Catalog No. 20708J www.irs.gov
Formulario
2159 (SP) (Rev. 7-2018)
Formulario 2159(SP)
(julio de 2018)
Acuerdo de Deducción de Nómina
(Vea las instrucciones en el dorso de esta página)
Department of the Treasury — Internal Revenue Service
A: (Nombre del empleador y dirección)
Referente a: (Nombre del contribuyente y dirección)
Nombre de la persona de contacto
Teléfono (incluyendo el código de área)
Número de Seguro Social o número de Identificación del Empleador
(Contribuyente) (Cónyuge, los cuatro últimos dígitos)
EMPLEADORVea las instrucciones al dorso de la Parte 2. El contribuyente identificado en
la parte superior del lado derecho lo nombró como su empleador. Favor de leer y firmar la
siguiente declaración para acordar a retener la
(s) cantidad(es) de los salarios o jornales
del(los) contribuyente
(s) (empleado(s)), para aplicarlos a los impuestos que adeuda.
Yo consiento en participar en este acuerdo de deducción de nómina y retendré la cantidad
mostrada abajo de cada pago de salario o jornal que se le adeude a este empleado. Yo
enviaré el dinero al Servicio de Impuestos Internos cada: (Marque una casilla.)
SEMANA DOS SEMANAS MES OTRO (Especifique.)
Firma:
Título: Fecha:
Auto Identificación para Pagos por Débito
Si usted no puede realizar los pagos electrónicos mediante un instrumento de
débito (pagos por débito) para iniciar un plan de pagos a plazos por débito
directo, por favor, marque la casilla a continuación:
No puedo hacer pagos por débito
Nota: El no marcar esta casilla indica que usted puede, pero elige no realizar los pagos por
débito. Vea las instrucciones para el contribuyente a continuación para más detalles
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (negocios), o 1-800-829-8374
(Persona física–Trabajador por Cuenta Propia/Dueño de Negocio), o
1-800-829-0922 (Persona Física–Asalariados)
O escriba:
(Ciudad, Estado y Zona Postal)
Campus
Tipos de impuestos (Números de los formularios) Períodos tributarios:
Cantidad que adeuda al
$
, más todas las multas e intereses provistos
por ley.
Me pagan cada (Marque una casilla): SEMANA DOS SEMANAS MES OTRO (Especifique.)
Yo estoy de acuerdo que se retenga de mi salario o jornal la cantidad de $ comenzando el hasta que la obligación total sea pagada
completamente. También estoy de acuerdo y autorizo a que esta deducción sea aumentada o disminuida de la siguiente manera:
Fecha de aumento (o disminución) Cantidad de aumento (o disminución) Nueva cantidad del pago a plazos
Condiciones de este acuerdo—Al completar y presentar este acuerdo, usted (el contribuyente) acepta las siguientes condiciones:
• Usted realizará cada pago para que nosotros (el IRS) lo recibamos para la fecha indicada en la parte
del frente de este formulario. Si usted no puede realizar un pago ya establecido, o acumula una
deuda adicional, avísenos inmediatamente.
• Este acuerdo está basado en su condición financiera actual. El acuerdo lo podemos terminar o
modificar, si nuestra información muestra que su habilidad de pagar ha cambiado significativamente.
Usted debe proporcionarnos información financiera que esté al día cuando se le solicite.
• Mientras este acuerdo esté en efecto, usted debe presentar todas las declaraciones de impuestos
federales y pagar cualquier impuesto (federal) que usted adeude, oportunamente.
• Aplicaremos sus reembolsos del impuesto federal o los pagos en exceso (si alguno) a la cantidad que
usted adeuda hasta que se pague completamente, incluyendo todo pago de responsabilidad
compartida conforme a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
• Usted debe pagar un cargo administrativo de $225.00, que nosotros tenemos la autoridad para deducir
de sus primeros pagos. Puede que califique para un cargo administrativo reducido de $43 que le
podría ser eliminado o reembolsado si se cumplen ciertas condiciones. Vea el Formulario 13844(SP)
para las calificaciones e instrucciones.
