Rev. 06/2015 ACJC Victim Compensation Application Page 5 of 5
Section 11 Disclosure of Protected Health Information / Divulgación de información médica confidencial
I give permission to any hospital, clinic, doctor, dentist, or mental health
provider; any employer; any insurance company; or any other person or
agency to provide information relating to this application, including medical
and mental health records to the county Crime Victim Compensation
Program or its representatives. I understand the information will be used
to determine compensation benefits, and only information needed to make
a decision about compensation will be requested by the county Crime
Victim
Compensation Program.
This is a general authorization and includes authorization for the release
of confidential communicable disease related information and confidential
HIV related information.
I understand a photocopy or FAX (facsimile) of this signed
form is as valid
as the original, and my signature gives permission for the release of all
information specified in this permission form.
I may revoke this Authorization at any time. My revocation must be in
writing and signed by me. My revocation will be effective upon receipt, but
it will not be effective if and to the extent that the Crime Victim
Compensation Program or others have already acted in reliance upon this
Authorization. Upon revocation of this Authorization, I will become
ineligible to receive benefits from the Crime Victim Compensation
Program.
I understand that there is a potential for unauthorized re
-
disclosure of the
information and that the re
-
disclosed information may not be protected by
federal confidentiality rules. Information disclosed to the Crime Victim
Compensation Program is no longer su
bject to the protections of HIPA
A.
The Crime Victim Compensation Program may disclose non
-
identifying
information for statistical purposes.
I understand that I may refuse to sign this Authorization. My refusal to sign
will not affect my ability to obtain treatment, payment, enrollment, or
eligibility for benefits, except that my refusal to sign this Authorization will
make me ineligible to receive benefits from the Crime Victim
Compensation P
rogram.
This authorization will be considered invalid after two years OR based on
expir
ation date or event as noted below.
Doy permiso a cualquier hospital, clínica, doctor, dentista, o proveedor de
salud mental; cualquier empleador; compañía de seguros; o cualquier otra
persona o agencia para que divulgue información
solicitud, incluyendo cualquier regist
ro médico, de salud mental al
Programa de Compensación del condado
a la Víctima o sus
representantes. Entiendo que la información se usará para determinar
beneficios compensatorios, y el Programa solamente solicitará la
información necesaria para decidir si debe compensar a la persona.
Esta es una autorización general e incluye la autorización para la
divulgación de datos confidenciales relacionados con enfermedades
contagiosas y datos confidenciales relacionados con VIH.
Entiendo que una fotocopia o FAX
de este formulario firmado es tan válida
como la original, y que mi firma da permiso para divulgar toda la
información especificada en este formulario de autorización.
Yo puedo revocar esta autorización en cualquier momento. Mi revocación
debe ser por escr
ito y firmada por mí. Mi revocación entrará efecto en
cuanto sea recibida, pero no tendrá efecto en tanto que el Programa de
Compensación para Víctimas de Crímenes
u otros ya hayan actuado al
amparo de esta Autorización. En cuanto esta Autorización sea rev
ocada,
yo ya no seré elegible para recibir beneficios del Programa de
Compensación para Víctimas de Crímenes.
Entiendo que existe la posibilidad de una nueva divulgación no-
autorizada
de los datos, y que dichos datos de nueva divulgación pueden no estar
pr
otegidos de acuerdo con las normas federales sobre confidencialidad.
La información divulgada al Programa de Compensación para Víctimas de
Crímenes ya no estará sujeta a las protecciones de HIPA
de Compensación para Víctimas de Crímenes puede
no identifiquen al individuo con propósitos estadísticos.
Entiendo que
puedo rehusarme a firmar esta Autorización. El rehusarme
a firmar no afectará mi habilidad para
obtener tratamiento, pago,
inscripción ni elegibilidad para benefici
os, excepto que rehusarme a firmar
esta Autorización me hará no elegible para recibir beneficios del Programa
de Compensación para Víctimas de Crímenes.
Esta autorización será considerado inválido después de dos años o se
basan en la fecha o evento de vencimiento que se indica a continuación.
EXPIRATION DATE OR EVENT:
FECHA DE VENCIMIENTO O EVENTO:
Print Name / Nombre en letra imprenta:
If this Authorization is signed by someone other than the Claimant/Applicant, please state your authority to sign on behalf of the Claimant/Applicant:
Si esta autorización es firmada por otra persona que no sea el Reclamante/Solicitante, favor especificar su autoridad para fi
rmar en nombre del
citante:
Section 12 Certification of Eligibility / Certificación de eligibilidad
I hereby certify, subject to the penalty of fine or imprisonment, that the
information contained in this application for a crime victim compensation
award is true and correct to the best of my knowledge.
I certify that all of the information provided on this form by me and/or others
is true and accurate to the best of my knowledge and belief. If it is
discovered that I knowingly falsified any portion of this application, I will be
denied any compensation benefits.
I certify that I am not currently serving a sentence of imprisonment in any
detention facility, and had not escaped from serving a sentence of
imprisonment in any detention facility, home arrest program or work
furlough at the time of the criminally injurious conduct.
I certify that I have not been convicted of a state or federal crime and
delinquent in paying a fine, monetary penalty, or restitution imposed for
the crime.
I certify that I will fully cooperate with all appropriate law enforcement,
prosecutorial and criminal justice agencies and provide the information
requested. I understand that if I do not cooperate, any and all benefits
may be denied.
Por medio de la presente certifico, bajo pena de multa o encarcelamiento,
que la información contenida en esta solicitud para una adjudica
compensación para víctimas crímenes es verdadera y de
leal saber y entender.
Certifico que toda la información proporcionada por mí u otros
es
verdadera y precisa conforme a mi leal saber y entender. Si se descubre
que yo a sabiendas
falsifiqué cualquier parte de esta solicitud, se me
negarán todos los derechos a compensación.
Certifico que actualmente no me encuentro cumpliendo ninguna sentencia
en prisión en un centro de detención, y que no he evitado cumplir con
alguna sentencia e
n prisión en ninguna instalación carcelaria, programa
de arresto domiciliario ni reclusorio nocturno en el momento de la conducta
criminal perjudicial.
Certifico que no he sido condenado por un delito estatal o federal y
estoy delincuente en el pago de
una pena de multa monetaria o restitución
impuesta por el delito.
Certifico que cooperaré totalmente con las agencias policiales, de
enjuiciamiento y de justicia penal que sean apropiadas y proporcionaré la
información solicitada. Entiendo que si no cooper
negados todos y cada uno de los beneficios.
Print Name / Nombre en letra imprenta: