JDF 1123 R07/13 Notice to Set Hearing Bilingual (Spanish) 02-16 Page 1 of 2
© 2013 Colorado Judicial Department for use in the Courts of Colorado
Colorado Office of Language Access Approved
District Court Denver Juvenile Court
Tribunal de distrito Tribunal de menores de Denver
Court Address:
Dirección del tribunal:
In re: to the Marriage of:
En referencia al matrimonio de:
In re: to the Civil Union of :
En referencia a la unión civil de:
In re: to the Parental Responsibilities concerning:
En referencia a las responsabilidades de los padres referente a:
In the Interest of:
En el interés de:
Petitioner:
Demandante:
And
y
Co-Petitioner/Respondent:
Codemandante o demandado:
COURT USE ONLY
USO EXCLUSIVO DEL TRIBUNAL
Attorney or Party Without Attorney (Name and Address):
Abogado o parte sin abogado (nombre y dirección):
Phone Number: E-mail:
Teléfono: Correo electrónico:
FAX Number: Atty. Reg.#:
Fax: Núm de matr. prof.
Case Number:
Número de causa:
Division: Courtroom:
División: Sala:
NOTICE TO SET HEARING
NOTIFICACIÓN PARA FIJAR FECHA PARA AUDIENCIA
Petitioner or Co-Petitioner/Respondent will contact the Court on (date) at ______ (time) to set
a date and time for a hearing in the District Court or Juvenile Court (Division/Courtroom) at this telephone number:
. The hearing will take approximately hours minutes and will address the following issues:
El demandante codemandante o demandado se pondrá en contacto con el tribunal el día (fecha) a las
(hora) para programar una audiencia en el tribunal de distrito o menores (división/sala), en este número
telefónico: . La audiencia durará aproximadamente horas minutos y abordará los siguientes temas:
Final Permanent Orders for Dissolution of Marriage or Legal Separation
Órdenes permanentes finales para la disolución del matrimonio o separación legal
Final Permanent Orders for Dissolution of Civil Union or Legal Separation
Órdenes permanentes finales para la disolución de la unión civil o separación legal
Paternity
Paternidad
Allocation of Parental Responsibilities
Asignación de las obligaciones de los padres
Child Support
Manutención infantil
Grandparent Visitation
Visitas de los abuelos
Motion for:
Pedimento para:
Other:
Otro:
Notice to Other Party: If you wish to participate in the setting of the hearing, you must telephone the Division Clerk at
the above number at the stated date and time.
Aviso a la otra parte: si desea opinar sobre la fecha que se fijará para la audiencia, debe llamar por teléfono al secretario de la
división al número, y en la fecha y hora que se indica arriba.
Date:
Fecha (Your Signature)
(Su firma)
JDF 1123 R07/13 Notice to Set Hearing Bilingual (Spanish) 02-16 Page 2 of 2
© 2013 Colorado Judicial Department for use in the Courts of Colorado
Colorado Office of Language Access Approved
CERTIFICATE OF SERVICE
CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN
I certify that on (date) a true and accurate copy of the NOTICE TO SET HEARING was served
on the other party by:
Por la presente hago constar que se le hizo llegar copia fiel y leal del NOTIFICACIÓN PARA FIJAR FECHA PARA
AUDIENCIA a la otra parte de la siguiente manera:
Hand delivery, E-Filed, or Faxed to this number or
Entregada en mano, Presentada electrónicamente, o enviada por fax a este número o
by placing it in the United States mail, postage pre-paid, and addressed to the following:
al depositarla en el correo de los Estados Unidos, franqueo pagado y enviada a la dirección siguiente:
To:
A:
(Your signature)
(Firma)