• Si no cumple con su plan de pagos a plazos, usted tendrá que pagar un cargo administrativo de
restauración de $89.00 si se lo restauramos. Tenemos la autoridad para deducir este cargo de sus
primeros pagos después de que el acuerdo se restaure.
• Aplicaremos todos los pagos en este acuerdo en el mejor interés de los Estados Unidos. En general,
se aplicará el pago al estatuto de recaudación más antiguo, que normalmente es el año tributario o
período tributario más antiguo.
Podemos terminar su plan de pagos a plazos si: Usted no realiza los pagos mensuales del acuerdo
como fue acordado, usted no paga cualquier otra deuda del impuesto federal para la fecha de
vencimiento, o no proporciona la información financiera cuando se le solicite.
• Si terminamos su acuerdo, podemos cobrar la cantidad completa que usted adeuda embargando su
ingreso, cuentas bancarias u otros activos (bienes), o embargando su propiedad. Usted recibirá un
aviso de nosotros antes de la terminación de su acuerdo. EXCEPCIÓN: no podemos cobrar el pago de
responsabilidad compartida para las personas mediante un embargo o incautación conforme a la Ley
de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
• Podemos terminar este acuerdo en cualquier momento si encontramos que el cobro del impuesto está
en riesgo.
• Este acuerdo puede que requiera aprobación administrativa. Si el acuerdo es aprobado o no, usted
será notificado.
• Podemos presentar un Aviso de Gravamen por el Impuesto Federal, si uno no se ha presentado
anteriormente, el cual puede afectar negativamente su calificación crediticia, pero no presentaremos
un Aviso de Gravamen por el Impuesto Federal con respecto al pago de responsabilidad compartida
para las personas conforme a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
Condiciones Adicionales (Para ser completado por el IRS)
Nota: Los empleados del IRS pueden
ponerse en contacto con terceros para
poder tramitar y mantener este acuerdo.
Su Firma
Título (Si es un socio o funcionario corporativo) Fecha
Firma del cónyuge (Si es una obligación conjunta)
Fecha
PARA EL USO
EXCLUSIVO DEL IRS:
AGREEMENT LOCATOR NUMBER:
Check the appropriate boxes:
RSI “1” no further review
RSI “5” PPIA IMF 2 year review
RSI “6” PPIA BMF 2 year review
AI “0” Not a PPIA
AI “1” Field Asset PPIA
AI “2” All other PPIAs
Agreement Review Cycle:
Earliest CSED:
Check box if pre-assessed modules included
Originator’s ID #: Originator Code:
Name: Title:
UN AVISO DE GRAVAMEN POR EL IMPUESTO FEDERAL
(Seleccione uno de los encasillados a continuación)
YA SE HA PRESENTADO
SE PRESENTARÁ INMEDIATAMENTE
SE PRESENTARÁ CUANDO SE DETERMINE EL IMPUESTO
PODRÍA PRESENTARSE SI NO CUMPLE CON ESTE ACUERDO
Acuerdo revisado o aprobado por (Firma, título, función) Fecha
Parte 1 Copia de Acuse de Recibo (Devuélvala al IRS)
Reset Form Fields
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
click to sign
signature
click to edit
click to sign
signature
click to edit
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
click to sign
signature
click to edit
Catalog No. 20708J www.irs.gov
Formulario
2159 (SP) (Rev. 7-2018)
Formulario 2159(SP)
(julio de 2018)
Acuerdo de Deducción de Nómina
(Vea las instrucciones en el dorso de esta página)
Department of the Treasury — Internal Revenue Service
A: (Nombre del empleador y dirección)
Referente a: (Nombre del contribuyente y dirección)
Nombre de la persona de contacto
Teléfono (incluyendo el código de área)
Número de Seguro Social o número de Identificación del Empleador
(Contribuyente) (Cónyuge, los cuatro últimos dígitos)
EMPLEADORVea las instrucciones al dorso de la Parte 2. El contribuyente identificado en
la parte superior del lado derecho lo nombró como su empleador. Favor de leer y firmar la
siguiente declaración para acordar a retener la
(s) cantidad(es) de los salarios o jornales
del(los) contribuyente
(s) (empleado(s)), para aplicarlos a los impuestos que adeuda.
