte II
Encasillado
15. Si se efectúa la
transacción a favor de más de una
persona (incluyendo entre cónyuges o
padre e hijo), marque el recuadro y llene
la Parte II con el nombre de
cualesquiera de las personas. Al dorso
del formulario, incluya la misma
información relativa a la(s) otra(s)
persona(s). Si la transacción comprende
a más de tres personas, facilite la misma
información en otras hojas y adjúntelas a
este formulario.
Encasillados
16 a 19. Si la persona a
nombre de quien se hizo la transacción
es una persona física, llene los
encasillados 16, 17 y 18. Anote su TIN
en el encasillado 19. Si la persona física
es dueño único y tiene un EIN, anote
tanto el EIN como el SSN en el
encasillado 19. Si la persona es una
organización, anote el nombre de la
organización que ésta usa en los
documentos tributarios obligatorios en el
encasillado 16 y el EIN en el encasillado
19.
Encasillado
20. Si el dueño único u otra
organización indicada en los
encasillados 16 a 18 opera su negocio
bajo otro nombre (por ejemplo, un
“nombre comercial” (DBA)) que no sea el
indicado en el encasillado 16, anote aquí
el nombre bajo el cual opera.
Encasillado
27. Si no se requiere que la
persona facilite un TIN, llene esta línea.
Vea Número de identificación del
contribuyente, anteriormente, para más
detalles. Anote una descripción general
de la clase de documento oficial que se
le haya otorgado a esa persona en el
encasillado 27a (por ejemplo,
“pasaporte”), el país que emitió el
documento en el encasillado 27b y el
número del documento en el encasillado
27c.
Nota: Tiene que llenar los 3 encasillados
(a, b y c) en esta línea para asegurar que
se tramite el Formulario 8300-SP
correctamente.
Parte III
Encasillado
28. Anote la fecha en la cual
recibió el dinero en efectivo. Si recibió el
efectivo en más de un pago, anote la
fecha en que recibió el pago que hizo
que la cantidad combinada excediera de
$10,000. Vea Pagos múltiples,
anteriormente, para más información.
Encasillado
30. Marque este recuadro si
la cantidad anotada en el encasillado 29
se recibió en más de un pago (por
ejemplo, pagos a plazos o pagos de
transacciones relacionadas).
Encasillado
31. Anote el precio total de
los bienes, servicios, cantidad de
efectivo que se intercambió, etc. (por
ejemplo, el precio total de un vehículo
comprado, precio de banquete a
domicilio o intercambio de moneda), si el
precio total es diferente a la cantidad
indicada en el encasillado 29.
Encasillado
32. Anote el valor monetario
en dólares de cada clase de dinero en
efectivo que recibió. Indique el
equivalente en dólares estadounidenses
de toda cantidad de moneda extranjera
a la tasa de cambio justa de mercado
disponible al público. La suma total de
las cantidades debe ser igual a la suma
del encasillado 29. Para cheques de
cajero, giros, letras bancarias o cheques
de viajero, facilite el nombre del emisor y
el número de serie de cada ejemplar.
Hay que incluir los nombres de todos los
emisores y todos los números de serie.
Si es necesario, facilite esta información
en hojas adicionales y adjúntelas a este
formulario.
Encasillado
33. Marque el (los)
recuadro(s) correspondiente(s) que
describa(n) la transacción. Si no se
especifica la transacción en los
recuadros a a i, marque el recuadro j y
anote una breve explicación de la
transacción (por ejemplo, arrendamiento
de autos, de botes, de aeronaves o
alquiler de casas). Si la transacción tiene
que ver con el recibo de fianzas por un
escribano, marque el recuadro i, “Fianza
recibida por escribanos de los
tribunales”. Este encasillado sólo lo
pueden usar los escribanos de los
tribunales. Si la transacción tiene que ver
con dinero en efectivo recibido por un
agente de fianzas judicial, marque el
recuadro d, “Servicios comerciales
provistos”.
Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 8-2014)
Página 6
Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 8-2014)
Parte IV
Encasillado
36. Si usted es dueño único,
deberá anotar aquí su SSN. Si su
negocio también tiene un EIN, tiene que
incluirlo. Todas las demás entidades
comerciales tienen que anotar un EIN en
este espacio.
Encasillado 41. Describa por completo
el tipo de negocio. Utilice términos
descriptivos (“abogado”, “joyero”, etc.)
en vez de términos poco descriptivos
(“negocio”, “tienda”).
Encasillado
42. Este formulario deberá
ser firmado por una persona física
autorizada para firmarlo en nombre del
negocio que recibió el efectivo.
Comentarios
Utilice esta sección para comentar o
aclarar toda información que haya
anotado en algún encasillado de las
Partes I, II, III y IV. Por ejemplo, si
marcó el recuadro b (Transacción
sospechosa) del encasillado 1, en la
parte superior a la Parte I, le convendría
explicar por qué cree que la transacción
en efectivo que declara en el Formulario
8300-SP podría ser sospechosa.
Aviso sobre la Ley de Confidencialidad
de Información y la Ley de Reducción
de Trámites. A menos que se indique lo
contrario, la información solicitada en
este formulario es obligatoria para los
propósitos del Servicio de Impuestos
Internos (IRS) y la Red para la Ejecución
de las Leyes contra los Delitos
Financieros (FinCEN) para administrar las
leyes y reglamentación de los EE.UU. Los
negocios o actividades comerciales y los
escribanos de los tribunales penales
estatales y federales están obligados a
facilitar esta información al IRS y a la
FinCEN de acuerdo con la sección 6050I
y la sección 5331 del Título 31 del U.S.C.,
respectivamente. La sección 6109 y la
sección 5331 del Título 31 del U.S.C.
requieren que usted facilite su número de
identificación. La razón principal por la
que se solicita la información en este
formulario es para conservar informes y
registros que tengan gran utilidad en las
investigaciones o procedimientos
penales, tributarios o reglamentarios o en
la operación de actividades de espionaje
o contraespionaje al dirigir la atención del
gobierno federal hacia ciertas
transacciones inusuales o sospechosas.
A usted no se le requiere facilitar
información de si la transacción se
considera sospechosa o no. Si no facilita
toda la información solicitada o si nos
facilita información falsa o fraudulenta,
puede estar sujeto a enjuiciamiento
penal u otras sanciones estipuladas en
los Títulos 26 y 31 del Código Legal de
los EE.UU.
Por regla general, los formularios de
impuestos y toda información afín son
confidenciales, como lo requiere la
sección 6103. No obstante, la sección
6103 permite o requiere que el IRS
divulgue o facilite esta información a
otros, tal como se describe en el Código
de Impuestos Internos. Por ejemplo,
podemos divulgar la información
tributaria facilitada en este formulario al
Departamento de Justicia para hacer
que se cumplan las leyes tributarias
civiles y penales y a las ciudades,
estados, el Distrito de Columbia y a las
posesiones o estados libres asociados
con los Estados Unidos, a fin de
ayudarlos a aplicar sus leyes tributarias
respectivas. Podemos divulgar esta
información a otras personas, según sea
necesario, para obtener información que
no podamos conseguir de ninguna otra
manera. Podemos divulgar esta
información a agencias locales, estatales
y federales dedicadas al cuidado de
menores y a otras agencias federales a
fin de determinar su derecho a recibir
beneficios o recibir o reintegrar
préstamos. Además, podemos divulgar
la información a los funcionarios de
agencias reguladoras y de orden público
estatales, locales o extranjeros para el
desempeño de sus labores oficiales.
También podemos divulgar esta
información a otros países conforme a
un tratado tributario, o a agencias
federales y estatales para hacer cumplir
las leyes penales federales no tributarias
y combatir el terrorismo. Además, el
FinCEN podría divulgar dicha
información a esos funcionarios si llevan
a cabo actividades de inteligencia o
contrainteligencia para proteger el país y
sus ciudadanos contra el terrorismo
internacional.
A usted no se le requiere facilitar la
información solicitada en un formulario
de impuestos sujeto a la Ley de
Reducción de Trámites, a menos que el
mismo muestre un número de control
válido de la Office of Management and
Budget (Oficina de Administración y
Presupuesto u OMB, por sus siglas en
inglés). La documentación relativa a este
formulario o sus instrucciones deberá ser
conservada mientras su contenido pueda
ser utilizado en la aplicación de alguna
ley de acuerdo con el Título 26 o el Título
31 del U.S.C.
El tiempo que se necesita para llenar
este formulario varía dependiendo de las
circunstancias individuales. El promedio
de tiempo que se estima para completar
este formulario es 21 minutos. Si desea
hacer algún comentario acerca de la
exactitud de este cálculo de tiempo o si
tiene alguna sugerencia para hacer que
este formulario sea más sencillo,
estaríamos encantados recibir su
comunicación. Nos puede enviar
comentarios desde la página web en
www.irs.gov/formspubs, en inglés. Pulse
sobre “More Information” (Más
información) y seleccione “Give us
feedback” (Proveer comentarios). O
puede escribirnos al: Internal Revenue
Service, Tax Forms and Publications
Division, 1111 Constitution Ave. NW,
IR-6526, Washington, DC 20224. No
envíe el Formulario 8300-SP a dicha
oficina. En su lugar, vea Dónde
presentar el formulario, anteriormente.