INSTRUCTIONS - DIRECTIVES
You must complete this form to confirm if you are entitled to
Vous devez remplir le présent formulaire pour confirmer votre
the CPP or QPP disability benefit. This allows the Pension
admissibilité aux prestations d’invalidité du RPC ou du RRQ.
Centre to pay your pension correctly. If you are entitled to a
Le Centre des pensions pourra ainsi vous verser le bon
disability benefit from CPP or QPP and are not sure which one,
montant de pension. Si vous êtes admissible à une prestation
d’invalidité du RPC ou du RRQ, mais que vous ne savez pas de
quel type de prestation il s’agit, veuillez communiquer avec le
CPP or QPP disability benefit – If you retire before age 65,
part of your public service pension is a temporary bridge
Prestations d’invalidité du RPC ou du RRQ – Si vous
benefit. You get the bridge until age 65. But, if you become
prenez votre retraite avant 65 ans, une partie de votre
entitled to the CPP or QPP disability benefit before that age,
pension de retraite de la fonction publique est versée sous
the bridge has to stop. This is why you must contact us right
forme de prestation de raccordement temporaire. Vous
away if you become entitled to this disability benefit. You
recevez cette prestation de raccordement jusqu’à ce que vous
must also send us a copy of your CPP or QPP award letter.
atteigniez 65 ans. Toutefois, si vous devenez admissible aux
prestations d’invalidité du RPC ou du RRQ avant d’avoir
Important: If you don’t inform us that you are entitled to
65 ans, vous n’avez plus droit à la prestation de
the CPP or QPP disability benefit, you will continue to receive
raccordement. C’est pourquoi vous devez communiquer
the bridge when you shouldn’t. Your public service pension
immédiatement avec nous si vous devenez admissible aux
will then be overpaid and you will have to repay that amount.
prestations d’invalidité. De plus, vous devrez nous faire
parvenir une copie de la lettre d’approbation du RPC ou du
Other disability benefits from the CPP or QPP – You
don’t need to tell us if you become entitled to either the CPP
post-retirement disability benefit or the QPP additional
Important : Si vous ne nous avisez pas que vous êtes
amount for disability. These benefits don’t affect your public
admissible aux prestations d’invalidité du RPC ou du RRQ,
service pension. This means you receive the bridge benefit
vous continuerez de recevoir la prestation de raccordement,
sans toutefois y avoir droit. Vous devrez alors rembourser
les trop-payés au titre de la pension de la fonction publique.
Autres prestations d’invalidité du RPC ou du RRQ – Vous
n’avez pas à nous indiquer si vous devenez admissible à la
prestation d’invalidité après-retraite du RPC ou au montant
additionnel pour invalidité du RRQ. Ces prestations n’ont
aucune incidence sur votre pension de la fonction publique.
Par conséquent, vous pourrez tout de même recevoir la
prestation de raccordement jusqu’à ce que vous atteigniez
Veuillez envoyer le formulaire dûment rempli à l’adresse
Send your completed form to us at the following address and
suivante et en conserver une copie pour vos dossiers.
keep a copy for your records.
Government of Canada Pension Centre
Centre des pensions du gouvernement du Canada
PWGSC-TPSGC 2265 (2019-11)