Yo consiento en participar en este acuerdo de deducción de nómina y retendré la cantidad
mostrada abajo de cada pago de salario o jornal que se le adeude a este empleado. Yo
enviaré el dinero al Servicio de Impuestos Internos cada: (Marque una casilla.)
SEMANA DOS SEMANAS MES OTRO (Especifique.)
Firma:
Título: Fecha:
Auto Identificación para Pagos por Débito
Si usted no puede realizar los pagos electrónicos mediante un instrumento de
débito (pagos por débito) para iniciar un plan de pagos a plazos por débito
directo, por favor, marque la casilla a continuación:
No puedo hacer pagos por débito
Nota: El no marcar esta casilla indica que usted puede, pero elige no realizar los pagos por
débito. Vea las instrucciones para el contribuyente a continuación para más detalles
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (negocios), o 1-800-829-8374
(Persona física–Trabajador por Cuenta Propia/Dueño de Negocio), o
1-800-829-0922 (Persona Física–Asalariados)
O escriba:
(Ciudad, Estado y Zona Postal)
Campus
Tipos de impuestos (Números de los formularios) Períodos tributarios:
Cantidad que adeuda al
$
, más todas las multas e intereses provistos
por ley.
Me pagan cada (Marque una casilla): SEMANA DOS SEMANAS MES OTRO (Especifique.)
Yo estoy de acuerdo que se retenga de mi salario o jornal la cantidad de $ comenzando el hasta que la obligación total sea pagada
completamente. También estoy de acuerdo y autorizo a que esta deducción sea aumentada o disminuida de la siguiente manera:
Fecha de aumento (o disminución) Cantidad de aumento (o disminución) Nueva cantidad del pago a plazos
Condiciones de este acuerdo—Al completar y presentar este acuerdo, usted (el contribuyente) acepta las siguientes condiciones:
• Usted realizará cada pago para que nosotros (el IRS) lo recibamos para la fecha indicada en la parte
del frente de este formulario. Si usted no puede realizar un pago ya establecido, o acumula una
deuda adicional, avísenos inmediatamente.
• Este acuerdo está basado en su condición financiera actual. El acuerdo lo podemos terminar o
modificar, si nuestra información muestra que su habilidad de pagar ha cambiado significativamente.
Usted debe proporcionarnos información financiera que esté al día cuando se le solicite.
• Mientras este acuerdo esté en efecto, usted debe presentar todas las declaraciones de impuestos
federales y pagar cualquier impuesto (federal) que usted adeude, oportunamente.
• Aplicaremos sus reembolsos del impuesto federal o los pagos en exceso (si alguno) a la cantidad que
usted adeuda hasta que se pague completamente, incluyendo todo pago de responsabilidad
compartida conforme a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
• Usted debe pagar un cargo administrativo de $225.00, que nosotros tenemos la autoridad para deducir
de sus primeros pagos. Puede que califique para un cargo administrativo reducido de $43 que le
podría ser eliminado o reembolsado si se cumplen ciertas condiciones. Vea el Formulario 13844(SP)
para las calificaciones e instrucciones.
• Si no cumple con su plan de pagos a plazos, usted tendrá que pagar un cargo administrativo de
restauración de $89.00 si se lo restauramos. Tenemos la autoridad para deducir este cargo de sus
primeros pagos después de que el acuerdo se restaure.
• Aplicaremos todos los pagos en este acuerdo en el mejor interés de los Estados Unidos. En general,
se aplicará el pago al estatuto de recaudación más antiguo, que normalmente es el año tributario o
período tributario más antiguo.
Podemos terminar su plan de pagos a plazos si: Usted no realiza los pagos mensuales del acuerdo
como fue acordado, usted no paga cualquier otra deuda del impuesto federal para la fecha de
vencimiento, o no proporciona la información financiera cuando se le solicite.
