 
2. Expédition unique
   
   
8. Système
harmonisé (SH) de

9. Critères
d’origine
10. Pays
d’origine
Mise à jour : 2021.03.31
Certificat d’origine



Les produits décrits dans le présent document sont admissibles à titre de produits originaires et que les renseignements fournis dans
le présent document sont véridiques et exacts. Il m’incombe d’en faire la preuve et je conviens de conserver et de produire sur
demande ou de rendre accessibles durant une visite de vérification les documents nécessaires à l’appui du certificat.
Ce Certificat comporte ___________ pages avec toutes les pièces jointes.
Nom:
  (jj/mm/aaaa)
De :
À :
Numéro de facture:
Titre:
Entreprise:Signature autorisée:
Date:
(jj/mm/aaaa) Courriel:
Adresse électronique:
Téléphone:
Téléphone:
Entité responsable
de la certification:
Exportateur Producteur Importateur
Adresse électronique:
Téléphone:
Adresse électronique:
Téléphone:
Adresse électronique:
Téléphone:
7a. Numéro
de pièce
7b. Description des biens
click to sign
signature
click to edit
Page(s) de continuation du
Certificat d’origine
AccordCanada–États-Unis–Mexique (ACEUM)
United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA)
Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá (T-MEC)
Année:
Page ___
8. Système
harmonisé (SH) de
classification tarifaire
9. Critères
d’origine
10. Pays
d’origine
7a. Numéro
de pièce
7b. Description des biens
Certificat d’origine
Instructions
Afin d’obtenir un traitement tarifaire préférentiel au moment de l’entrée, le présent document doit être rempli lisiblement et
intégralement et être en possession de l’Importateur au moment de la déclaration. Ce document peut également être
rempli par le Producteur, l’Exportateur, et/ou l’Importateur.
Le certificat d’origine doit inclure les champs de données et les renseignements suivants:
Champ1 : PÉRIODE GLOBALE (JJ/MM/AAAA)
«DE» précise la date à compter de laquelle le Certificat est applicable aux biens couverts par le certificat global (cette date peut-être
antérieure à la date de signature du certificat). «À» est la date à laquelle la période globale se termine. En aucun cas, le certificat ne doit
dépasser une période de 12mois, et toute information fournie doit être mise à jour dans le cas où un certificat déjà publié ne s’applique
plus. Remplissez ce champ, le cas échéant.
Champ 2 : EXPÉDITION UNIQUE
Si le certificat ne s’applique qu’à un seul envoi, cela doit être indiqué en inscrivant «OUI» à la droite de l’indication «Expédition unique»
et en fournissant le numéro de facture applicable à l’expédition unique. Remplissez ce champ, le cas échéant.
Champ3 : NOM ET ADRESSE DU CERTIFICATEUR
Indiquer le nom du Certificateur, son titre, son adresse (y compris le pays), son adresse électronique et son numéro de téléphone.
Indiquer si le Certificateur est l’Exportateur, le Producteur ou l’Importateur en vertu de l’article5.2 (Demandes de traitement préférentiel)
de l’Accord. Il s’agit d’un champ obligatoire.
Champ4 : NOM ET ADRESSE DE L’EXPORTATEUR
Indiquez le nom de l'exportateur, son adresse (y compris le pays), son adresse électronique et son numéro de téléphone, si ces
coordonnées sont différentes de celles du certificateur. L'adresse de l'exportateur est celle du lieu d'exportation du produit sur le
territoire d'une Partie. Cette adresse doit être dans le territoire d'une Partie de l'ACEUM (Canada, É-U ou Mexique). Ces renseignements
ne sont pas nécessaires si le producteur établit le certificat d'origine et ne connait pas l'identité de l'exportateur. Dans ces
circonstances, inscrivez « Inconnu ».
Champ5 : NOM ET ADRESSE DU PRODUCTEUR
Indiquez le nom du producteur, son adresse (y compris le pays), son adresse électronique et son numéro de téléphone, si ces
coordonnées sont différentes de celles du certificateur ou de l'exportateur. L'adresse du producteur est celle du lieu de production du
produit sur le territoire d'une Partie. Cette adresse doit être dans le territoire d'une Partie de l'ACEUM (Canada, É-U ou Mexique). S'il y a
plus d'un producteur, inscrivez "Divers" ou fournissez une liste des producteurs. Une personne qui souhaite que ces renseignements
demeurent confidentiels peut indiquer la mention « Renseignements fournis à la demande des autorités importatrices ». Si le producteur
n'est pas connu, inscrivez « Inconnu ».
Champ6 : NOM ET ADRESSE DE L’IMPORTATEUR
Indiquez le nom de l'importateur, son adresse, son adresse électronique et son numéro de téléphone, si ces renseignements sont
connus. L'adresse de l'importateur est une adresse sur le territoire d'une Partie. Cette adresse doit être dans le territoire d'une Partie de
l'ACEUM (Canada, É-U ou Mexique). S'il y a plus d'un importateur, inscrivez "Divers" ou fournissez une liste des importateurs sur demande
de l'ASFC. Si l'importateur n'est pas connu, inscrivez « Inconnu ».
Champ7 : NUMÉROS DE PIÈCE & DESCRIPTION DES MARCHANDISES
Fournir une description complète de chaque produit assujetti au certificat. La description doit être suffisante pour être associée avec la
description sur la facture et avec la description dans le système harmonisé (SH). La description peut inclure des numéros de pièce en
plus de la description complète. Si le certificat d’origine vise une seule expédition d’un produit, indiquer le numéro de facture de cette
exportation, s’il est connu.
Champ8 : NUMÉRO DE CLASSIFICATION SH
Pour chaque produit décrit dans le certificat, indiquer la classification tarifaire SH à six chiffres tel que précisé pour chaque produit dans
les Règles d’origine énoncées. Si les biens sont sujets à des règles d’origine précises qui requièrent un numéro à huit chiffres, inscrire
jusqu’à huit chiffres de la classification tarifaire SH.
Certificat d’origine

CRITÈRE D’ORIGINE
Pour chaque produit décrit dans le certificat, indiquer le critère d’origine (A à D) qui s’applique. Les règles d’origine se trouvent au
chapitre quatre et à l’article4.2. REMARQUE: Pour avoir droit à un traitement tarifaire préférentiel, chaque produit doit satisfaire au
moins un des critères ci-dessous: A, B, C ou D
(A) le produit est entièrement obtenu ou produit sur le territoire de l’une ou de plusieurs des Parties, selon ce qui est prévu à l’article4.3
(Produits entièrement obtenus ou produits);
(B) le produit est entièrement produit sur le territoire d’une ou de plusieurs Parties à partir de matières non originaires à condition que le
produit satisfasse à toutes les prescriptions applicables de l’annexe4-B (Règles d’origine spécifiques aux produits);
(C) le produit est entièrement produit sur le territoire d’une ou de plusieurs Parties exclusivement à partir de matières originaires;
(D) à l’exception d’un produit visé dans les chapitres61 à63 du Système harmonisé:
(i) produit entièrement sur le territoire de l’une ou de plusieurs des Parties;
(ii) l’une ou plusieurs des matières non originaires, fournies comme pièces en vertu du Système harmonisé, qui sont utilisées dans
la production du produit, ne satisfont pas aux prescriptions établies à l’annexe4-B (Règles d’origine spécifiques aux produits)
parce que le produit et ses matières sont classés dans la même sous-position ou dans une position qui n’a pas été divisée en
sous-positions, ou le produit a été importé sur le territoire d’une Partie sous une forme non montée ou démontée, mais a été
classé comme produit monté conformément à la règle2(a) des Règles générales d’interprétation du Système harmonisé;
(iii) la teneur en valeur régionale du produit, déterminée conformément à l’article4.5 (Teneur en valeur régionale), n’est pas
inférieure à 60% lorsque la méthode de la valeur transactionnelle est utilisée, ou n’est pas inférieure à 50% lorsque la méthode
du coût net est utilisée; et que le produit satisfait à toutes les autres prescriptions applicables du présent chapitre.
PAYS D’ORIGINE
Indiquer le pays d’origine pour chaque produit énuméré dans le présent certificat. («MX» ou «US» pour toutes les marchandises
exportées au Canada; «US» ou «CA» pour toutes les marchandises exportées au Mexique; «CA» ou «MX» pour toutes les
marchandises exportées aux États-Unis) en fonction du taux préférentiel de droits qui s’applique.
CERTIFICAT
Le présent document doit être rempli, signé et daté par le Certificateur. La date doit être celle à laquelle le Certificat a été rempli et
signé. Indiquer le nom légal, l’adresse, le numéro de téléphone et l’adresse électronique du responsable ou de l’agent autorisé du
Certificateur. La signature sur le certificat peut être une signature électronique ou numérique, pourvu qu’il s’agisse de la représentation
réelle de la signature du signataire et non d’une police de signature. L’image numérisée de la signature à l’encre du signataire constitue
un exemple de signature électronique ou numérique.
Le nombre total de pages du certificat doit être indiqué sur la page principale où il est inscrit «Le présent certificat comprend ____
pages, y compris toutes les pièces jointes.»
Pages de continuation
Si des lignes supplémentaires sont nécessaires, utilisez la ou les pages de continuation. Les numéros des pages de continuation
doivent être inscrits au bas de chaque page.
Liens

https://www.international.gc.ca/trade-commerce/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-acc/cusma-aceum/text-texte/toc-tdm.aspx?lang=fra

https://ustr.gov/trade-agreements/free-trade-agreements/united-states-mexico-canada-agreement/agreement-between

https://www.gob.mx/t-mec/acciones-y-programas/textos-finales-del-tratado-entre-mexico-estados-unidos-y-canada-t-mec-202730?state=published