• Si terminamos su acuerdo, podemos cobrar la cantidad completa que usted adeuda embargando su
ingreso, cuentas bancarias u otros activos (bienes), o embargando su propiedad. Usted recibirá un
aviso de nosotros antes de la terminación de su acuerdo. EXCEPCIÓN: no podemos cobrar el pago de
responsabilidad compartida para las personas mediante un embargo o incautación conforme a la Ley
de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
• Podemos terminar este acuerdo en cualquier momento si encontramos que el cobro del impuesto está
en riesgo.
• Este acuerdo puede que requiera aprobación administrativa. Si el acuerdo es aprobado o no, usted
será notificado.
• Podemos presentar un Aviso de Gravamen por el Impuesto Federal, si uno no se ha presentado
anteriormente, el cual puede afectar negativamente su calificación crediticia, pero no presentaremos
un Aviso de Gravamen por el Impuesto Federal con respecto al pago de responsabilidad compartida
para las personas conforme a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
Condiciones Adicionales (Para ser completado por el IRS)
Nota: Los empleados del IRS pueden
ponerse en contacto con terceros para
poder tramitar y mantener este acuerdo.
Su Firma
Título (Si es un socio o funcionario corporativo) Fecha
Firma del cónyuge (Si es una obligación conjunta)
Fecha
PARA EL USO
EXCLUSIVO DEL IRS:
AGREEMENT LOCATOR NUMBER:
Check the appropriate boxes:
RSI “1” no further review
RSI “5” PPIA IMF 2 year review
RSI “6” PPIA BMF 2 year review
AI “0” Not a PPIA
AI “1” Field Asset PPIA
AI “2” All other PPIAs
Agreement Review Cycle:
Earliest CSED:
Check box if pre-assessed modules included
Originator’s ID #: Originator Code:
Name: Title:
UN AVISO DE GRAVAMEN POR EL IMPUESTO FEDERAL
(Seleccione uno de los encasillados a continuación)
YA SE HA PRESENTADO
SE PRESENTARÁ INMEDIATAMENTE
SE PRESENTARÁ CUANDO SE DETERMINE EL IMPUESTO
PODRÍA PRESENTARSE SI NO CUMPLE CON ESTE ACUERDO
Acuerdo revisado o aprobado por (Firma, título, función) Fecha
Parte 2 Copia del Empleador
dd mmm yyyy
click to sign
signature
click to edit
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
click to sign
signature
click to edit
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
click to sign
signature
click to edit
dd mmm yyyy
Catalog No. 20708J www.irs.gov
Formulario 2159 (SP) (Rev. 7-2018)
INSTRUCCIONES AL EMPLEADOR
Este acuerdo de deducción de nómina requiere su aprobación. Si usted está de acuerdo en participar, por favor complete los
espacios proporcionados bajo la sección del empleador en la parte del frente de este formulario.
QUÉ DEBE HACER
• Escriba el nombre y número de teléfono de una persona de contacto. (Esto nos permitirá avisarle, si la obligación de su
empleado se cumple antes de tiempo.)
• Indique cuándo usted remitirá los pagos al IRS.
• Firme y escriba la fecha en el formulario.
• Después de que usted y su empleado hayan completado y firmado todas las partes del formulario, por favor devuelva las
partes del formulario que se solicitaron en la carta que el empleado recibió con el formulario. Use la dirección del IRS que
se encuentra en la carta que el empleado recibió con el formulario, o la dirección que se muestra en la parte del frente del
formulario.
CÓMO EFECTUAR LOS PAGOS
Por favor deduzca la cantidad que su empleado acordó con el IRS para ser deducida de cada pago de salario o jornal
que se le adeude al empleado.
Haga su cheque pagadero a “United States Treasury”. Para asegurar el crédito apropiado, favor de escribir el nombre de
su empleado y el número del Seguro Social en cada pago.
Envíe por correo el dinero al IRS, a la dirección postal impresa en la carta que vino con el acuerdo. Su empleado debe
darle a usted una copia de esta carta. Si no hay ninguna carta, use la dirección del IRS que se muestra en la parte del
frente del formulario.
Nota: La cantidad de la obligación que se muestra en el formulario, puede que no incluya todas las multas e intereses previstos
por la ley. Por favor continúe efectuando los pagos, a menos que el IRS le notifique que la obligación ha sido ya pagada. Cuando
la cantidad adeudada, como se muestra en el formulario, es pagada completamente y el IRS no le ha notificado que la obligación
ha sido pagada, favor de llamar al número de teléfono apropiado, de los que a continuación se indican para solicitar el saldo final
pendiente.
Si necesita ayuda, por favor llame al número de teléfono que se encuentra en la carta adjunta al acuerdo o escriba a la dirección
mostrada en la carta. Si no hay ninguna carta, por favor llame al número de teléfono apropiado, de los que a continuación se
indican o escríbale al IRS a la dirección que se muestra en la parte del frente del formulario.
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o
1-800-829-8374 (Persona física–Trabajador por Cuenta Propia/Dueño de Negocio), o
1-800-829-0922 (Persona Física–Asalariados)
GRACIAS POR SU COOPERACIÓN
Catalog No. 20708J www.irs.gov
Formulario
2159 (SP) (Rev. 7-2018)
Formulario 2159(SP)
(julio de 2018)
Acuerdo de Deducción de Nómina
(Vea las instrucciones en el dorso de esta página)
Department of the Treasury — Internal Revenue Service
A: (Nombre del empleador y dirección)
Referente a: (Nombre del contribuyente y dirección)
Nombre de la persona de contacto
Teléfono (incluyendo el código de área)
Número de Seguro Social o número de Identificación del Empleador
(Contribuyente) (Cónyuge, los cuatro últimos dígitos)
EMPLEADORVea las instrucciones al dorso de la Parte 2. El contribuyente identificado en
la parte superior del lado derecho lo nombró como su empleador. Favor de leer y firmar la
siguiente declaración para acordar a retener la
(s) cantidad(es) de los salarios o jornales
del(los) contribuyente
(s) (empleado(s)), para aplicarlos a los impuestos que adeuda.
Yo consiento en participar en este acuerdo de deducción de nómina y retendré la cantidad
mostrada abajo de cada pago de salario o jornal que se le adeude a este empleado. Yo
enviaré el dinero al Servicio de Impuestos Internos cada: (Marque una casilla.)
SEMANA DOS SEMANAS MES OTRO (Especifique.)
Firma:
Título: Fecha:
Auto Identificación para Pagos por Débito
Si usted no puede realizar los pagos electrónicos mediante un instrumento de
débito (pagos por débito) para iniciar un plan de pagos a plazos por débito
directo, por favor, marque la casilla a continuación:
No puedo hacer pagos por débito
Nota: El no marcar esta casilla indica que usted puede, pero elige no realizar los pagos por
débito. Vea las instrucciones para el contribuyente a continuación para más detalles
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (negocios), o 1-800-829-8374
(Persona física–Trabajador por Cuenta Propia/Dueño de Negocio), o
1-800-829-0922 (Persona Física–Asalariados)
O escriba:
(Ciudad, Estado y Zona Postal)
Campus
Tipos de impuestos (Números de los formularios) Períodos tributarios:
Cantidad que adeuda al
$
, más todas las multas e intereses provistos
por ley.
Me pagan cada (Marque una casilla): SEMANA DOS SEMANAS MES OTRO (Especifique.)
Yo estoy de acuerdo que se retenga de mi salario o jornal la cantidad de $ comenzando el hasta que la obligación total sea pagada
completamente. También estoy de acuerdo y autorizo a que esta deducción sea aumentada o disminuida de la siguiente manera:
Fecha de aumento (o disminución) Cantidad de aumento (o disminución) Nueva cantidad del pago a plazos
Condiciones de este acuerdo—Al completar y presentar este acuerdo, usted (el contribuyente) acepta las siguientes condiciones:
• Usted realizará cada pago para que nosotros (el IRS) lo recibamos para la fecha indicada en la parte
del frente de este formulario. Si usted no puede realizar un pago ya establecido, o acumula una
deuda adicional, avísenos inmediatamente.
• Este acuerdo está basado en su condición financiera actual. El acuerdo lo podemos terminar o
modificar, si nuestra información muestra que su habilidad de pagar ha cambiado significativamente.
Usted debe proporcionarnos información financiera que esté al día cuando se le solicite.
• Mientras este acuerdo esté en efecto, usted debe presentar todas las declaraciones de impuestos
federales y pagar cualquier impuesto (federal) que usted adeude, oportunamente.
• Aplicaremos sus reembolsos del impuesto federal o los pagos en exceso (si alguno) a la cantidad que
usted adeuda hasta que se pague completamente, incluyendo todo pago de responsabilidad
compartida conforme a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
• Usted debe pagar un cargo administrativo de $225.00, que nosotros tenemos la autoridad para deducir
de sus primeros pagos. Puede que califique para un cargo administrativo reducido de $43 que le
podría ser eliminado o reembolsado si se cumplen ciertas condiciones. Vea el Formulario 13844(SP)
para las calificaciones e instrucciones.
• Si no cumple con su plan de pagos a plazos, usted tendrá que pagar un cargo administrativo de
restauración de $89.00 si se lo restauramos. Tenemos la autoridad para deducir este cargo de sus
primeros pagos después de que el acuerdo se restaure.
• Aplicaremos todos los pagos en este acuerdo en el mejor interés de los Estados Unidos. En general,
se aplicará el pago al estatuto de recaudación más antiguo, que normalmente es el año tributario o
período tributario más antiguo.
Podemos terminar su plan de pagos a plazos si: Usted no realiza los pagos mensuales del acuerdo
como fue acordado, usted no paga cualquier otra deuda del impuesto federal para la fecha de
vencimiento, o no proporciona la información financiera cuando se le solicite.
• Si terminamos su acuerdo, podemos cobrar la cantidad completa que usted adeuda embargando su
ingreso, cuentas bancarias u otros activos (bienes), o embargando su propiedad. Usted recibirá un
aviso de nosotros antes de la terminación de su acuerdo. EXCEPCIÓN: no podemos cobrar el pago de
responsabilidad compartida para las personas mediante un embargo o incautación conforme a la Ley
de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
• Podemos terminar este acuerdo en cualquier momento si encontramos que el cobro del impuesto está
en riesgo.
• Este acuerdo puede que requiera aprobación administrativa. Si el acuerdo es aprobado o no, usted
será notificado.
• Podemos presentar un Aviso de Gravamen por el Impuesto Federal, si uno no se ha presentado
anteriormente, el cual puede afectar negativamente su calificación crediticia, pero no presentaremos
un Aviso de Gravamen por el Impuesto Federal con respecto al pago de responsabilidad compartida
para las personas conforme a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio.
Condiciones Adicionales (Para ser completado por el IRS)
Nota: Los empleados del IRS pueden
ponerse en contacto con terceros para
poder tramitar y mantener este acuerdo.
Su Firma
Título (Si es un socio o funcionario corporativo) Fecha
Firma del cónyuge (Si es una obligación conjunta)
Fecha
PARA EL USO
EXCLUSIVO DEL IRS:
AGREEMENT LOCATOR NUMBER:
Check the appropriate boxes:
RSI “1” no further review
RSI “5” PPIA IMF 2 year review
RSI “6” PPIA BMF 2 year review
AI “0” Not a PPIA
AI “1” Field Asset PPIA
AI “2” All other PPIAs
Agreement Review Cycle:
Earliest CSED:
Check box if pre-assessed modules included
Originator’s ID #: Originator Code:
Name: Title:
UN AVISO DE GRAVAMEN POR EL IMPUESTO FEDERAL
(Seleccione uno de los encasillados a continuación)
YA SE HA PRESENTADO
SE PRESENTARÁ INMEDIATAMENTE
SE PRESENTARÁ CUANDO SE DETERMINE EL IMPUESTO
PODRÍA PRESENTARSE SI NO CUMPLE CON ESTE ACUERDO
Acuerdo revisado o aprobado por (Firma, título, función) Fecha
Parte 3 Copia del Contribuyente
click to sign
signature
click to edit
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
click to sign
signature
click to edit
click to sign
signature
click to edit
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
dd mmm yyyy
Catalog No. 20708J www.irs.gov
Formulario 2159 (SP) (Rev. 7-2018)
INSTRUCCIONES AL CONTRIBUYENTE
Si este formulario no ha sido completado por un empleado del IRS, favor de completar la información en los espacios
proporcionados en la parte del frente de este formulario para las siguientes partidas:
• El nombre de su empleador y la dirección.
• Su(s) nombre(s) (más el nombre de su cónyuge si la cantidad que adeuda es sobre una declaración de impuesto conjunta)
y la dirección actual.
• Su número de Seguro Social o número de identificación del empleador. (Use el número que aparece en el (los) aviso(s)
que usted recibió.) También, escriba los cuatro últimos dígitos del número de Seguro Social de su cónyuge si ésta es una
obligación conjunta.
• Si usted es un contribuyente de bajos ingresos, podría tener derecho a la eliminación del cargo administrativo de su plan
de pagos a plazos, si usted acordó realizar los pagos electrónicos mediante un instrumento de débito (pagos por débito),
para así iniciar un plan de pagos a plazos por débito directo. Este acuerdo de deducción de la nómina no es un plan de
pagos a plazos por débito directo y usted no está realizando pagos por débito conforme a este acuerdo. No obstante, si
usted indicó en la sección de “Auto Identificación para Pagos por Débito” que no puede efectuar pagos por débito para
iniciar un plan de pagos a plazos por débito directo, entonces le reembolsaremos su cargo administrativo tras la
finalización de su plan de pagos. Los contribuyentes de bajos ingresos, para propósitos del plan de pagos a plazos, son
personas cuyos ingresos brutos ajustados son, según lo determinado para el año más reciente para el cual esta
información está disponible, iguales o menores del 250% de los criterios establ cidos en las guías de pobreza actualizadas
anualmente por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.
• Las clases de impuestos que usted adeuda (los números de los formularios) y los períodos tributarios.
• La cantidad que usted adeuda a partir de la fecha en que habló con el IRS.
• Cuando le pagan a usted.
• La cantidad que usted acordó se le deduzca de su paga cuando habló con el IRS.
• La fecha que comienza la deducción.
• La cantidad de cualquier aumento o reducción en la cantidad de deducción, si usted acepta hacer esto con el IRS; de otra
manera, deje el ESPACIO EN BLANCO.
Después de completarlo, firme (junto con su cónyuge si ésta es una obligación conjunta) y escriba la fecha en este formulario, y
se lo entrega a su empleador. Si usted recibió el formulario por correo, favor de darle una copia de la carta que vino con él, al
empleador.
Su empleador debe marcar la frecuencia del pago en el formulario y firmarlo. Luego, su empleador debe devolver las partes del
formulario que se solicitaron en su carta o devolver la Parte 1 del formulario a la dirección mostrada en la casilla “Para ayuda” en
la parte del frente del formulario.
Si necesita ayuda, favor de llamar al número de teléfono apropiado, de los que a continuación se indican, o escriba al IRS a la
dirección mostrada en el formulario. Sin embargo, si usted recibió este acuerdo por correo, por favor llame al número de teléfono
que aparece en la carta que vino con él, o escriba al IRS a la dirección mostrada en la carta.
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios) o
1-800-829-8374 (Persona física–Trabajador por Cuenta Propia/Dueño de Negocio) o
1-800-829-0922 (Persona Física–Asalariados)
Nota: Este acuerdo no afectará su obligación (si alguna) para la retención adicional de impuesto sobre intereses y ciertos
dividendos conforme a la Ley Pública 98-67, Ley de Cumplimiento sobre Intereses y Dividendos de 1983.